ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 


Иван постучал в дверь и остановился в ожидании ответа. Когда он пришел, он распахнул дверь. «Представляю вам Дансию Бонадюс», – сказал дварф важным тоном, давая остальным знак следовать за ним.
Они пошли внутрь, Дюдермонт впереди, но капитан резко остановился, чуть не споткнулся, когда двое детишек, мальчик и девочка, перерезали ему путь. Увидев незнакомца, оба резко замерли. Мальчик, парнишка с песочного цвета волосами и глазами в форме миндаля, раскрыл свой рот и указал прямо на дроу.
«Прошу вас извинить моих детей», – сказала женщина на другом конце комнаты.
«Никаких обид», – заверил ее Дриззт. Он присел на колено, и подозвал парочку. Они взглянули друг на друга для поддержки, затем осторожно двинулись к дроу, парнишка даже решился потянуться и дотронуться до эбеновой кожи Дриззта. Потом он посмотрел на свои пальцы, как будто ожидал увидеть, что стерлась какая-то краска.
«Нету черного, мам», – сказал он, посмотрев на женщину и подняв свою руку. «Нету черного».
«Хи-хи», – прохихикал сзади Пикел.
«Уведи отсюда надоедливых детей», – прошептал Иван брату.
Пикел протолкался внутрь, чтобы дети могли его видеть, и их лица тут же просветлели. Пикел воткнул по большому пальцу в уши и пошевелил пальцами.
«Оо ой!» – прорычали в унисон дети, и погнались за «дядей Пике» из комнаты.
«Тебе следует следить за тем, чему учит этих двоих мой брат», – сказал Иван Дансии.
Она усмехнулась и встала с кресла, чтобы поприветствовать гостей. «Конечно, близнецы становятся состоятельней от таких друзей как Пикел», – сказала она. «И таких, как Иван», – милостиво добавила она, и твердый как сталь дварф не смог сдержать румянец.
Дриззт понял, что женщина была воином просто по тому, как она прошла по комнате, легко, тихо, сохраняя идеальное равновесие с каждым шагом. Она была крепкого сложения, на несколько дюймов ниже Кэтти-бри и весила не более ста десяти фунтов, но все ее мышцы были отточены и двигались очень гармонично. Ее глаза были даже более экзотичны, чем у ее детей, миндальной формы и густо карие, полные сил, полные жизни. Ее волосы, клубнично светлые и не менее густые, чем белая грива дроу, весело колыхались на ее плечах, как будто избыток энергии текшей в этой женщине не мог держаться внутри.
Дриззт взглянул с Дансии на Кэтти-бри и увидел сходство, если не во внешности, то в духе.
«Представляю вам Дриззта Дуддена», – начал Иван, стягивая шлем с оленьими рожками с головы. «Кэтти-бри, дочь Бруенора из Мифрил Холла», капитана Морской Феи Дюдермонта, из Уотердипа, и …» Желтобородый дварф остановился и с любопытством посмотрел на тощего волшебника.
«Так как ты говорил, твое имя?» – спросил он.
«Харпелл Харкл … ээ, Харкл Харпелл», – запинаясь, произнес Харкл, очевидно очарованный Дансией. «Из Лонгсэдла».
Дансия кивнула. «Приятно познакомиться», – сказала она каждому из них по очереди, закончив на дроу.
«Дриззт До’Урден», – поправил рэйнджер.
Дансия улыбнулась.
«Они пришли поговорить с Кэддерли», – объяснил Иван.
Дансия кивнула. «Пойди и разбуди его», – сказала она, все еще держа руку Дриззта. «Он не захочет пропустить встречу со столь примечательными посетителями».
Иван выпрыгнул наружу, и побрел по коридору.
«Вы слышали о нас?» – спросила Кэтти-бри.
Дансия взглянула на нее и кивнула. «Ваша слава опережает вас», – заверила она девушку. «Мы слышали о Бруеноре Бэттлхаммере и сражении за возвращение Мифрил Холла».
«И о войне с дроу эльфами?» – спросил Дриззт.
Дансия кивнула. «Частично», – ответила она. «Надеюсь, что перед тем как уйти, вы найдете время рассказать нам эту историю целиком».
«Что вы знаете об уходе Бруенора?» – прямо спросила Кэтти-бри.
«Кэддерли знает больше меня», – ответила Дансия. «Я слышала, что Бруенор отрекся от отвоеванного трона в пользу предка».
«Гандалуг Бэттлхаммер», – объяснил Дриззт.
«Как говорят», – продолжила Дансия. «Но куда отправился король с двумя сотнями верных соратников, я не знаю».
Дриззт и Кэтти-бри обменялись взглядами, у обоих была отличная догадку о том, куда мог уйти Бруенор.
В этот момент вернулся Иван вместе с пожилым, но оживленным мужчиной, одетым в дубово-белую тунику и брюки того же цвета. Легкая шелковистая накидка голубого цвета была стянута с плеч, а широкополая шляпа голубого цвета с красной каймой, сидела на его голове. В центре передней части каймы находился фарфорово-золотой кулон с изображенной на нем горящей над глазом свечой, что все четверо узнали, как святой символ Денейра – бога литературы и искусства.
Мужчина был среднего роста, около шести футов, мускулист, несмотря на свой преклонный возраст. Его волосы, те, что остались, имели седой оттенок с намеком на коричневый. Что-то в его облике казалось спутникам странно неуместным. Наконец Дриззт понял, что это глаза мужчины, выдающиеся серые зрачки, казавшиеся полными искр, глаза куда более молодого человека.
«Я Кэддерли», – тепло сказал он, застенчиво поклонившись. «Добро пожаловать в Храм Парящего Духа, дом Денейра и Огмы, а также всех добрых богов. Вы уже познакомились с моей женой Дансией?»
Кэтти-бри перевела взгляд с пожилого Кэддерли на Дансию, которая не могла быть намного старше Кэтти-бри, и ей уж точно не было и тридцати.
«И с твоими близнецами», – ухмыльнувшись, добавил Иван, глядя на Кэтти-бри, пока та изучала Дансию. Проницательным Дриззту и Дюдермонту показалось, что дварфу было знакомо подобное смущение при знакомстве, обстоятельство, которое привело обоих к заключению, что пожилой возраст Кэддерли был не естественного происхождения.
«Ах да, близнецы», – сказал Кэддерли, тряся головой не в силах сдержать ухмылку даже при мысли о своем шумном наследии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики