ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А я лишь жертва, поскольку господа решили следовать протоколу и пообщаться с руководством компании.– Так я тебе и поверила!Дверь распахнулась, и вошел дедуля, вернувшийся с рынка с полным пакетом свежих овощей. Оглядев внуков, он вздохнул и возвел очи горе:– Господи, ну чем я заслужил подобное наказание?Ли стало стыдно. Она любила деда и не хотела огорчать его.– Дедуля, не сердись, это просто...– Да-да, ты уже говорила. Эксперимент. Я помню. Какую передачу сделала бы из этого Опра! Может, даже целый цикл.– Надо ей как-нибудь позвонить, – пробормотала Ли.Она чмокнула деда в щечку и бочком двинулась к двери.– Пока, дедуля. Я тебя люблю.Перед тем как завести машину, Ли набрала номер Кейт.– Слушай, тебе придется как следует поработать над внешностью, особенно над мужским выражением у штанов. В ресторане мы будем не одни.– Боже, даже думать не хочу о носках и карманах!– Я же не жалуюсь на свой накладной бюст, так что и ты потерпишь.Ли и Кейт встретились на стоянке около японского ресторана в Ферфаксе. Кейт выполнила инструкции подруги, и ее попытки выглядеть мужественнее даже увенчались некоторым успехом, но все же Ли всерьез опасаюсь, что при близком знакомстве женщину разоблачат, и очень быстро.– Не обижайся, но, будь ты парнем, я бы ни за что на свете не стала с тобой встречаться, – сказала Ли, озирая своего «кавалера» с выражением крайнего неудовольствия.– Не обижайся, но у меня руки чешутся проткнуть чем-нибудь эти воздушные шарики, которые ты выдаешь за свою грудь.– Какое счастье, что мы так хорошо понимаем друг друга!Ли рассмеялась. Она чувствовала себя удивительно легко в обществе мисс Блум. Мысль о том, что брат может расценить подобную дружбу как предательство, даже не пришла ей в голову. Впрочем, девушка сознавала, что в их с Кейт отношениях должна существовать некая грань... но вот где она, эта самая грань, – это оказалось не так-то просто определить.Сначала Ли позволила себе подумать о хорошем: Кейт нравится Стиву, и это замечательно. Потом пришло время взглянуть в лицо суровой действительности: тройка инквизиторов была уже здесь – Стефани, Марк и тот самый тип из ФБР.– Однако, – пробормотала Кейт, также углядевшая душевную компанию, расположившуюся за одним из столиков. – Когда я советовала тебе намекнуть Марку на сегодняшний ужин, у меня и в мыслях не было, что он может притащить с собой и нашу мегеру.– А знаешь, кто третий в теплой компании? Тот самый тип из ФБР.К ним уже спешил улыбающийся японец:– Желаете столик на двоих?– Да, – ответила Ли и, не удержавшись, добавила: – И как можно дальше от того большого стола. – Она кивнула в сторону Стефани и компании.Но прежде чем они успели добраться до столика, Марк заметил их и что-то сказал Стиву. Тот встал и заковылял на каблуках навстречу вновь прибывшей парочке. И как только не падает, поганец, злобно подумала Ли.– Мисс Деверо! – Стефани была сама любезность. – Рада вас видеть. Брат очень вас хвалит. Говорит, вы отлично справляетесь с работой.– Спасибо, мисс Смит, – прошипела Ли сквозь зубы.Надо было все же посмотреть в словаре, как называется убийство ближайшего родственника. Нужно знать, что именно ты собираешься совершить в ближайшем будущем. Сегодня вечером, например.– Нам всем будет очень приятно, если вы и ваш... друг присоединитесь к нам, – продолжал разливаться Стив.– Спасибо, но мы хотели бы поужинать вдвоем, – решительно заявила Ли и повернулась к терпеливому японцу, который продолжал невозмутимо улыбаться. – Так как насчет столика где-нибудь в уголке?Тот кивнул, поклонился и провел их в противоположный от входа угол. Когда они уселись, Кейт спросила:– Почему ты не захотела присоединиться к ним?– Знаешь, твой костюм хорош... но я все же боюсь, мужская роль не для тебя.– А ты паршивая блондинка.– Кроме того, какой смысл ужинать с человеком, которого ненавидишь? А ведь ты терпеть не можешь Стефани.– Кейт ненавидит твою сестру, потому что возглавляет конкурирующую фирму. А я сегодня твой кавалер. Может, не слишком умный и мужественный, но, уж несомненно, элегантный и готовый разделить с тобой ответственность за преступление.– Все равно. – Ли бросила взгляд в сторону отнюдь не святой троицы и заметила, с каким презрительным недоумением разглядывает Марк ее спутника. – Этот агент ФБР меня пугает, – продолжала она.– Как ты думаешь, с какой стати он отправился ужинать вместе со Стефани и Марком?– Не знаю. – И это была чистая правда.Почему вдруг разношерстная троица решила не спускать с них глаз, было выше ее понимания.– Разве что... – Ли склонила голову набок и обдумывала только что возникшую идею. – Разве что агент подумывает о том, чтобы арестовать меня.– Твоя сестра никогда этого не допустит.– Пожалуй. Но что касается Марка, то тут я не уверена. Он по-прежнему подозревает меня в шпионаже.– А теперь и меня тоже. – Кейт хихикнула.Подле их столика материализовался официант с бутылкой шампанского во льду и бокалами.– Подарок от господ, сидящих вон за тем столиком.– Как мило с их стороны. – Кейт старалась говорить низким голосом. – Они уже заказали спиртное?– Да.– Повторите за наш счет.– Что это ты делаешь? – нахмурилась Ли.– Как что? Отвечаю ударом на удар. Вдруг они решили напоить нас и подслушать, как мы станем выбалтывать секреты? Пусть им тоже придется нелегко!Они обменялись подобными любезностями трижды еще до того, как подали суп, и Ли чувствовала, что голова у нее кружится. И это в сидячем положении!Затем вместе с шампанским стали прибывать записки.«Ты ветер в моих крыльях. М.».«Ты сквозняк в моем офисе. К.».В течение ужина компании продолжали обмениваться угощениями и записочками.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики