ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вице-президент
"Мотордженерал" исподлобья взглянул на-свое отражение и что-то пробормотал
под нос. По лицу Гримза то и дело пробегал нервный тик - правый глаз
отчаянно дергался. Зеркало, стараясь угодить хозяину, в точности повторяло
его движения и мимику.
Гримз и сам понимал, что за последнее время сильно сдал.
"Я окончательно ухожу в старость", - часто думал он долгими вечерами.
Его беда состояла в том, что всю жизнь он занимался бог весть чем: кидался
в самые сомнительные предприятия, крутил любовь направо и налево, даже
воевал в одной из стран третьего мира на стороне повстанцев. В молодости
его интересовали деньги и власть, а теперь он очутился в ловушке. У него
имеется и то, и другое, но, увы, досталось слишком дорогой ценой. Он
потерял то, ради чего, собственно, только и стоит жить, - веру. Он не верил
ни во что. Ни в бога, ни в черта, ни в святых угодников. Порой ему
казалось, что он превратился в автомат, предназначенный для выкачивания
денег.
"Жизнь есть круг, но с острыми углами, - невесело усмехнулся Гримз, -
и голова кружится, и бока обдираешь!" Осень скреблась в окно вихрящейся
листвой, но Гримз не слышал ни звука - шумоподавляющий материал делал свое
дело. "Общество суррогатов, - подумал он. - Даже вместо стекла - пластик".
Внезапно раздался зуммер видеофона. "Опять какому-то барану
неймется, - ругнулся вице-президент, - что-что, а уж лизать задницы они
научились". Гримз нехотя инициализировал связь. Каково же было его
изумление, когда на экране появилась небритая физиономия Бронсона:
- Гарри? - только и сказал Гримз. - Ты же... Я хотел сказать, что тебя
повсюду разыскивают.
- Нам надо встретиться!
- Конечно, но...
- Да очнись ты, Чарльз, я никого не убивал, понимаешь, никого!
Конечно, я не ангел, что и говорить, только крови на мне нет.
- Признаться, я и сам так думал. Но тогда...
- Тогда это сделал кто-то другой. Ты это хотел сказать?
- Именно.
Гримз вытер пот со лба:
- Не знаю, как и быть, у нас повсюду копы.
- Придумай что-нибудь, - взмолился Аллигатор, - не то я действительно
кого-нибудь пришибу.
- Ладно, - проворчал Гримз, - жди меня на углу Четвертой авеню и
Оксфорд-стрит примерно через четверть часа.
- Спасибо, дядя!
Бронсон так гнал украденный "форд", что добрался до заветного места за
пять минут до назначенного срока.
Портативный видеофон бывшего владельца обладал достоинствами
мини-гологравизора. Единственное отличие от стационарных моделей состояло в
том, что объемное изображение проецировалось на миниатюрный экран, а не
разворачивалось внутри помещения. Гримза, разумеется еще не было, и Гарри
решил посмотреть городские новости, но, увидев свое растиражированное
изображение, вырубил аппарат.
"Началось", - подумал Гарри. Бронсона обвиняли чуть ли не во всех
смертных грехах, папарацци как с ума посходили.
Гримз как всегда опоздал. Он торопливым шагом приблизился к машине и,
резким движением открыв дверцу, плюхнулся на переднее сиденье.
- Насилу вырвался, - пыхтел Гримз, - отбоя нет от репортеров.
- Какие еще репортеры? - удивился Гарри.
- Ты же теперь у нас знаменитость, - дыхание вице-президента
постепенно восстанавливалось, - только выйдешь из конторы, они тут как тут.
- А...
- Я вот что тебе хочу сказать, вернее, просто обязан сказать, - заявил
Гримз. - Мне все это не нравится.
- Выкладывай, Гримз, что ты еще знаешь, - рубанул Гарри. - У меня
появилось ощущение, что ты был со мной не вполне искренен.
Чарльз с мольбой посмотрел на Аллигатора:
- Я и так сказал тебе более чем достаточно. У меня могут быть
серьезные неприятности.
- Твоя самая крупная неприятность - это я! - рявкнул Бронсон. - Лучше
выкладывай.
Гримз беспомощно откинулся на спинку кресла.
- Ладно, похоже, деваться некуда, может, оно и к лучшему, - проворчал
Гримз. - Как я устал, Гарри, если бы ты знал. Я все тебе расскажу, но
только не подумай, будто тебе удалось меня запугать. Я - старик, мой
дорогой Гарри, пора подводить итоги.
- Это уже лучше, - процедил сквозь зубы Аллигатор. Он все еще не верил
в искренность "дяди".
- Дорогой мой Гарри, - повел речь вице-президент, - наши отношения и
раньше не отличались особой изысканностью, а теперь и подавно рискуют
перейти к фазе конфронтации. Я прекрасно тебя понимаю, мой мальчик: после
того, через что ты прошел, любой на твоем месте уже давно бы подпрыгивал,
как закипающий чайник. Ты еще молодец.
- Не морочь мне голову! - Аллигатор начинал терять терпение.
- Ладно. Говори, что ты хочешь узнать.
- Расскажи мне о том проекте.
- Ну-у... - протянул Гримз, - вообще-то, ты практически все знаешь...
- Почти все, Гримз. Почти! В этом-то все и дело. Ты хоть понимаешь, в
какую историю меня втянул? Мне шьют убийство, а я ни сном ни духом.
- Я тоже полагаю, что ты ни при чем.
- Кто - тот, второй? - резко спросил Бронсон.
- Что ты имеешь в виду? - Гримз попытался изобразить удивление. - Я не
понимаю.
- Все ты прекрасно понимаешь. - Бронсон с презрением вглянул на
собеседника. - Скажешь, ничего не слышал про моего двойника?
Чарльз Гримз застонал:
- Боже мой, они сделали это. Как ты вышел на него?
Гарри нехотя рассказал свою тюремную историю.
- Понятно, - крутанул глазами Гримз. - Сволочи! Они занялись
клонированием лучших образцов. Мы их должны остановить. Иначе...
- Что иначе?
- Демократия погибла!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики