ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Я слушаю.– Кейт? Привет, это Стив Смит.– Привет, Стив.Само собой, он не мог не заметить, что голос стал чуть холоднее, но до арктического льда было далеко, и это вселяло надежду.– Я оторвал вас от какого-то важного дела?– От старого, но смешного фильма по телевизору и от бокала вина.– А компания у вас есть?– О да! Габби. Это мой попугай.Стив перевел дыхание, стараясь, чтобы она не услышала, как он сопит. Что это с ним? Взрослый мужик ведет себя как школьник, который пытается пригласить в кино свою первую девушку... Самое смешное, что когда он действительно был школьником и приглашал на свидание свою первую девушку – он был гораздо спокойнее. Собравшись с духом, Стив выпалил:– Я тут подумал: не могли бы мы встретиться? Посидим, выпьем чего-нибудь.– Что-то случилось?«Да, случилось то, что я не могу перестать думать о тебе».– Да нет, ничего особенного. Просто мы не успели согласовать наши планы на ближайшую неделю. И я хотел бы услышать, о чем вы договорились с Колсоном. Полагаю, какие-то мероприятия уже запланированы.В трубке воцарилось долгое молчание, и Стив поймал себя на том, что нервно теребит ворот рубашки.– Я готова обсудить наши планы, если вы расскажете мне о ваших, – сказала наконец Кейт.– Здорово! – Слишком много эмоций, но ему уже наплевать. – Тогда давайте встретимся сегодня.– Но почему именно в пятницу?– Ну, я хотел бы иметь пару дней на раздумье и корректировку планов. Чтобы быть во всеоружии к понедельнику, когда Колсон придет ко мне с очередным докладом.«Боже, что я несу? Впрочем, какая разница? У нас есть общая проблема, и мы должны найти пути выхода из нее – совместные пути! Это начало отношений ничуть не хуже многих других».Не услышав ответа, он разочарованно протянул:– Впрочем, если вы заняты...– Честно сказать, я уже видела этот фильм раз десять... и весь вечер мне до смерти хочется «Маргариты»... А у меня дома только красное вино.Это весьма походило на «да», но Стив все никак не мог поверить в свою удачу.– Значит, мы увидимся сегодня?– Поскольку я в ночной сорочке, вам придется дать мне как минимум час времени. Потом мы вполне можем увидеться. Говорите где.Ох, не надо было ей этого говорить – про сорочку. Стив понял, что образ, который ему услужливо подсказало воображение, будет преследовать его очень долго.– Мне представляется, что у нас две возможности. Первая – мы можем отправиться в какой-нибудь шумный бар и там пытаться докричаться друг до друга. Или я мог бы заехать в магазин, купить необходимые для «Маргариты» ингредиенты и привезти их вам домой... Ну, если вы не против.После некоторого колебания Кейт произнесла:– Мне не очень нравится мысль о шумном баре.– Так как?– Но все же дайте мне час времени, хорошо?«Не стоит одеваться ради меня».Он не рискнул произнести фразу вслух. Вдруг она сочтет это пошлостью и откажется от встречи? Пока следует быть осторожным... Он подождет. И Стив сказал самым будничным тоном, на какой был способен:– Через час я буду у вас. Диктуйте адрес.– Берите карандаш.Охотничий домик понравился Ли чрезвычайно. Почему-то она полагала, что под незатейливым названием скрывается небольшая хибарка, где можно расстелить спальные мешки и разжечь очаг. Но дом оказался просторным. Гостиная, объединенная со столовой, была отделана в традиционном сельском стиле – включая большой деревянный стол человек на двадцать, – но никаких охотничьих трофеев на стенах не наблюдалось, и девушка вздохнула с облегчением.Помещение делилось на зоны большим кожаным диваном. Усевшись на него, гости оказывались напротив камина. Диван с двух сторон охраняли два столь же могучих кожаных кресла с подставками для ног. Перед камином – где Ли с содроганием ожидала увидеть медвежью шкуру – лежал порядком потертый, но все еще красивый персидский ковер с узором в красно-коричневых и тускло-зеленых тонах.В воздухе пахло сосновой смолой, и кругом было так чисто, словно команда горничных только что покинула дом с черного хода.– Здесь очень мило, – искренне сказала Ли. – А чей это дом?– Он принадлежит одному из моих сотрудников. Он возглавляет отдел по установке оборудования.– А он и правда охотник?– Вообще-то нет. Домик используется в основном для вечеринок, посиделок за покером и тому подобных мероприятий. – Марк кивнул на лестницу в дальнем конце комнаты: – Она ведет на второй этаж. Это скорее чердак, и там то ли восемь, то ли девять походных коек. А там, – он махнул в сторону коридора, – ванная и спальня хозяина. Вторая дверь ведет в кухню.– Неужели здесь только одна ванная комната? Но если тут собирается двадцать игроков в покер...– Женщины всегда удивительно практичны, – усмехнулся Марк. – Но ты права. Отдельная ванная комната примыкает к спальне хозяина, и еще одна есть на втором этаже. А теперь, – он забрал у нее сумочку и повесил на вешалку у двери, – теперь самое важное.И он поцеловал ее. Руки Ли обвились вокруг его шеи. Он такой теплый – что может быть естественнее, чем прижаться поплотнее? Она прижалась, и Колсон застонал. Этот звук вызвал у нее спазм где-то внизу живота, и губы ее раскрылись, впуская его требовательный и такой жадный язык в горячую сладость ее рта. Краешком сознания Ли сумела удивиться, сколько чувственности Марк вкладывает в поцелуй. Даже странно – он не касался ни одного из чувствительных местечек ее тела, а у нее такое чувство, словно они уже занимаются любовью.Наконец они оторвались друг от друга и теперь смотрели один другому в глаза, и дыхание их было одинаково неровным. Марк вновь прижал ее к себе. Губы его скользнули по нежной шее, вот он чуть прикусил мочку уха и прошептал:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики