ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Надо выгнать его! – горячился Мивит.
– Пусть едет обратно в свой колхоз! – поддакнул ему Эльгар, успевший оправиться от испуга.
– Гость есть гость, – сухо отрезал Арэнкав. – Мы нарушим древний закон, если откажем в гостеприимстве человеку, посетившему наше стойбище. Локэ не простит нам этого.
Арэнкав подошел к входу.
– Смотрите – тишина на земле. Ни одна снежинка не поднята ветром. Небо чисто – значит, нет зла у мертвого на нас, живущих… Не будем его сердить. Иди, Коравье, прими гостя. Росмунта, накорми путника сытно.
– Хорошо, – кивнул Коравье и направился к выходу. За ним пошла Росмунта.
Прежде чем шагнуть за порог, Коравье помешкал и вопросительно посмотрел на Арэнкава.
– Пусть гость не задерживается в нашем стойбище, – тихо сказал Арэнкав. – Сейчас нам не до чужих…
Размышления Еттытегина были прерваны появлением Коравье. Он легко шагал рядом с женой, наряженной в меховой кэркэр. Росмунта откинула рукав, и голое плечо, утомившееся от непрерывного шитья, приятно холодил вечерний мороз. Ветер шевелил мягкие, похожие на нежный гагачий пух, волосы. На пария глянули голубые, цвета весеннего неба, глаза. Женщина приветливо и вместе с тем с любопытством смотрела на Еттытегина.
Голос Коравье вывел парня из оцепенения.
– Пойдем в ярангу.
Когда глаза привыкли к темноте, Еттытегин огляделся. В глубине чоттагина виднелся полог. За подоткнутой палкой занавесью можно было разглядеть каменный жирник, деревянные подпорки, потемневшие от копоти, и на них – амулеты. Они висели совершенно открыто, как в Анадырском окружном краеведческом музее, и никто не пытался спрятать их от постороннего взора.
В чоттагине на стене висели нехитрые орудия оленевода – связки чаутов Чаут – аркан, применяется для ловли оленей.

с костяными кольцами, плетеные вэльвыегыт Вэльвыегыт – специальные лыжи для ходьбы по глубокому снегу.

, посохи.
– Росмунта! – повелительно сказал Коравье. – Гость хочет есть и пить.
– Сейчас приготовлю, – засуетилась Росмунта.
Женщина завозилась у очага. Костер разгорался плохо. Толстые ветки стланика едва тлели. Росмунта колотила по ним каменным молотком, разгрызала их зубами, словно какой-нибудь заяц, и при этом еще ласково улыбалась гостю, как полагается радушной хозяйке.
Порой Еттытегину казалось, что он видит странный сон. Чтобы отделаться от чувства нереальности происходящего, он вынул пачку папирос и предложил Коравье закурить.
– Какомэй! – восхищенно проговорил Коравье. – Первый раз держу в руках матерчатую трубку!
Редко, редко они появлялись у покойного Локэ, и мало кому доводилось их пробовать. Густой дым полз над сырыми ветками.
– Давай помогу, – предложил Еттытегин, – у меня есть топорик.
Он встал, но Коравье велел ему сесть и гневно обратился к жене:
– Лентяйка! Почему не насушила дров? Поторопись! Видишь, гость голоден.
– Да нет, что вы… – пробовал вмешаться Еттытегин, жалея о том, что навлек гнев на ни в чем не повинную женщину.
Коравье впервые кричал на жену. Он хотел, чтобы гость увидел, какая послушная и расторопная у него жена.
Наконец костер разгорелся. Гневное выражение лица у Коравье сменилось прежним добродушным, смешанным с любопытством. Он взял в рот папиросу и с большими предосторожностями прикурил от спички, протянутой Еттытегином.
С первой же затяжки поперхнулся и закашлялся.
– Крепкий табак, – похвалил Коравье папиросу и потушил, оставив окурок про запас.
Котел над костром закипел, и вкусный запах свежего оленьего мяса поплыл по яранге. Еттытегин глотнул голодную слюну и с вожделением уставился на костер.
Росмунта принесла деревянное блюдо – кэмэны. Оно было чисто выскоблено, и дно отсвечивало желтизной. Длинной палкой с углублением на конце, отдаленно напоминающей большую ложку, Росмунта вылавливала куски мяса и накладывала на блюдо. Потом пододвинула еду мужчинам.
Еттытегин давно не ел с кэмэны и, припоминая, как это делается, искоса наблюдал за Коравье.
Коравье вынул нож и лезвием пододвинул Еттытегину большую берцовую кость – самый лакомый кусок.
Первые минуты еды прошли в молчании. Вскоре лица мужчин залоснились от жира. Дыхание их стало тяжелее, движения медлительнее.
Коравье точным ударом костяного черенка кожа разбил кость и принялся высасывать мозг. Его примеру последовал Еттытегин. Мясо запили легким аръапаны Аръапаны – мясной бульон.

из глубоких деревянных чаш.
Росмунта с аппетитом доела остатки на кэмэны.
Мужчины снова обратились к табаку.
Еттытегин чувствовал, что сидеть вот так молча неудобно, и все же не знал, с чего начать разговор. Он уже догадался, куда попал. Об этом диком стойбище он слышал от геологов. Слухи о нем были настолько преувеличены, что многим казались неправдоподобными. Как-то трудно было поверить в то, что на сорок первом году Советской власти могло существовать стойбище, оторванное от остального мира. Кто-то даже говорил, что там живут чуть ли не снежные люди, которых искали совсем в другом месте – в Гималаях и на Памире.
– Когда собираешься уезжать? – вежливо спросил Коравье. В его вопросе ясно звучало желание, чтобы это случилось как можно скорее.
– Сегодня, – решительно ответил Еттытегин.
– Ночью дорога хорошая, – кивнул Коравье. – Наст подмерзает.
– Собак надо покормить, – сказал Еттытегин.
– Сиди, гость, – радушно сказал Коравье. – Я сейчас принесу тушу павшего оленя и покормлю собак. Отдохни перед дорогой.
Еттытегин остался. Росмунта не сводила глаз с юноши, и ему было неловко.
– Так ты там живешь? – спросила женщина.
Еттытегин не сразу понял.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики