ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Интересно, от кого она?
Эмма взяла записку, сознавая, что Эдисон все еще сердится.
Она не обратила на него никакого внимания, разворачивая послание.
И быстро прочла записку.
«Мисс Грейсон!
Судя по вашему замечанию вчера вечером – относительно актрис, – я пришла к выводу, что вы знаете больше, чем я полагала. После нашего последнего разговора я много думала. Очевидно, я вас недооценивала. Мы обе женщины светские. И я решила быть с вами откровенной. Нам необходимо поговорить с глазу на глаз как можно скорее. Я должна объяснить вам некоторые факты.
Уверяю вас, мисс Грейсон, в ваших интересах встретиться со мной сегодня же. У меня есть для вас предложение, которое, мне думается, покажется вам интересным и прибыльным.
Прошу вас, как только получите мою записку, приезжайте в мой дом, одна. Должна вас предупредить, что промедление может быть опасно. Не говорите никому, что собираетесь нанести мне визит. Я буду дома весь день.
Ваша М.».
– Великий Боже! – Эмма подняла глаза и увидела что Эдисон пытливо смотрит на нее. – Это от леди Эймс.
– Не может быть! Дайте посмотреть.
Эдисон вырвал листок из рук Эммы и проглядел послание. Когда он снова поднял глаза, Эмма увидела в них знакомый блеск.
Она подозревала, что и ее глаза горели таким же возбуждением. Оба поняли, что означает эта записка, – Миранда уступила.
Сознавая присутствие миссис Уилтон, Эмма сохранила выражение вежливости и сдержанности.
– Интересно, не правда ли, сэр?
– Очень. Стратегия Перенацеливания сработала.
Эмма посмотрела на часы:
– Еще нет и половины пятого – самое время навестить леди Эймс.
– Один момент, если позволите, – резко сказал Эдисон. – Я хочу все тщательно обдумать, прежде чем вы туда помчитесь.
– Для долгих раздумий нет времени. – Эмма выхватила шляпку из рук миссис Уилтон. – Извините меня, сэр, но мне надо идти.
– Проклятие, Эмма, постойте! – Стоукс бросил смущенный взгляд в сторону несчастной экономки. – Я еще не решил, как лучше к этому подойти.
– Можете проводить меня до дома леди Эймс, – сказала Эмма, вылетая из дома. – Можем обсудить это дело по дороге.
– Да уж будьте уверены – я вас провожу, – угрожающе пообещал Эдисон, спускаясь следом за ней по ступенькам. – Я хочу очень многое обсудить с вами, прежде чем вы встретитесь с Мирандой.
– Да, конечно, сэр. – Эмма окинула взглядом оживленную улицу. – А для начала, будьте любезны, найдите нам экипаж.
– Зачем вам связываться с грязным транспортом? – Стоукс взглянул через улицу, туда, где его грум держал наготове запряженный фаэтон. – Мы поедем в моем экипаже.
– Нет, Миранда может увидеть его на улице и узнать.
– Ну и что?
– В своей записке она требует, чтобы я пришла одна. Если вы и проводите меня до ее дома, то должны будете остаться. Наемный экипаж не бросится в глаза. И если вы в нем останетесь, она вас не увидит.
Эдисон, казалось, сомневался, но Эмма знала, что ее логика безупречна. Очень скоро он это поймет.
– Почему каждый раз, когда мне удается убедить себя, что это я отдаю приказы, случается что-нибудь непредвиденное? – пробормотал он себе под нос.
Тем не менее, Стоукс быстро остановил проезжавший мимо наемный экипаж и помог Эмме сесть в него. Она сморщилась от застоявшегося запаха пота и кислого вина. Опыт научил ее не рассматривать слишком пристально пятна на полу подобных экипажей.
Эдисон забрался следом и сел. С плохо скрываемым отвращением он оглядел внутренность наемного экипажа, но от комментариев воздержался.
Он посмотрел на Эмму. Девушка была так возбуждена, что ей потребовалось несколько секунд, чтобы заметить его мрачный взгляд.
– Послушайте, Эмма. Мы можем допустить, что Миранда запаниковала, – сказал он.
– И в самом деле. – Эмма ненадолго задумалась. – Она считает, что я знаю о ее прошлом, но не может сказать, как много.
– А это значит, она решила, что вы не просто пешка, – невозмутимо проговорил Эдисон. – Вы стали для нее опасны. Вы должны быть очень, очень осторожны, когда будете с ней разговаривать. Вы меня понимаете?
– Думаю, вы правы. Миранда решила, что мной больше нельзя манипулировать, но вряд ли она считает меня опасной. В своей записке леди Эймс упомянула о каком-то предложении. Может, она хочет сделать меня своим партнером?
– Похоже на правду.
– Может быть, она все это время как раз и стремилась к такому партнерству. В конце концов, не могла же она надеяться обманным путем заставить меня выиграть ей в карты целое состояние! Рано или поздно Миранде пришлось бы мне довериться.
Эдисон колебался.
– Есть и другая возможность.
– Какая?
– Прежде чем объяснить, я должен задать вам один вопрос. И вы должны ответить правду.
– Что за вопрос?
Стоукс посмотрел Эмме прямо в глаза:
– Вы застрелили Чилтона Крэйна?
Она так разъярилась, что не могла говорить.
– Я объяснила вам, что не убивала этого человека. Я не жалею, что он умер, но не я его застрелила.
Эдисон долго смотрел на нее, затем наклонил голову, как будто удовлетворившись ответом.
– Что ж, хорошо, – сказал он. – Если это правда, тогда, думаю, можно сказать, что Миранда никогда не рассматривала вас как равного партнера. Я считаю, что она намеревалась силой заставить вас помогать ей в обмане с картами.
– А какое это имеет отношение к тому, застрелила я Крэйна или нет? – рассердилась Эмма. – И каким же образом она могла заставить меня помогать ей в карточном обмане?
– Шантажируя вас.
– Шантажируя меня? – Эмма была озадачена. – Но для этого она должна была найти что-то, что висело бы надо мной дамокловым мечом. Что-то, что заставило бы меня ей подчиняться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики