ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Другая ее рука скользнула вниз, сжав его затвердевшее мужское достоинство. Он закрыл глаза и прижался лбом к руке, оставляя ей удовольствие соблазнить его.— «Да» на что? — рассеянно спросил он.— На то, чтобы поделить шхуну со мной. — Она сильнее сжала руку. — Разве ты не слушал меня?— Нет… да… черт, я не знаю…— Это не кажется тебе неожиданным?— Нет… забирай ее совсем. Мне не жалко.— Но, Брендан, я хочу поговорить об этом сейчас. — Майра крепче прижала руку к его бриджам и погладила его бедро. — Я не слишком тороплю тебя? Ты сможешь выдержать день любви со мной и не свалиться в обморок ко мне на колени?Брендан усмехнулся:— Если наступит такой день, когда я не смогу любить свою девочку, то это будет означать, что я умер и меня похоронили.Майра заглянула в его смешливые глаза, а затем шутя дернула Брендана за руку к засмеялась, когда он свалился на нее. Быстрым движением она повалила Брендана на спину и радостно засмеялась.— Пусти меня наверх, милая, — вымолвил Брендан, когда она уселась ему на живот.Майра нежно потерлась щекой о его грудь, дразня его и показывая силу своей власти над ним.— Успеете, сэр! Я еще… не убедила вас.Она прижала коленями руки Брендана и принялась гладить грудь, чувствуя, как сильно колотится его сердце. Брендан затих, отдавшись ее желаниям.Майра не тратила времени зря, нежно целовала его подбородок, щеки, кончик носа. Она изловчилась и сняла жилет, не спеша расстегнула белоснежную рубашку и стала гладить волосы на его груди, белый шрам, продвигаясь к крепким мышцам живота. Отодвинувшись назад, Майра почувствовала под собой его затвердевший жезл.— Хорошо ли я доказываю свою любовь к тебе, Брендан?— Нет, мое сокровище… Боюсь, тебе придется еще постараться.— И ты предоставишь мне для этого целый день?— И половину ночи, если захочешь.Многообещающе улыбнувшись, она развязала на нем галстук и сбросила на пол. Целуя его горячую шею, Майра засмеялась, почувствовав, как Брендан задрожал.— Черт… темные очки… эта огромная шляпа… альбинос. Какой ловкий обман, Старр!— И что же меня выдало, капитан?— Три вещи. — Брендану удалось высвободить свою руку, и он нежно погладил ее ногу. Майра затрепетала. — Ну, во-первых, это ужасное пение…— Ужасное?Она приподнялась и стянула с Брендана рубашку.— Во-вторых, этот цыпленок.— Этот красивый петушок, да, капитан?Он застонал, когда Майра легла на бок и начала гладить большую и твердую выпуклость в его бриджах.— Я заметил, как реагировал Дэлби на твою еду. Неужели ты приготовила ему свой яблочный пирог, Майра?— Ну, я старалась. — Она быстро стянула с него бриджи. — Из меня не слишком хороший кок, ты знаешь.Брендан засмеялся, а потом ахнул, когда она нежно сжала восставшую плоть и стала гладить ее, затем наклонилась и лизнула его живот. Брендан попытался было подняться, но она снова прижала его к подушке. Губы девушки с любовным жаром захватили его жезл. У Брендана все закружилось перед глазами, и он ухватился за край койки, чтобы не потерять сознание. Майра победно смотрела на него, облизывала губы и неторопливо расплетала косу.Он завороженно наблюдал, как густая роскошная масса рассыпалась по ее плечам, а потом по его животу. Она снова потянулась губами к его твердой плоти, и Брендан заметался на подушке. Пот выступил у него на лбу.— Майра… умоляю…— Но, Брендан, — лукаво ответила она, поднимая голову, — я еще не убедила тебя. — Она взяла его красивую руку и поцеловала каждый палец, а потом и ладонь. Брендан дрожал и стонал.— Ты просто сводишь меня с ума, мое сокровище!Засмеявшись, Майра провела пальцем по его волосатой груди, затем задержалась на темной поросли внизу, а потом скользнула по ноге. Брендан изо всех сил старался держать себя в руках. Она расстегнула свои юбки, которые упали на пол.— Господи, помоги мне! — отчаянно взмолился Брендан, увидев ее голые ноги. Высвободив руку, он нетерпеливо провел по ее бедру и потянулся выше, к манящему влажному теплу. Она позволила ему ненадолго прикоснуться, ловко перехватила руку и лукаво улыбнулась.— Терпение, сэр, — проворковала она. — Это пытка… Она погладила его ноги и накрыла ладонью мужскую плоть. Ощутив его страстное, горячее желание, Майра неторопливо потерлась о его затвердевший жезл, приподнялась и, не сводя глаз с любимого, опустилась на него.— Ты уверен, что это не слишком для тебя, Брендан? Он скорее бы умер, чем признался в том, что у него помутилось в голове. Но это только усиливало его наслаждение. А что до ее дразнящего, томительного движения, то с него хватит. Он заставил скользить по твердому жезлу, пока победная улыбка не исчезла с ее лица, а розовые губы не раскрылись от страсти. Затем нетерпеливо стянул с нее рубашку и прикоснулся к белой притягательной груди, манящим полукружиям с маленькими розовыми бутонами. Он легко поднял ее, положил и, задрожав от едва сдерживаемого желания, стал ласкать и целовать груди, пока Майра не застонала.— Так… это мое наказание, капитан? — выдохнула она.— Только его начало, милая. Никто не может обмануть капитана и избежать наказания. — Он завел ее руки за голову и принялся поочередно гладить каждую грудь, пока соски не превратились в затвердевшие вершины, а сама Майра не стала извиваться на подушках.— Брендан, ради Бога… возьми меня.— Еще рано, любовь моя, — прошептал он.Его губы проложили горячую дорожку вдоль ложбинки между ее грудями, а рука погладила живот и нежно раздвинула ноги. Брендан ласкал бутон ее страсти до тех пор, пока Майра не начала громко стонать, умоляя его остановиться. Но он прижал к подушке ее ноги и начал целовать розовые нежные лепестки ее женской плоти.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики