ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Неужели ее вера в Брендана оказалась такой слабой, что она легко поверила слухам? Разве то, что маленькая шхуна вернулась без повреждений, говорит о том, что он уклонился от боя с Кричтоном?— О Господи… Брендан, прости меня, — вырвалось у нее сквозь слезы.— Я не торгуюсь с такими, как ты, Меррик! — прокричал Кричтон. — И я поднимусь на борт твоей шхуны, только когда над ней будет развеваться мой флаг! Ты меня слышишь, Меррик? А теперь убирайся, иначе смерть этого мальчишки будет на твоей совести!Брендан остался невозмутимым, только чуть быстрее стал вращать висевший на руке рупор, — Слушай, Кричтон… — начал было он.— Я же сказал, что никаких переговоров! Убирайся! Пот выступил на лбу Брендана, и в горле пересохло.— Делай, что он говорит, — выдавил он, повернувшись к Лайаму.— Считаю до трех! — прокричал Кричтон.— Скорее, Лайам! — поторопил Брендан.— Но, капитан, нам понадобится не больше трех секунд, чтобы…— Я же сказал!Но было уже поздно. В напряженной тишине раздался выстрел, и паренек упал к ногам Кричтона.Брендан закрыл глаза, и Лайам увидел, как у него шевелились губы, словно в молитве.— Поворачивайся. Меррик! — Кричтон схватил Изекию и приставил второй пистолет к его виску.Слезы текли по щекам старого моряка, когда он смотрел на неподвижное тело Джека, в глазах застыла обреченность.— Можешь стоять здесь сколько хочешь! Этот будет следующим, а затем наступит черед Эштона!Никто, кроме забравшегося на снасти Обадаи, не слышал, как вскрикнул Старр.Брендан медленно поднял свой рупор и весь напрягся от гнева.— Я не верю, что Эштон у тебя! Я уйду, но только чтобы сохранить жизнь Симмонсу. Тебя, Кричтон, я не пощажу, когда мы встретимся в следующий раз!Только стоявший Лайам видел, с каким трудом Брендан сдерживая свою ярость.— Уилбур! — громко позвал он, чтобы Кричтон мог его слышать. — Поднять кливер и марсель!— Я убью его, Брендан! — поклялся Лайам, ударив кулаком по своей ладони. — Клянусь Богом, он сгорит в аду!— Тише, Лайам…Стоявший на берегу Кричтон торжествовал. Он смотрел, как быстро и величественно удаляется красавица шхуна. И тут он вспомнил обещание сэра Джеффри дать ему адмиральский чин, но эта возможность уплывала сейчас вместе со шхуной…— Меррик!Ее капитан обернулся, такой же красивый и смелый, как и четыре года назад, только в лице у него не было юношеского оптимизма, одна лишь упрямая решимость человека, решившегося на месть.Кричтон сложил руки у рта:— Меррик, я передумал! Я буду иметь с тобой дело, но на моих условиях! Ты не веришь, что Эштон у меня? Так поднимись на борт и убедись в этом сам!Брендан поднял руку, и его команда остановилась.— Не слушай его, Брендан! — предупредил Лайам, в отчаянии хватая своего капитана за рукав.Кричтон торжествовал, бросив ему вызов.— Поднимись на борт «Гадюки» и поговори с ним сам. А потом я готов обменять его на одного из ваших! Одного пленного на другого, слышишь, Меррик?— Брендан, не надо! — крикнул Лайам, поскольку знал, кто был нужен Кричтону.Брендан подумал о любимой девушке, которая усомнилась в нем. Он не заметил, как Обадая изо всех сил пытался удержать Старра, не давая ему возможности спуститься. Капитан видел только одну возможность вернуть свою любовь. Что ему терять, кроме жизни? А жизнь без Майры не имела смысла…Он вернулся к поручню. Казалось, даже «Пустельга» угадала его намерение и поплыла скорее, стремясь унести подальше своего капитана.— Твое решение, Меррик!Брендан посмотрел в бесцветные глаза Кричтона, а потом улыбнулся и повернулся к лейтенанту.— Ты всегда мечтал о своем собственном корабле, Лайам, — проговорил он, снимая с пояса шпагу и протягивая ее другу вместе с двумя пистолетами. — Теперь он у тебя есть. Заботься о шхуне вместо меня, Лайам.— Брендан, умоляю, не делай этого!— Он просто сошел с ума! — выкрикнул кто-то. Дэлби зарыдал.Но капитан «Пустельги» уже прошел мимо штурвала, мимо своей оторопевшей команды, мимо пушек, которые могли в считанные секунды стереть Кричтона с лица земли. Возле главной мачты он остановился.— Спустить шлюпку! Я отправляюсь на фрегат.На шхуне стало тихо как в могиле.Люди нехотя выполнили приказ капитана.Майра была в отчаянии, но Обадая снова удержал ее за руку.— Пусть он идет, Майра! — хрипло произнес Обадая. — У человека есть гордость. Если ты спустишься вниз и откроешься ему, то лишишь его последних остатков гордости!Они смотрели, как лодка закачалась на волнах.Лайам кинулся вниз в каюту, закрывая лицо своими большими ручищами. Сидевшая наверху Майра заливалась слезами от безысходности.«Пустельга», казалось, тоже стонала, ветер завывал в ее мачтах, а ванты печально скрипели. Глава 25 Застывшая в мучительном ожидании команда «Пустельги» смотрела, как их высокий, красивый капитан уверенно и бесстрашно прошел к планширу, остановился там, снял треуголку и повернулся, понимая, что, может быть, в последний раз видит их всех.Майра едва сдержала стон, когда Брендан повернулся и направился навстречу своей судьбе.«Останови его! — кричала ее душа. — К черту эту проклятую гордость. Останови его, пока не поздно!» Она сделала шаг вперед и начала было снимать шляпу, когда встретилась взглядом с Обадаей. Ее друг был прав. У Брендана была собственная гордость. Если Майра остановит его, то он будет выглядеть трусом в глазах Кричтона, и она лишит его возможности восстановить доброе имя «Пустельги» в глазах жителей Ньюберипорта.Ей и в голову не приходило, что Брендан хотел оправдаться перед ней.Майра зажала рот и смотрела, как он спускался по веревочному трапу. Сердце девушки разрывалось. Он жертвовал собой ради спасения шхуны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики