ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Холта слегка повернула голову, отвечая на приветствие, а затем,
закрыв глаза, вновь положила ее на сложенные передние лапы. Престарелая
королева от возраста стала почти бронзовой.
Рядом с ней на краю каменного возвышения, служившего королеве ложем,
среди груды подушек, завернувшись в толстые шерстяные одеяла, сидела Лери.
Она утверждала, что спит рядом со своей королевой не только ради тепла,
запасенного Холтой за бесчисленные дни, проведенные на солнце, но и чтобы
поменьше ходить. Последние несколько Оборотов суставы доставляли старой
Госпоже одни неприятности. Раз за разом Морита и мастер Капайм передавали
Лери приглашение перебраться на юг, в Вейр Иста. И раз за разом Лери
упорно отказывалась, заявляя, что не может, как пещерная змея, менять
кожу. Она, мол, родилась в Форт Вейре, и намеревается прожить в нем в
окружении друзей до конца своих дней.
- Я слышала, ты отлично провела время, - сказала Лери, вопросительно
поглядывая на Мориту. - Вернулась в Вейр только на рассвете. Ш'гал поэтому
ругался, да?
- Он не ругался. Он плакался. На Перне началась эпидемия.
- Что? - улыбка исчезла с лица Лери. - На Перне еще никогда не бывало
эпидемий, - озабоченно сказала она. - Во всяком случае, я о таком еще не
слыхивала. И не читала.
Вынужденная сидеть на одном месте, Лери взяла на себя обязанности по
ведению летописи Вейра. Благодаря этому у Мориты оставалось чуть больше
времени на медицинскую практику. Лери частенько просматривала старые
летописи - как она говорила, "для интереса".
- А я-то надеялась, что ты где-то что-то читала. Что-нибудь дающее
надежду. Ш'гал просто вне себя, и на этот раз у него для этого есть все
основания.
- Может, я просто еще не дочитала до таких интересных моментов нашей
истории, как эпидемии, - кинув Морите одну из своих подушек, Лери
величественным жестом указала молодой Госпоже на приготовленный для
посетителей деревянный стул. - Большей частью мы здоровый народ. Ломаем,
правда, порой кости, бывают ожоги от Нитей, иногда простуда, но ничего в
глобальном масштабе. И что же это за новая болезнь?
- Мастер Капайм пока не сумел определить, что он собой представляет.
- С каждой минутой мне это нравится все меньше и меньше, - заметила
Лери. - И, клянусь яйцом, вчера прошли сразу два Собрания!..
- Тогда еще никто не знал об эпидемии. Никто не думал, что это так
опасно. Мастер Капайм и Талпан...
- Твой старый знакомый Талпан?
- Ну да, он лечит животных. Так вот, это он первый догадался, что
кошка, которую показывали в Исте, и является разносчиком инфекции.
- Кошка с Южного континента? - Лери покачала головой. - И какой-то
дурак таскал эту зверюгу туда-сюда, и еще невесть куда, демонстрируя ее
всем кому не лень. А теперь болезнь тоже и тут и там, и еще невесть где. А
еще наездники, включая и нашего благородного Предводителя, все полные
любопытства, слетелись поглазеть на невиданную диковину!
- Рассказ Ш'гала был несколько бессвязным, но насколько я смогла
понять, он отвез лорда Рейтошигана в Исту посмотреть на этого зверька, а
Капайм прибыл туда после поездки по охваченным болезнью морскому холду
Айген, Керуну и Телгару... А потом Рейтошиган получил срочное сообщение по
барабанам, где его вызывали домой из-за разразившейся там болезни. В итоге
Ш'гал отвез и его, и мастера Капайма в Южный Болл.
- Как же болезнь туда добралась? И так быстро. Животное-то к тому
времени добралась только до Исты.
- Это так, но сперва его отвезли в холд Керун, к мастеру Суфуру.
Думали, он знает, что это за зверь. Никто же не подозревал, что оно
разносчик инфекции...
- А поскольку зима стоит теплая, они рассылают сейчас скакунов по
всему континенту, - закончила за нее Лери.
- Талпан сказал Капайму, что драконы заболеть не могут.
- Нам следует быть благодарными провидению хотя бы за это, -
отозвалась Лери.
- А завтра Падение. Тут мы пока можем не беспокоиться. Инкубационный
период заболевания от двух до четырех дней.
- Ну, хотя бы это... Но ведь ты не была в Исте.
- Зато Ш'гал был. Кроме того, во время второй скачки в Руате умер
скакун... умер, надо сказать, довольно странно.
- И естественно, ты находилась рядом, не так ли?
- Находилась, хотя и не должна была. А владелец того скакуна, между
прочим, только что получил из Керуна нескольких скакунов.
- Ну и дела, - Лери тяжело вздохнула. - И какое же лечение
рекомендует мастер Капайм? У него наверняка есть какая-нибудь идея - не
зря же он мотался по всему континенту.
- Он рекомендует лечить симптомы. Эмпирически. Во всяком случае, пока
он не найдет более эффективного лекарства.
- И что именно он предлагает лечить эмпирически?
- Жар, головную боль и сухой кашель.
- Но от них не умирают.
- Не умирали до сих пор.
- Что-то не нравится мне все это... - протянула Лери, поплотнее
укутываясь в шаль. - Но не будем забывать, тут у нас когда-то гостил
арфист (Л'мал всегда считал его слишком печальным) который любил
повторять: "ничто не ново под луной". В данных обстоятельствах его слова
вселяют некоторую надежду. Не стоит, наверно, отказываться даже от самого
малого шанса. Пришли-ка мне более старые Летописи. Скажем, те, что
начинаются с прошлого Прохождения. Хорошо еще, что я сегодня утром никуда
не собиралась. Последний оборот Лери практически не покидала свой вейр, и
Морита, оценив юмор, благодарно улыбнулась.
- Ш'гал предоставил тебе оповестить Вейр?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики