ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вам недолго осталось сомневаться насчет своей участи, граф Джирдженти уже спешит объявить ее.
— Но ведь это самоуправство…
Слова господина в карете были прерваны — Себальос захлопнул дверцы.
— Вы останетесь на своих местах, — приказал он кирасирам Кристино и Фернандо, — Диас пусть правит лошадьми, слуги отправятся с нами и будут застрелены при малейшей попытке к бегству. А вы, господа, — обратился он к сопровождавшим его, — следуйте с двух сторон экипажа и следите за пленными. Я могу заранее обещать, что ее величество королева не оставит вас без награды.
Все было сделано так, как приказал Себальос: карета окружена конвоем, Диас на козлах возле перепуганного кучера, сам Себальос ехал то впереди, то позади экипажа. Поезд направился к полковому отряду, где в ту же ночь граф Джирдженти, присвоивший себе верховную власть по праву королевского зятя, должен был вынести пленным приговор.
Себальос, убежденный, что оказал громадную услугу испанской королевской власти, взяв в плен графа Теба и герцогиню де ла Торре, с язвительной усмешкой слушал долетавший по временам до него, разговор двух пленников, и радовался мысли о щедрой награде за это удачное дело.
Подъехав к караулу лагеря, экипаж обогнул спящих солдат и направился к палаткам. Адъютанты доложили полковнику Себальосу, что граф Джирдженти, получив какое-то известие, час назад оставил лагерь.
— Ну так мы освободим господина графа от работы, — вскричал Себальос, соскакивая с лошади, — принесите сюда огня, бейте тревогу, весь полк должен быть на ногах и видеть, что ожидает всех изменников ее величества -королевы!
Через несколько минут раздались сигнальный рожок и глухие звуки барабана, сзывавшие кирасиров.
В палатке командира горел свет — готовилось что-то чрезвычайное.
Себальос приветствовал полковых офицеров и приказал вывести пленников.
Даме постоянно делалось дурно. Ее спутник был бледен, он увидел, что все просьбы тщетны.
— Я спрашиваю вас, граф Теба, — обратился к нему Себальос, — станете дальше упорствовать и приписывать себе чужое имя?
— Сжальтесь, чего вы хотите от меня? Клянусь вам, что я депутат Валлин!
— А эта дама?
— Жена моя, клянусь вечным спасением!
— Не расточайте ложных клятв, господин граф! Вы едете из Кордовы.
— Именно, чтобы отправиться с женой в Мадрид! Я не предполагал, что меня примут за графа, а жену за герцогиню!
— Надеюсь, господа, — обратился Себальос к окружавшим его офицерам, — что вы, как и я, слабо верите словам графа Теба, и согласитесь с моим решением. Попросите сюда полкового священника.
Несколько человек высказалось за то, чтобы подождать графа Джирдженти, знавшего в лицо графа Теба, но Себальос был так тороплив и настойчив, что остальные не отважились противоречить ему.
— Мы избавим от этого труда господина графа. Когда он вернется, все будет кончено. Я считаю, что незачем соблюдать всякие формальности с опасными изменниками, им нет снисхождения. Разве с нами поступили бы лучше, господа, попадись мы в руки мятежникам? Никогда! Поэтому совершим все по правилам военного суда! Господин капеллан, — обратился Себальос к священнику, — окажите последнее утешение, графу Теба и герцогине де ла Торре.
Пленные с ужасом услышали свой смертный приговор.
— Это убийство, неслыханное убийство! — вскричал бледный, страшно взволнованный незнакомец. — Это противно праву и закону! Я депутат Валлин. Я хочу предстать перед военным судом! Я не признаю приговора самовластного офицера!
— Господин капеллан, исполняйте свои обязанности! — приказал Себальос. — «Герцогиня де ла Торре» с отчаянным криком упала в обморок.
Некоторые офицеры отвернулись: сцена была непереносимой.
Тщетно священник старался вынудить незнакомца признаться, что он граф Теба, тщетно напоминал ему о небе, тот горячился и сопротивлялся страже.
Когда забрезжил рассвет, Себальос приказал отвести пленных на сто шагов от палатки и там расстрелять, сначала слуг, а потом несчастную чету.
— Не надо лишнего сострадания, господа, — обратился он к офицерам, видимо, не согласных с ним, — нечего щадить таких врагов ее величества, как эти двое. Нас засмеют в неприятельском лагере, если мы отпустим их целыми и невредимыми. Никогда!
— Но сеньора герцогиня! — осмелился напомнить один офицер.
— Вы думаете, что сеньоре надо оказать снисхождение? Мой друг, вы забываете, что она возмутила народ на мятеж! Если герцогиня действовала подобно мужчине, ее следует и судить так же. Я беру все на себя. Действуйте по моему приказу.
Женщина была почти без сознания, когда солдаты подняли ее с земли. Мужчину, который не переставал называть себя депутатом Валлином, наконец, связали. Несчастных потащили к опушке леса, чтобы привести в исполнение приговор.
Отряд пехоты выстроился в шеренгу. Себальос сам приготовился командовать расстрелом.
Слуг привязали к деревьям, и подвели солдат, чтобы они видели, как наказывают государственных преступников и их союзников.
Себальос хладнокровно скомандовал «Пли!», и бедные жертвы с простреленной грудью повисли на стволах деревьев.
Тела их отвязали, и к тем же забрызганным кровью деревьям привязали депутата Валлина и его жену, которые уже только молились и стонали. Солдаты, снова зарядив ружья и прицелившись, ждали команды полковника Себальоса, который, казалось, наслаждался страданиями своих пленников.
В то мгновение, когда прозвучал приказ открыть огонь, со стороны палаток послышался глухой шум.
Раздались выстрелы. Тела мужчины и женщины обмякли.
— Отменить казнь! — услышали солдаты крик, и полковник Себальос, только что окончивший свое ужасное дело, увидел вдали несколько всадников и экипаж.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики