ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шела, Стивен, где Росс?
Стивен подошел к матери.
– Я не знаю, мама. Может быть, в конюшне. Сэйбл вот-вот родит.
– В конюшне?! – сердито переспросила миссис Фалькон. – У нас что, нет конюха?!
Бриджит Фалькон вцепилась в подлокотники коляски.
– Разве в радиусе пятидесяти миль не найти ветеринара? Да?
– Не волнуйся, мама.
Стивен попытался успокоить мать и положил руку ей на плечо.
– Не волнуйся! Как я могу не волноваться, когда слышу такое! Он сказал мне, что не придет. Он не хочет... Я дам ему...
– Что именно ты собираешься дать мне, мама? – спросил спокойный, равнодушный голос.
Развернув коляску, миссис Фалькон увидела Росса, который стоял, небрежно прислонившись к дверям. Одетый в безупречный серый костюм и белую рубашку, которая прекрасно оттеняла его смуглое лицо, он был необыкновенно красив и привлекателен.
– Росс! – воскликнула Маргарет, подходя к нему. – Мы ждали вас! Где же вы были?!
– Где был, там меня уже нет, – ответил он, не меняя позы, и широко улыбнулся, приветствуя священника: – Очень рад снова видеть вас, святой отец. Вы у нас редкий гость.
Отец Донахью доброжелательно кивнул ему, а Шела сказала:
– Росс, ты знаком с женихом Тамар, мистером Гастингсом?
Росс небрежно поклонился Бену, и мужчины обменялись рукопожатием, пристально глядя друг на друга.
– Я слышал, что вы покровительствуете художникам, мистер Гастингс? – холодно спросил Росс.
Бен пожал плечами.
– Я бы не сказал так, мистер Фалькон, – ответил он. – Просто мне кажется, что я понимаю в живописи и могу распознать талант. Вот и все.
– И вы распознали талант в работах Тамар?
Впервые после появления в гостиной Росс упомянул ее имя, и Тамар поспешила отвести от него взгляд. Маргарет наблюдала за ней, и Тамар не знала, чего ей ждать от этой особы, когда она чего-нибудь сильно захочет. А сейчас Маргарет был нужен Росс Фалькон. И в этот самый миг Тамар отчетливо поняла, что ей он тоже очень нужен, и что именно это чувство терзает ее сердце. Нет, нет, нет! Тамар залпом допила свой бокал и, поперхнувшись, раскашлялась так, что на ее глазах выступили слезы, и все присутствовавшие в гостиной посмотрели в ее сторону. Отвернувшись, она попыталась привести себя в порядок, мечтая провалиться сквозь землю.
Это не может быть правдой! Нет, не может! Ей не нужен Росс Фалькон, а если ей и кажется, что она любит его, то это всего лишь физическое влечение, и ничего больше. Он красивый мужчина и всегда был таким, а она, в конце концов, только слабая женщина...
Повернувшись, она попыталась улыбнуться гостям.
– Какая я неловкая! Именно сегодня! – сказала она, и даже ей самой собственный голос показался слишком возбужденным, неестественным. – Говорила ли вам Шела, что у нас с Беном сегодня особый вечер? Сегодня мы можем объявить о нашей помолвке! Вы не заметили моего кольца? Оно вам нравится? Я очень счастлива!
Обед прошел не слишком удачно. В основном беседу поддерживали миссис Фалькон и отец Донахью, и, хотя еда была превосходная, Тамар не притронулась ни к чему. Маргарет, сидя рядом с Россом, всячески старалась вовлечь его в беседу, но он был молчалив и угрюмо смотрел на собравшихся за столом.
После обеда все вернулись в гостиную, где были открыты большие окна, выходящие на террасу. Вечер выдался теплый, хотя с Атлантики и дул холодный ветер.
Стивен принес откуда-то старинный граммофон и пластинки, которые были популярны лет десять назад, и они с Шелой предложили гостям потанцевать. Однако сразу же после обеда Росс исчез, и, не имея партнера, Маргарет присоединилась к беседовавшим Бену и Тамар, демонстрируя им разнообразные образцы злословия.
– Ну и скучища же здесь! – ворчала она, куря одну сигарету за другой. – Как они могут жить в такой изоляции! Ни театров, ни кино! У них нет даже телевизора!
– Тише! – предостерег ее Бен. – Миссис Фалькон может услышать!
– И ты думаешь, что меня это волнует?! Здесь есть один интересный человек, так и он ушел куда-то!
– Ты имеешь в виду Росса Фалькона? – спросил Бен.
– Разумеется, – ответила Маргарет и добавила, пристально глядя на Тамар: – Вы поняли это много лет назад, не так ли, Тамар?
Тамар взяла предложенную Беном сигарету.
– Как вы любите ставить людей в неловкое положение, Маргарет! – сказала она, поражаясь тому, как спокойно звучит ее голос. – И причинять им неприятности. Только потому, что Росс Фалькон не бросился со всех ног ухаживать за вами, вы стараетесь испортить настроение мне и Бену. И наши отношения.
Маргарет рассвирепела.
– Мне казалось, что для этого вы не нуждаетесь ни в чьей помощи, – язвительно и зло ответила она. – Ваши слова о предстоящей свадьбе не произвели на нас никакого впечатления. Вы плохая актриса и никогда не были ею. Всем понятно, почему вы поставили себя в такое глупое положение.
– Маргарет! – Бен был взбешен. – Кто дал тебе право так разговаривать с Тамар?!
Маргарет презрительно посмотрела на брата.
– Ради Бога, не вздумай сказать мне, что это представление произвело на тебя впечатление!
– Это не было представлением. В том, что сказала Тамар, не было ничего неожиданного. Мы договорились объявить о нашей помолвке.
– Спасибо, Бен, – сказала Тамар с искренней признательностью, но Маргарет не могла успокоиться.
– О, ради Бога! Избавь меня от этой глупой болтовни! Когда мы уезжаем? Или, может быть, это тоже слишком грубый вопрос?
В этот момент к ним подошла Шела.
– Тамар, – сказала она, как обычно спокойно и дружелюбно, – можно вас на минуту?
Тамар кивнула и, сочувственно посмотрев на Бена, вышла вслед за Шелой в прихожую. И только там, почувствовав облегчение, улыбнулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики