ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Это конец, — сказал Мейчон, — нам не вырваться. Но без боя я не сдамся.Трэггану прижался к стене дома затылком, ощущая успокоительную прохладу.— Я не могу погибнуть, — наконец сказал он. — Тогда мое имя будет покрыто позором. И не могу сдаться элиранам.— Да, безвыходное положение. Некуда бежать. Да и бежать — противно. Эк они подняли тревогу — словно мы такие монстры…— Для них сейчас — да, — ответил Трэггану. — Они думают, что я убил Дилеоара, а ты — чуть не убил своих четверых охранников. Мы подняли руку на элиранов — так они думают. А они это не прощают никогда и никому. Единственный шанс переубедить их — найти настоящего преступника. Заставить говорить Дилеоара… Да…Какое-то время они молчали.Каждый думал о своем и все — об одном и том же.— Я знаю выход, — наконец сказал Трэггану.— Какой? — быстро спросил Мейчон.— Вы можете не идти за мной. В конце концов, ищут-то меня. Ты, Мейчон, докажешь, что невиновен в нападении на тех элиранов — мало ли какие это были грабители, и ты пострадал… А тебе, Дойграйн, и вообще…— Какой выход? — переспросил Мейчон.— Замок Пятнистой Розы, — медленно, чуть ли не по слогам, ответил Трэггану. — Вон он, может вы не видите в темноте… Совсем рядом отсюда, на холме, почти у самой стены.— Не-ет, — испуганно прошептал Дойграйн. — Что угодно, только не это!— Что такое этот Замок Пятнистой Розы? — переспросил Мейчон, который почти не знал Реухала.— Там живет один из Семи Проклятых Богов. Йин Дорогваз, — пояснил Дойграйн.Мейчон вспомнил в какую ярость пришел Димоэт при одном лишь упоминании проклятых богов.— Да… — только и сказал он. — Создатель моего меча, столько раз спасавшего мне жизнь. Идем.— Да вы что, обалдели? — забыв кто перед ним, чуть не закричал Дойграйн. — Да об этом замке такое рассказывают!.. Там же младенцев в котлах варят! Да у этого Дорогваза семь голов и шесть из них с рогами! Да лучше уж…— Куда? В тюрьму? — переспросил Мейчон. — Спасибо, Дойграйн, за все, что ты для нас сделал. И прощай. Идем, Трэггану.Трэггану взял Мейчона за руку, чтобы тот не налетел на что-либо в темноте и уверенно повел к проклятому месту.— Может, все-таки где-нибудь в парках спрятаться? — хныкал, но шел позади них Дойграйн.Они прошли по спущенному подъемному мосту к Замку Пятнистой Розы.Ворота были на запоре. Калитка — тоже.— Может, там никого и живого-то нет, — предположил Дойграйн.— Может быть, — согласился Трэггану.Несмотря на все старание, Трэггану не мог до конца скрыть, что ему страшно. Очень страшно. Но попасть в тюрьму — смерти подобно. Пока есть возможность бороться, он должен бороться.Трэггану вынул кинжал и рукоятью застучал в двери калитки.Почти сразу же калитка открылась.Беглецы непроизвольно сделали несколько шагов назад.В темноте лишь Трэггану увидел мерзкий облик открывшего им существа и внутренне напрягся, чтобы не кинуться прочь со всех ног. Перед ним стоял человек — и не человек. Брезгливо и жутко. Скорее, больше брезгливо.Остальные же услышали голос — медленный, словно с трудом проворачивающиеся жернова мельницы, и неуклюжий:— Что хотите?— Мы хотим говорить с хозяином замка, — стараясь не выдать волнения, сказал Трэггану.— Хозяин говорить не хочет ни с кем, — ответил привратник.— Нам угрожает смерть, хотя мы невиновны, — сказал Трэггану. — Только он может нам помочь. Больше помощи нам ждать неоткуда.— Даже Димоэт отвернулся от нас, — добавил Мейчон, предположив, что если великий бог терпеть не может проклятых богов, то и те должны относиться к нему также.— Хорошо, — после некоторого раздумья сказал человек-нечеловек. — Я сообщу хозяину. Ждите здесь.Калитка с лязгом захлопнулась.— Дойграйн, — обратился к тушеносу Трэггану, — можно попросить тебя об услуге?«Смотря какой» — хотел ответить тот, но сказал:— Я слушаю.— Уходи отсюда. Понаблюдай за нами — войдем мы или нет. Если нет, подойдешь к нам, если да — то придешь сюда, к воротам в полдень. Нам необходимо будет знать, что происходит в городе.— Хорошо придумал, — согласился Мейчон. — Дойграйн, если мы войдем в замок, придешь в полдень и подождешь здесь. Не выйдем — спросишь у привратника о нас. Дальше — как знаешь. И… И знаешь, что…— Что?— Приведи Сейс. Если она захочет, конечно.— Я согласен. Только я же ничего не вижу в этой темноте.— Стой у самого края моста. Услышишь. И успеешь убежать в случае чего. Иди.Дойграйн пожелал удачи и отошел.Ждали долго.Наконец калитка скрипнула и на пороге появился привратник, но уже с факелом в руках.— Йин Дорогваз ждет вас, — произнес он. — Следуйте за мной. Глава 11 Магический привратник ввел Трэггану и Мейчона в просторный, хорошо освещенный многочисленными свечами, зал.На троне сидел красивый в черных одеждах одеждах, лишь широкая золотая цепь говорила о том, что он бывший бог. На вид ему было всего пять или шесть сроков Димоэта.Трэггану и Мейчон подошли к нему и поклонились.Он молча смотрел на них.Оба выдержали его взгляд.— Мне сказали, что вас трое, — наконец выговорил бывший бог.Голос его оказался низким и приятным.— Нас двое, — ответил Трэггану. — Третьему не угрожает смерть.— Что вы хотите от меня?— На нас объявлена охота королевскими элиранами, хотя мы невиновны. Только вы можете помочь.— Чем же я могу помочь вам, если не могу покинуть замок? — поднял брови бывший бог. — И почему вы решили, что я захочу вам помочь?— Потому что мы невиновны, — сказал Мейчон.— И нам больше не к кому обратиться, — добавил Трэггану.Хозяин Замка Пятнистой Розы долго молчал, закрыв глаза.Трэггану даже пожалел, что решил идти сюда. Он подумал, что бывшему богу ничего не стоит просто убить их. Развлечения ради.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики