ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что действительно удивило его, так это готовность Кирка выразить эту мысль вслух.
?Мне послышался голос инакомыслия?? спросил первокурсник ни к кому в сущности не обращаясь.
Краем глаза он видел, что лейтенант метнул в него взглядом.
?Это всего лишь наблюдение,? сказал ему Кирк.
?С которым я совершенно согласен,? ответил Митчелл.
И тогда старшекурсник удивил его снова.
?Полагаю вы не подумали об альтернативе??
Митчелл не подумал. Но когда Кирк задал свой вопрос, он огляделся и нашел выход прямо под рукой.
?Как насчет этого здания?? спросил он, ткнув пальцем через плечо в строение позади них.
Фелана выглядела заинтересованной, когда проследила за его жестом. Ее антенны вытянулись вперед, словно пытаясь сорваться с ее головы. Но ответил ему лейтенант.
?Что насчет этого??
Митчелл пожал плечами.
?Место выглядит пустым, не так ли? Возможно даже заброшенным. Если мы сможем подняться на крышу, то получим гораздо лучшее представление о том, что происходит.?
В этот момент обеспокоенность андорианки переросла в сопротивление.
?Давайте не будем забывать, что министр безопасности назначил нас конкретно на это место. И капитан Бэннок велел нам следовать распоряжениям министра. Не думаю что будет разумно не повиноваться кому-либо из них.?
Митчелл уставился на Кирка. Старшекурсник не отклонил точку зрения Феланы, но и не согласился с ней.
?Бэннок действительно приказал нам следовать распоряжениям хейр’тза,? признал Кирк, ?но он также сказал нам, что мы должны быть полезными. А положение вещей теперь такое, что мы всего лишь декорация.? Он изучил здание, на которое указал Митчелл. ?Конечно если мы останемся здесь, и что-нибудь случится с одним из телепатов, никто нас не обвинит.?
Первокурсник вздохнул. Ну вот так всегда. В очередной раз лейтенант выбрал самую легкую часть доблести.
?С другой стороны,? сказал Кирк, все еще вытягивая шею, чтобы рассмотреть здание, ?я сам обвиню нас.?
Фелана пораженно уставилась на него.
?Что ты такое говоришь??
?Я говорю, что мы должны что-то сделать,? ответил он. ?Мы должны внести свой вклад. Иначе какой нам смысл вообще быть здесь??
И без лишних слов он потрусил вдоль переполненной улицы.
?Куда ты направляешься?? спросила андорианка.
?Хочу найти путь на крышу,? ответил лейтенант.
Фелана тряхнула головой, и ее антенны изогнулись назад.
?Ты не должен этого делать. Это прямое нарушение приказа.?
?Здесь я офицер,? напомнил ей Кирк. ?Если понадобится на кого-то это спихнуть, можете сказать, что я потребовал чтобы вы пошли со мной.?
Андорианка семенила в нескольких шагах позади него.
?А как же ты? Джим, подумай о своей карьере. После того что случилось на ?Республике? , за это тебя могут вышибить из флота.?
Удачный выстрел , подумал Митчелл.
?Возможно,? допустил лейтенант, ?а возможно и нет. Сейчас у меня нет времени беспокоиться об этом. Я должен следовать за своей интуицией.? Он указал на здание рядом с собой. ?А моя интуиция говорит мне, что я должен подняться на крышу.?
До этого момента Митчелл молчал, ошеломленный поведением старшекурсника. Он привык к святоше Кирку, правильному Кирку, к осторожному Кирку. А это был Кирк, которого он никогда прежде не видел.
?Кто ты,? окликнул он лейтенанта, ?и что ты сделал с нашим товарищем кадетом??
Старшекурсник не ответил. Он только стрельнул в Митчелла неодобрительным взглядом, и продолжил свой путь вдоль здания, словно этого ответа было достаточно. Андорианка некоторое время колебалась несмотря на зов Кирка. Очевидно она разрывалась между привязанностью и долгом. В конце концов она выбрала привязанность, и пристроилась к лейтенанту. Митчелл был всего на шаг позади нее.
Спустя некоторое время Кирк нашел дверь в фасаде здания. Поскольку в Хейр’ате не допускались прогрессивные технологии, он взялся за ручку и попытался ее повернуть. Дверь открылась.
Толкнув ее внутрь, он увидел, что внутри здания было пыльно и темно. Но не настолько темно или пыльно, чтобы он не смог разглядеть в нескольких метрах в конце короткого коридора витую лестницу.
Он шагнул внутрь. Здание отозвалось эхом на его шаркающие шаги по простому деревянному полу. Как Митчелл и предполагал, здание было пустым. Кирк понял это прежде, чем его глаза привыкли к темноте. Не было никаких звуков, и никто не остановил лейтенанта, пока он пробирался к лестнице, и преодолевал один этаж за другим.
Наконец он добрался до двери наверху. Открыв ее, он на мгновение ослеп от потоков яркого света. Было похоже, что он достиг своей цели. Он очутился на крыше. И он был рад, увидев, что его товарищи последовали за ним. Как и Кирк они вздрогнули от яркого света после темноты внутри. Наконец они добрались до края крыши.
Оттуда лейтенант увидел под собой весь Хейр’ат, протянувшийся в элегантном геометрическом порядке, каждый квартал, легко отличимый от прочих. Поток хейран волновался, кружился, перемешивался на всем пути через площади города и оживленные улицы, выглядя для Кирка как живая мозаика. Бронзовые лучи солнца отражались от металлических головных уборов и диадем, от их металлических воротников, брошей и причудливых металлических нагрудников.
?А это красиво,? сказала Фелана, очевидно уже забывшая свои возражениях против подъема.
Кирк думал о том же. Но что существенно, с высоты пятого яруса он и его товарищи кадеты могли видеть все, что происходило внизу. Этот факт заставил еаставил гого задуматься, почему хейр’тза сами не выбрали такую тактику.
?И в самом деле красиво,? согласился Митчелл. ?Если еще упомянуть, что этот чертов вид менее пахучий чем тот, где мы были прежде.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики