ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рипли не ощутила ни боли, ни разочарования, — только пустоту.Не надо верить в спасение раньше времени. Смерть слишком хитра.Она замерла, продолжая прижимать к себе Ньют. Потоки разгоряченного воздуха били ей в лицо. Хигс, находись он рядом в нормальном состоянии, мог бы подумать, что их гибель обставлена достаточно романтично. Красный цвет поднимающегося зарева убирал с их лиц мертвенную бледность. Женщина и девочка, слившиеся воедино, были сейчас прекрасны…Медленно, как в полусне, Рипли развернулась. Скрипел и стонал умирающий комплекс, и в его стонах прибытие лифта номер «27» осталось совершенно незамеченным.«Неужели там оставался кто-то еще?» — мелькнула у Рипли мысль при виде открывающейся двери.Вряд ли хоть что-нибудь, в том числе и это, могло сейчас ее по-настоящему удивить.Створки распахнулись, и Рипли увидела втиснутое в крошечную коробку и поэтому сложенное невероятным образом черное членистое тело. Голова матки высунулась из лифта, за ней последовали лапы. Чудовище вылезло, чтобы сократить последние секунды жизни двух и без того обреченных людей.Механически Рипли взглянула в окошечко счетчика боеприпасов. Ничего, кроме нулей.«Ну, вот и все…»— Ньют стало больно от ее полусудорожных объятий, но девочка не вскрикнула. Она тоже понимала, что они — последние.Чудовище вылезло, потянулось и двинулось к ним.Рипли отвернулась, глядя через перила: может разом покончить со всем этим? Прыжок в бездну — и…Она чуть не вскрикнула от удивления: из бездны, разгоняя дым, вынырнула крышка челнока!Мираж? видение? галлюцинация?!Теплый ветер от его движения обдал с ног до головы. С жужжащим гудением к ним потянулся трап.Рипли и Ньют не заставили себя долго ждать.Через секунду дверь была закрыта, а матка Чужих огласила комплекс отчаянным злобным воем: ее добыча ускользала, и на этот раз, похоже, навсегда… 43 — Ну что, Ньют, видишь, все получилось! — улыбнулась Рипли и не поверила, что смогла сделать это: сил на улыбку уже не должно было остаться.— Я знала, что ты за мной придешь, — доверчиво шепнула Ньют.— Внимание, приготовьтесь, выходим из атмосферы… предупредил Бишоп, почти сразу же после его слов челнок тряхнуло, и внизу, на поверхности планеты вспух ослепительный огненный шар.«Вот теперь, похоже, все позади», — с легкой грустью подумала Рипли. Притихла и Ньют.Где-то позади, внизу, на планете, догорали остатки отшумевшего кошмара.«А ведь это… хорошо», — Рипли не смогла подобрать лучшего определения своим чувствам. После всего ей было просто хорошо: что жива она, что жива Ньют, что жив Хигс, что не будет больше новых смертей. Во всяком случае, таких ужасных. Что просто можно наконец расслабиться и отдохнуть. Пусть потом вернутся грусть и боль об ушедших друзьях и о людской подлости — сейчас ей было хорошо. Пусть неизвестно, что ждет их впереди, пусть неясно, как примет их спасенная Земля (последние слова можно было произнести «без кавычек»). Пусть, все — пусть… Рипли ласково, без слов потрепала головку Ньют. «Вот расчесать бы ее и приодеть…»Летели недолго. Во всяком случае, Рипли так показалось. Едва выйдя из шока, она еще не могла правильно оценивать промежутки времени.Служебный ангар космической станции показался ей удивительно родным, словно она возвратилась в места своего детства. «Ну надо же, все на своих местах!» — глупо радовалась она, оглядываясь по сторонам. По пандусу трапа спускался Бишоп. Как ни странно, он тоже улыбался.«А Хигс? — словно проснулась вдруг Рипли. — Что с ним?»— Бишоп…— Все в порядке, Рипли.— Скажи… а что с Хигсом?Брови Бишопа удивленно приподнялись.— Он поправится… Я сделал ему укол обезболивающего, он сейчас без сознания.У Рипли отлегло от сердца.— Мне помочь его перенести?— Нет-нет, без носилок это не получится.— Хорошо, — Рипли улыбнулась. На глаза ее наползали предательские слезы. Может быть, это были слезы счастья.«Нас трое… и это отлично!»— Извините, что я вас напугал, — из-за приподнятых бровей улыбка Бишопа казалась удивленной, — но та платформа стала слишком непрочной, и мне пришлось сделать несколько кругов, прежде чем я вас нашел.— Бишоп… — голос Рипли прозвучал удивительно нежно: она любила сейчас всех уцелевших, независимо от их естественного или искусственного происхождения. Разве Бишоп на доказал, что он настоящий товарищ? — Ты отлично поработал!— Серьезно?— Да.Бишоп казался ей сейчас милым и забавным малым.Ну взять хотя бы его ужимки…— Прекрасно…Бишоп хотел сказать что-то еще, но внезапно его голос перешел в хрип. В первую секунду Рипли не поняла, что произошло. Искусственный человек согнулся, неестественно рванулся вперед, и из его живота что-то вылезло. Не молодой монстр — что-то похожее на наконечник копья.Рипли испуганно отшатнулась, и тут раздалось страшное и знакомое рычание отчаявшейся матки.Щупальце продвинулось глубже через тело робота, выпучившего до предела глаза; вторая конечность подхватила его снизу — и тело разорвалось на две половинки, разбрызгивая во все стороны мутный сохраняющий бионаполнитель. Чудовище проделало это с завидной легкостью; так в точности Рипли разрывала застывшую слизь. Обрывки тела глухо шмякнулись на пол.С ненавистью глядя на испуганную Рипли, матка захохотала.— Бежим! — оглушительно завопила Ньют.«Вот видишь, — всем телом показывала матка, — я и с тобой сейчас это сделаю…»— Ньют, беги!Матка сделала выпад в сторону девочки.Ньют убегала. Быстро, но все же не настолько быстро, чтобы уйти от огромного чудовища. Вот неровные пальцы звериной лапы схватили воздух совсем рядом с ней, вот просвистело убийственное щупальце…— Стой, тварь!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики