ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Она легонько кольнула Эмиена гребнем. — Не переживай из-за уцелевших кораблей, дорогой. Скалистая Гавань сдалась. Когда Килмарк окажется в наших руках, мы сможем справиться с любым капитаном, сохранившим ему верность. А капитаны, изменившие королю отступников, сдадутся сами.Эмиену такая уверенность показалась чрезмерной. Снова, как в тот день, когда Татагрес погубила дозорных у ледяных скал, ее бесшабашное упрямство заставило юношу содрогнуться. Но когда Татагрес кликнула капитана и приказала поднять на борт лодку с белым флагом, Эмиен последовал за хозяйкой. Он был уверен, что нащупал главную слабость колдуньи, и гадал только, когда ему представится возможность использовать эту слабость в своих целях.
Цепи зазвенели, наматываясь на вороты, и главные ворота крепости медленно открылись; окованные сталью створки ударили о стены, взметнув облачка пыли.Со своего места в задних рядах королевского авангарда Эмиен услышал громкий хохот, а потом, как ни странно, звуки флейты. Главный лорд-генерал проревел приказ, колонна бодрым маршем двинулась в крепость, но Эмиен увидел двор только тогда, когда передние ряды воинов вошли под арку.Посреди двора танцевали люди, собравшиеся вокруг танцоров зрители хлопали в ладоши, и все были пьяны… Кроме одного человека, прикованного к столбу, служившему раньше коновязью. Этот гигант, стоя на коленях, смотрел, как люди короля Кисберна входят в крепость, и в его голубых глазах пылала неистовая жажда мести. С изумлением, почти с недоверием Эмиен понял, что перед ним сам Килмарк. Волосы бывшего властелина отступников покрывала пыль, над его правой бровью темнела рана, над которой кружились мухи. Камни под пленником покраснели от крови, кровь стекала по звеньям цепи из колотой раны на его руке. Однако люди, предавшие своего повелителя, даром что были пьяны, все же старались держаться от него подальше.Кисберн отдал приказ главному лорду-генералу, велев перевести Килмарка в главный зал. Флейта смолкла, танцоры замерли, глядя на приближающихся к пленнику воинов. Пираты помнили, как легко убивал Килмарк в порыве гнева, а сейчас их бывший повелитель был разъярен, как никогда.Пятеро королевских солдат осторожно подошли к столбу, за ними шел представитель сдавшихся пиратов с белым флагом в руках.Эмиен слизнул пот с верхней губы. Казалось немыслимым, что после двадцати лет сопротивления Скалистая Гавань пала без борьбы. Каждый раз, когда предшественники нынешнего короля Кисберна пытались вырвать у мятежников контроль над проливами, они терпели полное поражение.Но представитель побежденных, с белым флагом в руках, уже не походил на грозного пирата. Со злобной гримасой он повернул древко знамени и ткнул им Килмарка под ребра. Тот согнулся, хватая ртом воздух, а солдаты тем временем отвязали цепь от кольца на столбе и рывком подняли Килмарка на ноги.Несмотря на жару, Эмиена забил озноб при виде того, как обращались победители с пленным правителем Скалистой Гавани.Юноша зашагал по сводчатым коридорам вслед за королевским отрядом, и ему показалось, что булыжник под его ногами трясется от грохота марширующих сапог. Самая могучая в Кейтланде крепость не устояла против человеческого предательства.С чувством растущей недоверчивости Эмиен пересек главный зал крепости, почти не замечая его пышного убранства, и занял место по левую руку от Татагрес. Юноша уставился на золотой обруч на шее колдуньи, сосредоточившись на его блеске и стараясь отогнать мрачные мысли.По приказу короля стражники очистили место перед возвышением, на котором стояло кресло, прежде принадлежавшее Килмарку. Усевшись в это кресло, Кисберн зачарованно наблюдал, как пираты подтащили пленника к возвышению. Они изо всех сил натянули цепи, удерживавшие руки Килмарка, и тот, стоя перед королем, уставился на своего победителя с непримиримой злобой. Килмарк тяжело дышал, с его руки капала кровь, оставляя ярко-алые следы на белом мраморе, но он упорно молчал. Что преобладало в этом молчании — упрямая гордость или безнадежность, — не мог отгадать ни король, ни его приближенные.— Еще недавно ты наводил ужас на мореходов. А сейчас твоя гавань почему-то пуста. — Кисберн тонкими, унизанными перстнями пальцами погладил леопардовую шкуру на кресле, его лицо выражало откровенное злорадство.— Куда же ты послал свои уцелевшие корабли?Бывший повелитель Скалистой Гавани ухмыльнулся:— Я послал их в преисподнюю, поэтому тебе их не достать.Державшие цепи рванули их на себя, выворачивая Килмарку плечи. Тот ответил еще более яростным рывком, и один из его мучителей, заскользив ногами по гладкому полу, врезался боком в корзину с гипсовыми грушами. Корзина перевернулась, фрукты разлетелись на куски, а бывший пират громко выругался, пытаясь не упасть. Килмарк воспользовался тем, что натяжение цепи ослабло, и дерзко вытер кровь со лба, испачкав кровью здоровую руку. Но эту демонстрацию храбрости свел на нет злобный выкрик человека с белым флагом:— Он лжет, ваше величество! Уцелевшие корабли ушли прошлой ночью, битком набитые трусами. Большинство людей служило Килмарку против воли, и они не захотели, чтобы их поджарили, как свиней.Короля, казалось, не убедили эти слова. Он сделал знак одному из бывших пиратов, тот повернул свою алебарду лезвием вниз и взмахнул ею, словно дубинкой. Буковое древко с медными заклепками взлетело и опустилось на спину Килмарка; тот резко втянул воздух сквозь зубы и перестал ухмыляться.Человек с белым флагом засмеялся, но все остальные смотрели в зловещем молчании, как поблескивающее медью древко наносит удар за ударом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики