ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он убивал Полтаву-полукровку, которому не место среди чистых японцев. После унижения, устроенного ему Полтавой, восстановить свою честь в глазах якудза Чиба мог только одним путем — полностью устранив русского.
Выступавшая на ралли девушка повысила голос от возбуждения. Звуки перекатывались эхом от здания к зданию. Толпа шумно поддерживала оратора. А она воспламенялась аплодисментами, приветственными выкриками молодых людей.
Да ну ее к черту, сказал Чиба, потом открыл вещевой мешок, вытащил несколько свинцовых труб и раздал бойцам. Каждый получил также черно-белую головную повязку. Легче будет узнавать друг друга во время драки. Черное и белое. Как галстуки у господина Таиры. Хороший знак, подумал Чиба. Убийство Таиры и старухи прошло гладко, так ведь?
Голос, усиленный мегафоном, действовал ему на нервы. Начинать надо поскорее. Он похлопал по карману рубашки, нахмурился. Сигареты забыл. Во рту пересохло — может, зря не принял несколько амфетаминных таблеток, сейчас чувствовал бы себя бодрее. Его дом якудза амфетаминами располагает в избытке: производит их на корейских фабриках и контрабандно распространяет по всему миру.
Вчера Чиба о наркотиках не думал, с ним был Пак И, он и командовал. А сегодня главный Чиба, он отвечает за шестерых парней моложе себя. Вообще-то и над ним есть начальник: бывший телохранитель императора координирует людей из других додзе, нескольких экс-полицейских, боксеров и уголовников — все наняты тем же промышленником. Сейчас все уже должны быть на своих местах или приближаться к ним. Чибе очень хотелось влететь на платформу ралли, поработать свинцовой трубой, пусть льется кровь и люди кричат от боли. Весело будет.
И он не станет ждать Пака И и Ютаку. Если не появятся, пойдет без них. Волкодавы сами справятся.
Чиба потрогал талисман, который носил на золотой цепочке вокруг шеи — нэцкэ, маленький карп из слоновой кости, символ храбрости и целеустремленности. Его защита. Защищают также молитвы его умершим родителям, которых он почитал как богов.
Тем временем он начал нервничать. Испытывать немалое беспокойство.
Он посмотрел на часы. Через три минуты им нужно быть на ралли. Сняв часы с руки, он сунул их в карман брюк.
Пора двигаться.
Он сказал — забудем вещевой мешок, надо поторапливаться. Не оглядываясь и не проверяя, идут ли за ним, он повел своих людей к лекционному залу «Ясуда».
Сначала он быстро шел. А через несколько мгновений уже быстро бежал.
* * *
Это была война. И студенты к ней приготовились.
Защищались они мотоциклетными шлемами и щитами. Дрались палками и бутылками, кирпичами и цепями, руками и ногами. Отбиваться им приходилось от полицейских с дубинками, чьи лица были скрыты за акриловыми шлемами. И от волкодавов, конечно.
Шумом бунт на кампусе сопровождался ужасающим: крики, ругательства, вопли боли. Создавалась волна звука, способная, казалось, сокрушить здания. Голос тех, кто одичал, кто вместо риторики выбрал насилие, кого оставил разум.
Чиба дрался как бешеный. Он держался рядом с бывшим телохранителем императора, жилистым человеком, на удлиненной голове которого выделялся нос в шрамах, и вместе они вели горстку волкодавов на студенческих лидеров. Они пробивались сквозь толпу студентов, пока не достигли платформы. Здесь им преграждали путь четверо полицейских. Чиба и его люди быстро сбили их с ног. Чиба первый стал подниматься по маленькой лестнице на платформу.
Он наверху. Чиба остановился перевести дыхание. Одна рука у него была покрыта кровью, рубашка порвана, побаливало плечо, куда пришелся чей-то удар. Но удовольствие от всего этого — боли, крови, шума — он получал огромнейшее.
Он осмотрел платформу. Пятеро человек лежат. Двое кричат от боли, остальные без сознания, покрыты кровью. Двое из них полицейские. Чиба насчитал шестерых студентов, еще способных драться. Лидеры или телохранители, это не имело значения. Волкодавы всех задавят. Он оглянулся через плечо, увидел черно-белые повязки, и, выкрикивая во весь голос, бросился вперед по платформе. Раздавить этих насекомых. Раздавить этих насекомых. Раздавить…
Свинцовой трубой он выбил дубинку их рук студента, тот потерял равновесие. Не давая ему опомниться, Чиба пнул студента в живот и он упал назад — тогда Чиба снова замахнулся свинцовой трубой. Один удар. Но со всей силы. Студент получил в левый локоть и закричал, хватаясь за разбитую руку. Чиба поднял трубу, готовый окончательно раздавить это насекомое, но заметил какое-то движение справа. Девушка. Длинные волосы развеваются из-под американского футбольного шлема. Бежит на него с поднятой дубинкой. Поганая сука.
Они столкнулись как фехтовальщики. Она целила ему в голову, он отбил удар, держа трубу в одной руке, и поскольку был совсем близко, достал ее кулаком, в правую грудь — Чиба вложил в удар силу бедер, так что девушку подняло в воздух и только потом она рухнула на платформу. Судорожно, хрипло дыша, девушка поползла прочь от него. Но Чиба ее не пожалел. Она сама напросилась. Он сделал шаг вперед, собираясь с ней покончить.
Внезапно крики слева. Чиба повернулся — на него бежали двое студентов. Оба в шлемах и с дубинками. Защитники девушки. Ну прямо рыцари в сияющей броне. Сейчас он им покажет. Чиба взмахнул трубой как бейсбольной битой, разбил одному студенту запястье и выбил дубинку. В следующее мгновение Чиба сделал трубой апперкот, попал второму студенту в подмышечную впадину и свалил с ног. Студент упал лицом вниз на платформу. Чиба ударил его ногой в затылок и торжествующе закричал.
Девушка.
Чиба увидел, что рядом с ней в защитной позе стоит студент.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики