ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поскольку мы не знаем, какую информацию считают ценно
й ваши хозяева, мы сделаем все, чтобы не дать никакой.
Бен-Раби состроил гримасу. Этот дурак пытается произвести на них впечат
ление, расписывая паранойю и ксенофобию сейнеров? Он может вопить еще не
делю, но профессионалов ему не запугать.
Ч Повторяю еще раз: агентам просто не будет предоставлено ни одного слу
чая вступить в контакт с кем бы то ни было, кто может знать важную информац
ию. За попытку контакта с такими людьми предусмотрено наказание. Я доста
точно ясно говорю?
Кто-то сделал какое-то ехидное замечание. Оратор тут же ответил:
Ч Вам придется понять, что мы считаем себя нацией. Мы не входим в Конфеде
рацию. И не имеем желания входить. Нам на нее в высшей степени наплевать. В
се, что нам от нее нужно, Ч чтобы нас оставили в покое. То же самое, чего мы х
отим от любой бандитской шайки. Для нас архаизм Ч это образ жизни, а не пр
идурь чудака. Так, например, у нас время от времени приводятся в исполнени
е смертные приговоры.
Эта информация упала в океан молчания. «Интересно, Ч подумал бен-Раби,
Ч сколько раз пыталась Конфедерация затащить этот странный и отчаянно
независимый народ под крыло правительства. Уж не меньше десятка. Луна-Ко
мандная Ч организация настойчивая. Это собака, которая никогда не выпус
кает из зубов кость».
А звездоловы уже полтора столетия умудрялись уклоняться от «защиты» Лу
ны-Командной Ч главным образом тем, что их чертовски трудно было найти, н
о также и тем, что ясно давали понять, что будут драться до последнего.
"Луна-Командная никогда от своих намерений не отказывалась. И не откажет
ся. И даже этим людям придется это признать, Ч подумал бен-Раби. Ч Им при
дется ощутить бульдожью хватку правительства».
Зал ожидания заполнила нервозность, клубясь, как неожиданно вызванный д
емон. Проводивший беседу офицер поочередно смотрел в глаза каждому. Рома
нтики ежились под его взглядом. Оказалось, что у их легенды есть клыки и ко
гти. Смертной казни больше нигде не было. Даже варвары за пределами Конфе
дерации утилизировали человеческий мусор, пусть даже в виде вычислител
ьных киборгов.
Сейчас гражданские узнавали то, что коллеги бен-Раби знали давно. Приклю
чения куда интереснее, когда начинку вытряхивают не из твоего брюха, а из
чужого.
Ч В свете того, что я только что сказал, и понимая, что вас ждет не совсем т
акое будущее, какое вы себе рисовали, подавая заявления, Ч сказал офицер,
Ч каждый, кто хочет, может отказаться прямо сейчас. Расходы будут компен
сированы, как было сказано в объявлении.
Бен-Раби улыбнулся, наклонив голову.
Ч Так я и думал, что ты к этому ведешь, Ч шепнул он про себя. Ч Пытаешься о
тпугнуть слабаков?
По залу прошло движение, но желающих отправиться домой не оказалось. Оче
видно, слабаки не хотели выглядеть дураками. Звездолов пожал плечами, со
брал свои записки и объявил:
Ч Ладно. Увидимся наверху.
И вышел.
Оставалось сидеть и ждать шаттла. Бен-Раби вернулся к блокноту и «Иеруса
лиму».
Работа шла не гладко. У него был слишком упорядоченный и приземленный ум,
чтобы создавать хаотически-символистский поток сознания в стиле Мак-Гу
гана и Потти Уэлкина. Нарочито нагоняемая неясность отказывалась остав
аться неясной. Может быть, потому, что он слишком точно знал, что хочет ска
зать.
"Может быть, и надо было делать в простом повествовательном стиле», Ч под
умал Мойше. Он еще мог побороться за то, что архаисты называли «освежающи
й привкус анахронизма». И на рынке архаистов, где ценилось неизощренное
искусство прошлого, это вполне могло пройти.
«Станция Икадабар шесть месяцев в длину и два года в ширину, пятнадцать м
инут в высоту и четверть девятого навсегда; песни в ее небесах и фанфары в
стенах ее. Никогда не бывает конца у Дорог…»
Или он ошибся? Или только у него есть чувство, что люди Ч изгнанники во вр
емени? Но это не важно. Что он может с этим сделать? Ни черта. Сюжет должна дв
игать страсть. Гневное бессилие.
Люди возбужденно зашевелились, разговоры стали громче. Бен-Раби застави
л себя вернуться к реальности.
Ч Небось шаттл готов, Ч пробормотал он себе под нос.
Именно так. Его спутники уже цепочкой потянулись на поле. Эти скупердяи с
ейнеры не стали арендовать присоединенный ангар.
Наружный воздух был прохладен, дул ветерок. На щеку бен-Раби упала капля д
ождя и растеклась слезой. По небу летел потрепанный партизанский отряд о
блаков, отстреливаясь шальными водяными пулями, взметавшими грязевые ш
арики из покрывавшей гудрон пыли. Знамение? В Блейк-сити дождливой погод
ы не бывает практически никогда. В этой части Карсона воды катастрофичес
ки мало.
Он засмеялся нервным смехом. Знамения! Да что это с ним стряслось?
Ч В шаттл, пещерный человек! Ч буркнул он сам себе.
Корабль был антикварной вещью уже тогда, когда дедушка бен-Раби мочил пе
ленки. Коммерческим лихтером он не был никогда и сейчас тоже не стал. Скор
ее летающее помело, первое столетие. Гроб с мотором и полным отсутствием
комфорта. Голый функционализм металла, окрашенного в серое и черное. Пох
оже на списанный корабль военного флота, еще с Улантской войны.
Взглядом флотского офицера (выучка не забывается!) Мойше отметил, что кор
абль поддерживается в отличном состоянии. Нигде ни пятнышка грязи или рж
авчины. У корабля был вид побывавшего в употреблении, но хорошо сохранив
шегося предмета, который у антикварных кораблей бывает редко. Эти сейнер
ы о своей технике заботятся.
Пассажирский отсек был антонимом слова «роскошь».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики