ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но известие, что Иисус Христос Ч всего лишь выдумка, пораз
ило бы дона Мигеля, но не оказалось таким страшным ударом, как сведения, то
лько что открытые иезуитом.
Падре Рамон спокойно глядел на него.
Ч В этом нет ничего предосудительного. Мы только честно хотим исследов
ать труд Творца нашего, дабы лучше понять Его всемогущество. Разве можно
сравнивать вора, укравшего ценные часы, чтобы получить побольше денег, с
учеником часовщика, который берет их себе, чтобы изучить механизм и повы
сить собственное мастерство?
Ч Конечно, нет, Ч ответил дон Мигель, пытаясь привести мысли в порядок.
Ч Но если все это правда, то… То вряд ли важно: вмешиваемся мы в ход прошло
го или нет. Если кому-то приходит мысль нарушить закон о невмешательстве
и он начинает действовать, то неизвестно Ч в каком именно из вариантов и
стории мы все в конце концов проживаем.
Ч Правильно! Ч лицо падре Рамона окаменело. Ч Это и есть логическое сл
едствие проявления свободы воли! В мудрости Своей Бог даровал ее не толь
ко избранным, но и всему человечеству.
Последовало долгое молчание, пока дон Мигель переваривал услышанное.
Ч Я полагаю, что это мог бы предвидеть каждый, Ч заговорил дон Мигель, с т
рудом выдавливая слова, Ч кто потрудился бы подумать, какое будущее отк
рыло нам изобретение Борромео.
Ч К счастью, до сих пор лишь немногие серьезно задумывались над этой про
блемой, Ч снова улыбнулся падре Рамон. Ч Что ж, дон Мигель Наварро, как ва
м нравится мир, в котором мы живем?
Ч Вообще не нравится, Ч ответил дон Мигель, не находя слов для описания
разбуженного собеседником чувства неуютности в мимолетном и неустойчи
вом мире.
Ч Но дела обстоят именно так, Ч сухо констатировал падре Рамон. Ч Ступ
айте к Красному Медведю и доложите о своем путешествии. И ни с кем не разго
варивайте о том, что я вам рассказал! Ибо если эта правда будет услышана те
ми, кто еще не готов ее принять… Тогда обрушатся небеса!


Часть вторая
ЧТО НЕ НАПИСАНО В СКРИЖАЛЯХ

Глава первая

Год четырехсотлетия покорения Англии Непобедимой Армадой подходил к к
онцу в роскоши и великолепии. Зима была мягкой, лишь в канун Нового года уд
арил морозец, приправленный ветерком, который пощипывал щеки, украшал ру
мянцем и заставлял прохожих ускорять шаги. После захода солнца на улицах
Лондреса загоралась иллюминация, они заполнялись лотошниками с орехам
и, продавцами жареного картофеля и мяса, приготовленного на вертелах.
В сумерках на Темзе состоялся грандиозный спектакль, зеваки устремилис
ь сюда тысячами, чтобы увидеть замечательную инсценировку битвы между Н
епобедимой Армадой и превосходным, но проигравшим, а оттого вызывающим с
очувствие английским флотом. За точность деталей следовало поблагодар
ить Службу Времени.
Консервативные упрямцы громко выражали протесты против представления
, оскорбляющего, по их мнению, предков. Но большинство зрителей аплодиров
ало, потому что все считали себя подданными Империи, какая бы кровь ни тек
ла в их жилах Ч испанская, английская, французская, кровь мохауков, черок
и, сиу… Гражданская гвардия быстро навела порядок, и когда показался рос
кошный баркас с его Всекатолическим Величеством Филиппом IX на борту, по в
сему Лондресу прокатился восторженный крик приветствий.
Король милостиво улыбался и раздавал поклоны. На борту второго судна сле
довали кронпринц, его супруга и дети. Третий баркас нес принца Новой Каст
илии. На королевском судне было по шестнадцать гребцов с каждого борта, н
а баркасах его сыновей Ч по двенадцать, и за одним из весел потел и поруги
вался дон Мигель Наварро.
Кто бы, черт побери, ни выдумал такую форму почтения королевской фамилии,
он должен бы сам потянуть эту лямку со всеми, считал дон Мигель. Но был уве
рен, что выдумщик сейчас увивается вокруг короля или кронпринца, а не сид
ит на жесткой скамье.
Хотя они плыли вниз по реке, гребцам приходилось туго Ч нужно было держа
ть дистанцию с роскошным баркасом короля, а там на восемь гребцов больше,
и он не так перегружен. Как жест почтения, идея казалась прекрасной, а вопл
ощенная Ч была отвратительной.
Церемония Ч результат многомесячных дворцовых интриг. В этот предново
годний вечер обязанности хозяина исполнял принц Новой Кастилии и Гросс
мейстер Службы Времени, а гостями считались его отец, старший брат и орав
а чужеземных вельмож, из которых высшим по рангу был посол Восточной Кон
федерации. Конечно, Службе Времени выпала необычайная честь быть хозяев
ами праздника, но, как и все королевские милости, она имела свои минусы. До
н Мигель старался не обращать внимания на боль в руках. Коварство владык
бывает и более изощренным. Короли Сиама, скажем, желая разорить своих под
данных, дарили им священных белых слонов.
Куда приятней было бы провести новогодний вечер в кругу друзей, но Ч увы!
После исполнения роли почетного гребца дон Мигель обязан был весь вечер
опекать всяческих знатных идиотов во дворце Гроссмейстера в Гринвиче. Н
аварро знал, что он не единственный из молодых сотрудников на скамьях гр
ебцов, кто разделяет его мнение.
Вероятно, людям, наблюдавшим с берега роскошную процессию на воде, и в гол
ову не приходит, что кто-то участвует в ней вопреки желанию. Они разойдутс
я, завистливо вздыхая и мечтая побывать на великолепном празднестве у ко
роля, и каждому захочется стать очень видным, чтобы получать такие пригл
ашения.
А дон Мигель и его товарищи по несчастью сидели на веслах, потели и завидо
вали простым людям, которые могли разойтись в любую минуту, чтобы провес
ти вечер в кругу семьи или окунуться в звонкое веселье на улицах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики