ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


?Мне нужно идти на следующий урок,? сказал кадет.
Неспособный ничего добавить к своему протесту, лейтенант кивнул.
?Вы свободны, мистер Митчелл.?
Кадет посмотрел на него.
?И вы не будете распространяться об этом? Я имею в виду мой талант??
Кирк пожалел, что не может сделать этого.
?Как я уже сказал, даю вам слово.?
?Хорошо. Увидимся завтра… сэр.?
С этими словами кадет покинул класс. Кирк некоторое время стоял там, и злился на Митчелла от имени каждого, кто когда-либо засиживался до полуночи, пытаясь справиться с учебным планом первого года. Но он также был вынужден признать, что немного завидует этому человеку.
В конце концов Митчелл и в самом деле понимал людей, а это была область, над которой лейтенанту еще предстояло поработать.

Глава 6

Гэри Митчелл лежал на своей кровати в нижнем белье, мысленно возвращаясь к событиям дня, и подбрасывал в воздух синий резиновый мячик для ракетбола. Поймав его на излете он сказал.
?Я тебе не мешаю??
Долговязый Карл-Вильгельм Брандхорст, согнувшийся над своим столом в другом конце комнаты, фыркнул и стрельнул в него взглядом.
?А если да??
Митчелл пожал плечами.
?Думаю я нашел бы другое место для свободного времени. Конечно будет затруднительно сказать, где находится это место. Академия явно не рассадник для чувственных стимулов в это время ночи.?
?По вполне серьезной причине,? сказал ему сосед по комнате. ?Большинство людей занимаются. А кто нет, тот спит.?
Митчелл снова подбросил мячик в воздух и поймал его.
?Знаешь,? размышлял он вслух, ?Кирк сегодня заставил меня задуматься.?
Брандхорст изобразил притворное удивление.
?Ты думаешь? То есть я хочу сказать в дополнение ко всем другим твоим талантам??
Митчелл улыбнулся про себя и не оскорбился.
?Имей ввиду, я ни за что не признаюсь в этом лейтенанту, но его урок был не самой скучной вещью, какую я когда-либо слышал. Там было несколько интересных моментов, когда я на самом деле его слушал.?
Брандхорст фыркнул.
?В твоих устах это настоящий комплимент.?
?Да,? сказал Митчелл, признавая точность этого замечания. ?Это комплимент.?
Он запустил мячик вверх, пытаясь рассмотреть насколько высоко он подлетит не коснувшись при этом потолка. Мяч достиг максимума за несколько дюймов до белой гладкой поверхности, прежде чем гравитация взяла свое и заставила его упасть на землю. В этот момент внимание Митчелла переключилось.
?Ты кажется говорил, что лейтенант Кирк здешняя знаменитость?? спросил он.
?Так мне говорили,? ответил Брандхорст.
?В нем что-то есть,? согласился Митчелл, рассматривая различные стороны личности лейтенанта так, как кто-нибудь еще мог бы рассматривать грани алмаза или электронные орбиты в молекуле дюраниума. ?Знаешь что не так? Этот парень может далеко пойти… если конечно получит немного помощи от нужных людей.?
Рыжеволосый уставился на него.
?Извиняюсь за вопрос… но черт возьми, о чем ты говоришь??
Митчелл подкинул мяч вверх и проследил как он на волосок не достиг потолка. Потом, движением запястья он подхватил его на лету по пути вниз.
?Я имею ввиду,? сказал он, ?что Кирк здесь в забавном положении. Он слишком молод, чтобы дружить с другими профессорами, и слишком высокомерен, чтобы протирать локти со своими товарищами кадетами.?
?И?? подтолкнул его Брандхорст.
?Так что я собираюсь взять этого парня под свое крыло,? сухо ответил Митчелл. ?Я собираюсь сделать его своим личным проектом.?
Его сосед по комнате закатил глаза к потолку и снова вернулся к своим занятиям.
?Ты кадет первогодок, который едва может утром найти свои ботинки. И ты собираешься взять под свое крыло лейтенанта? Человека, который рожден чтобы командовать??
Митчелл пожал плечами.
?Разве я не об этом говорил??
Брандхорст вздохнул.
?Если честно, Гэри… иногда я не знаю с какой планеты ты свалился.?
Митчелл уставился на него с непроницаемой миной.
?Ну и дела, Карл-Вильгельм. Может быть тебе нужно еще позаниматься.?
Потом, наметив курс действий, он отложил мяч и отправился спать.
Кирк зачерпнул немного белого порошкового мела из подноса перед собой, растер его между ладонями, и занял позицию под турником. Подпрыгнув, он ухватился за перекладину руками и почувствовал, как вес отозвался в плечевом суставе.
Его руки все еще болели после вчерашнего переезда, но не настолько чтобы удержать его от этих упражнений. Кроме того он чувствовал, что будет полезно растянуть и разработать каждый мускул в его теле от кончиков пальцев до паха.
Мгновение лейтенант просто висел, делая глубокие вдохи, чтобы подготовить себя к значительным нагрузкам, которые его ожидали. Потом он выгнулся, и начал раскачиваться; сначала осторожно, но с постоянно увеличивающейся амплитудой.
На четвертом взмахе Кирк подтянул ноги ближе к телу и просунул их их под перекладину. После головокружительного момента он остановился. Проверив хватку, он сделал пару глубоких вдохов и бросил свое тело в сальто вперед.
Он снова начал раскачиваться. Он раскачивался взад и вперед с определенной грацией, пока наконец не достиг почти вертикального положения при взмахе назад. Потом он двинулся вперед со всей силой, какую смог собрать.
Наконец на вершине взмаха он отпустил перекладину и прижал колени к груди. Он чувствовал, как гимнастический зал вращается вокруг него… Первый раз, второй, наконец третий. Кровь стучала в ушах. Как только он почувствовал, что закончил третий оборот, лейтенант выпрямил ноги, держа колени слегка согнутыми. Долю секунды спустя, он вытянул руки для баланса, и почувствовал как пятки ударились обо что-то твердое.
Когда ощущения стабилизировались, он увидел, что стоит на одном из гимнастических матов, в метре от гимнастического снаряда.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики