ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Найдешь себе что-нибудь. Сьерра тебе поможет.– Ага, – радостно подхватила Сьерра. – Соглашайся, Хлоя. Будет весело.Весело? Это не то слово. Хлое нравился Нью-Йорк, но она предпочитала исследовать его в одиночку. Она никак не ожидала, что ей придется выходить «в свет», если не считать работы у Гибсона.– Можешь спросить у Дэйва, – предложила Сьерра. – Он наверняка одобрит.Скорее он сочтет ее решение пойти на вечеринку полным идиотизмом. Дэйв всегда предпочитал семейные сборища. Это опасно, – сказал бы он. Он никогда не стремился ни к чему новому. Но Хлоя доказала, что думает по-другому, когда решила поехать в Нью-Йорк.Она вспомнила рассказ сестры Кармелы о своем путешествии в «большой мир».– Я стала тверже и гораздо более решительной, – говорила монахиня, – после того, как повидала все это.Сестра Кармела обязательно пошла бы к Мэри Кеммерер.Хлоя вздохнула.– Уговорили. * * * Он сделал доброе дело, пригласив ее на вечеринку к Мэри.Это был дружеский, благородный поступок.Так сказала его сестра.Вечером в среду Джина позвонила, чтобы узнать, как идут дела.– Все путем, – ответил ей Гиб и рассказал о вечеринке.– Как здорово, что ты подумал о Хлое, – воскликнула Джина. – Какой ты заботливый, Гиб.– Такой уж я есть, – буркнул он. – Заботливей некуда.– Это правда, Гиб. Ты самый лучший.Гиб почесал в затылке, чувствуя себя ужасно неловко. Это всего лишь приглашение, – сказал он себе. – Ни больше, ни меньше.Он не собирался изводить себя угрызениями совести. Он же не в логово голодных волков Хлою тащит. Она сама хотела набраться «опыта». Именно это она и получит. Так будет лучше для нее!И для него тоже.Гиб рассчитывал, что уже на следующий день она сядет в самолет, летящий в Айову.– Мэри – твой агент? Та самая, которая всех знает? Значит, Хлое будет что рассказать, когда она вернется домой?– Это точно, – согласился Гиб.Вряд ли она что-то им расскажет. Скорее всего, постарается забыть как можно скорее. Пойти на вечеринку к Мэри Кеммерер – все равно, что подлететь слишком близко к солнцу. Можно и крылышки опалить.Гибу вовсе не хотелось доводить дело до крайностей. Но немного поджариться Хлое не помешает.Уж он-то об этом позаботится. Шестая глава – Зря он это затеял.Хлоя в сотый раз это повторила и в тысячный раз подумала с тех пор, как Гиб пригласил ее на вечеринку к Мэри Кеммерер в субботу вечером.– Я не пойду.– Чушь, – ответила Сьерра, как и в прошлые девяносто девять раз. – Конечно, пойдешь. Ты просто волнуешься. Но тебе там очень понравится. Ты всех с ума сведешь. Разве может быть иначе при таком-то платье? По-моему, это что-то невероятное.Хлоя согласилась, что платье невероятное.Она ни разу в жизни не надевала ничего подобного. У нее сложилось впечатление, что это платье доставили ей прямиком с Парижского подиума.– Оно только что с Парижского подиума, – сообщила ей Сьерра. – Делия демонстрировала его прошлой осенью.Это платье подарил Сьерриной подруге-манекенщице знаменитый модельер, заметивший в нем какой-то мелкий изъян.– Носи на здоровье, – сказал он.Но Делия умудрилась забеременеть и так ни разу его и не надела. Она с готовностью отдала наряд Сьерре.– Забирай, – сказала она. – Я все равно в него уже не влезу.Хлоя уверена была, что тоже не влезет.– У меня же не такая фигура, как у манекенщиц, – возразила она, когда Сьерра привезла ей платье.Но Сьерра настаивала.– Попробуй. Я умею шить. Если понадобится, подгоним.– Делия…– Делия не будет против. Ей вообще не идет красный цвет.Платье было красным. И не просто красным, а ярко-красным. К счастью, кое-где по ткани были разбросаны какие-то мелкие тропические цветочки – зелененькие и желтенькие. Но, в целом, оно было красным.– Я не ношу красное, – возразила Хлоя, когда Сьерра начала натягивать на нее платье. Ткань скользила по телу, словно шелковистая змеиная кожа.Глаза Сьерры стали огромными, как блюдца.– Теперь носишь, – выдохнула она.Хлоя решительно покачала головой.– Я не могу! Это же неприлично! Оно все подчеркивает.Сьерра радостно кивнула.– Ага.– Я не могу его надеть! Оно слишком… слишком… откровенное.– По-моему, Гиб видел тебя в более откровенном виде, – напомнила ей Сьерра.Лицо Хлои сравнялось по цвету с тканью платья.– Но остальные не видели! А главное…– Я могу его немного выпустить. Правда. Только посмотри. – Сьерра развернула ее лицом к зеркалу. – Но даже так оно не слишком узкое. Оно не жмет, а облегает. И оно потрясающее. Честно.– Я не…– Ты отлично выглядишь, – настаивала Сьерра. – Так пользуйся этим. Не надо сразу отказываться только потому, что ты не привыкла к таким вещам. Будь смелее.– Я не могу…– А Алана бы смогла.Хлое не хотелось думать, будто ее окончательное решение надеть красное платье было как-то связано с напоминанием Сьерры об Алане. Она сказала себе, что Сьерра права – платье действительно ей идет. Его простой фасон подчеркивает изгиб ее бедер и высокую грудь. А после обещания Сьерры слегка выпустить его по швам, чтобы оно не так сильно обтягивало фигуру, разве могла Хлоя отказаться?Естественно, не могла. И не отказалась.Но она продолжала беспокоиться. А теперь, глядя в зеркало, едва не умирала от ужаса. Сьерра вызвалась не только подогнать ей платье по фигуре, но и сделать прическу.– Днем я причесываю Иззи, – сказала она.– Иззи?– Жену Финна МакКоули. – Поскольку Хлое это имя ничего не говорило, Сьерра продолжила, – Он тоже фотограф. Гиб с Финном вечно соперничают из-за работы. Они оба жутко талантливы. Жена Финна, Иззи, работает в полиции. Она приехала в Нью-Йорк два года назад и привезла ему его племянниц, а он уговорил ее остаться и позаботиться о них.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики