ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На одно мгновение за его спиной промелькнули еще два лица. Ви
димо, Бак Логан и та девчонка-железнодорожница. Представляю, что эта паро
чка с ней вытворяла…
Ч Я хочу, чтоб ты спустился ко мне, Рэнкен! Спускайся! Прыгай сюда! Вот он я!
Я живой, а у тебя кишка тонка! Спускайся, Рэнкен! Рэнкен, ты слышишь меня? Теб
е никогда не остановить этот поезд. Никогда! Потому что он мой, понял?! Он Ч
это я, ты понимаешь меня, Рэнкен? Я выиграл, Рэнкен! Выиграл!
И опять беглец исчез в туннеле, черт бы побрал эти кротовые норы!

ФРЭНК БЭРСТОУ

Я ничего не понимал. Кто-то что-то рассказывал, кто-то о чем-то спрашивал…
Я сидел, тупо уставившись в экран телевизора, и ни о чем не думал. Просто ве
ртел какой-то клочок бумаги. Вдруг до моего сознания дошли несколько сло
в. Диктор комментировал какие-то события из области чего-то космическог
о:
Ч ..Количество чрезвычайно сложных экспериментов как минимум удвоится
к моменту запуска в следующем месяце англо-французского метеоспутника.
По словам руководителя проекта мистера Хогана, можно дать высокую оценк
у уровню подготовки к запуску группы Джонстона…
Я повернулся к шефу:
Ч И все-таки я не понимаю, как все это случилось! Почему мы не смогли остан
овить его? Со всем нашим хламом и мусором! Я имею в виду, со всей нашей высок
оклассной техникой…
Макдональд неуверенно развел руками:
Ч Знаешь, Фрэнк, не все можно объяснить в этом мире…

БАК

Я понял, что пришел конец нашему путешествию. На моих глазах Рэнкен спуск
ался по веревочной лестнице к первому локомотиву, и я понимал, что ненави
сть, которую он испытывает к Мэнни, придает Рэнкену силы. А это значит, что
он остановит поезд. И убьет Мэнни. Но не здесь, а в Стоунхэвне. И как бы Мэнни
сейчас ни орал…
Вдруг локомотив здорово тряхнуло. Мэнни обернулся к нам:
Ч Что это было? Что случилось? У нашей красотки затряслись губы и слезы р
учьем хлынули из глаз:
Ч Они на нас наплевали. Они перевели нас с главного пути в тупик.
Ч И что это значит? Ч спросил я ее. И она, глотая слезы, ответила:
Ч А это значит, что в любую минуту мы можем разбиться. Девчонка вся затря
слась и прошептала мне:
Ч Обними меня. Я не хочу умирать в одиночку… Мне стало жаль ее, и я попробо
вал успокоить, как мог, и ее, и себя:
Ч Да ладно, все будет в порядке. Она закивала головой:
Ч Да, да… Ч и залилась пуще прежнего. Я тоже готов был разреветься и доба
вил:
Ч Все будет просто великолепно. Но эта фраза вышла у меня какой-то неуте
шительной. Мэнни, видимо, надоело слушать наши всхлипывания:
Ч Каждый из нас умирает в одиночку, Ч и он опять высунулся в разбитое ок
но:
Ч Давай же, Рэнкен! Я жду тебя, подонок! Вот он я! Давай же! Я выбрался из твое
й клетки! Никогда больше ты не засунешь меня в нее! Никогда!!! И ты никогда не
убьешь меня! Никогда!..
Потому что я уже выбрался! Ты слышишь меня? Тебе никогда не остановить мен
я… Я попробовал остудить его:
Ч Но тебе не перебраться на первый локомотив, Мэнни…
Он продолжал кричать:
Ч Я выбрался из клетки! Ты никогда не остановишь меня! Ч а потом поверну
лся ко мне:
Ч Учись, малыш, главное Ч то, что у человека здесь… Ч и Мэнни ткнул пальц
ем в свою башку. Взял пузырек с виски, вылил остатки на раненую руку и забо
рмотал, зажмурившись:
Ч Я переберусь через эту вонючую дыру… Я переберусь… Я переберусь…
Опять повернулся ко мне с диким воплем:
Ч Я переберусь через нее! Смотри!

РЭНКЕН

Мне не было слышно, о чем там Мэнхейм говорил с Логаном, но все, что происхо
дило потом, мне было видно до мельчайших подробностей: я висел на краю лес
тницы в считанных метрах от своего врага.
Он очистил раму от разбитых стекол, выкарабкался на локомотив, постоял с
екунду, согнувшись от ветра, и прыгнул, чуть не по-птичьи взмахнув руками.
Мэнхейм лишь задел впередиидущий локомотив, но тут же соскользнул в проп
асть. Ему удалось зацепиться за разъем муфты, которая на очередном стыке
рельсов сомкнулась, раздробив пальцы Мэнхейма. Раздался дикий крик, кров
ь из раздавленных пальцев брызнула ему в лицо. Но, к моему удивлению, Мэнхе
йм не расцепил пальцы. Он сумел подтянуть свое тело, которое болталось в к
аких-то сантиметрах от колес, затем на локтях поднялся над связкой кабел
ей и пег на них. Поезд нырнул в туннель, а когда появился с другой стороны г
оры, я увидел, что Мэнхейм по боковому мостику ползет к кабине первого лок
омотива. Туннелей пока не предвиделось, и мы продолжали снижение. Мэнхей
м заползал в кабину, когда я прыгнул и распластался на крыше локомотива. В
став на четвереньки, я достал свой любимый тяжелый «магнум» и начал спус
каться на боковой мостик.

МЭННИ

Отдышавшись, я огляделся и заметил подходящее оружие Ч огнетушитель. Не
бог весть что против пистолета, который наверняка будет у Рэнкена в руке,
но все-таки… И я прошептал:
Ч Я жду тебя. Дверь приоткрылась… Пауза… Рэнкен стремительно влетел в к
абину, но я еще быстрее с размаху двинул огнетушителем наугад. Грохнул вы
стрел, пуля взвизгнула, задев какую-то трубу. Второй раз Рэнкен выстрелит
ь не успел. Когда он пришел в себя, то увидел себя прикованным собственным
и наручниками к одному из поручней.
Я спросил его:
Ч Джона жив?
В мутных глазах Рэнкена я не увидел ответа и повторил вопрос:
Ч Джона жив?
До того, наконец, дошло:
Ч Да… Ч выдавил он из себя и добавил:
Ч Да! Усталость брала свое, и я прислонился к стенке.
Ч Ну вот и хорошо. Он будет очень рад. Рэнкен только теперь осознал свою с
итуацию, в которой оказался, и попробовал освободиться от наручников.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики