ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но тщетно.
– Я торжественно передаю свои обязанности господину Мерри Рулзу де Гурселе. Надеюсь, что тем самым в достаточной степени демонстрирую свою готовность подчиниться и смогу, наконец, обрести спокойствие.
– Мадам! – вскричал Рулз, приходя в волнение помимо собственной воли. – Благодарю вас за то, что вы слагаете с себя обязанности в мою пользу… Однако прошу вас продолжать вести это заседание Совета.
Мари грустно улыбнулась. Она поняла, ее подозрения подтвердились: вся эта комедия была заранее подготовлена!
– Прошу тем не менее не забывать, что этот остров был куплен моим супругом и что земли принадлежат моему сыну Жаку д'Энамбюку, – заметила она. – И однажды вам придется отчитаться ему за все время своего правления!
В эту минуту дверь с шумом распахнулась и в залу влетели, грубо расталкивая депутатов охраны, два человека. То были Пленвиль и Босолей.
– Измена! – выкрикнул колонист из Ле-Карбе, размахивая над головой листом бумаги. – Измена!
Это была еще одна бомба, еще одна комедия.
В наступившей тишине Пленвиль, зло сощурившись, подошел к Мари; он ехидно ухмылялся.
– Мадам! – отчеканил Пленвиль. – Вы совершили измену, и у меня есть тому доказательство.
Он поднял над головой бумагу и обвел советников взглядом.
– Господа! Вот послание, которое мы перехватили у лакея этой дамы. Некий Демаре, состоящий на службе в замке Монтань, явился сегодня в Каз-Пилот к человеку, которого мы все хорошо знаем: он поддерживает отношения с англичанами; я говорю о шевалье де Мобре. Этот шевалье отправился из Каз-Пилота на судне, которое держит курс на Сент-Кристофер. С некоторого времени мы пристально следили за каждым его движением. Вот почему, увидев лакея Демаре, мы решили своим долгом его обыскать; вот, господа, письмо, которое мы при нем нашли; его написала госпожа Дюпарке, это ясно, хотя подписи здесь нет. Госпожа Дюпарке слишком осторожна, чтобы ставить подпись на бумаге, которая приведет ее прямиком на виселицу!
Мари тяжело опустилась в кресло. Это уж слишком! Что еще за новые происки? Она никогда не писала к Режиналю, хотя ей очень хотелось это сделать. Что это было за послание? Несомненно, фальшивое!
– Вот о чем говорится в этом письме, господа, – продолжал Пленвиль, торжествуя. – Я прочту его вам, слушайте:
«Любовь моя, сердце мое!»
Он остановился, скабрезно ухмыльнувшись, и окинул генеральшу высокомерно-презрительным взглядом, а затем продолжал:
– «Скоро всему придет конец, это мое убеждение, которое крепнет с каждым днем. Я не могу больше жить в душной атмосфере этого дома, этого острова, в этом одиночестве, не могу выносить нашу вынужденную разлуку. Я знаю, насколько опасно доверять это послание человеку, который, возможно, нас предает, который находится на стороне наших врагов. Душа моя! Вы рассказывали мне о своих озерах, о своей родной Шотландии.
Едемте, увезите меня отсюда… Я не могу больше жить без Вас. Я умру, если снова Вас не увижу. В Вас – вся моя жизнь, ради Вас я готова пожертвовать всем. Вы знаете, что я слепо исполню все, что Вы мне прикажете. Не оставляйте меня здесь, где наша жизнь подвергается все большей опасности. Ответьте мне поскорее, иначе я сама приеду в Каз-Пилот. Я должна Вас увидеть…»
Вот! – вскричал Пленвиль. – Этого довольно, не правда ли, господа? Это поучительно. Вот какой шлюхе вы доверили управление Мартиникой! Пока наши сыновья гибли от руки дикарей, эта женщина продавала наши земли врагу, англичанам, что видно из этого письма!
– Это не мое послание! – взвыла Мари. – Это писала Луиза, моя кузина…
– Луиза! – расхохотался в ответ колонист из Ле-Карбе. – Луиза! А где доказательства? Разве все мы не знаем, что эта потаскуха была любовницей шотландца? Зачем Луизе писать в таких выражениях? Это смешно, господа! Пускай эта колдунья придумает что-нибудь еще! Кстати, Демаре, слуга этой дамы, сразу сознался, что она сама передала ему послание для шевалье де Мобре. Зачем Демаре стал бы лгать?
Босолею тоже хотелось отличиться; он вышел вперед и сказал:
– Я готов утверждать, что эта женщина обманывала нас вместе с шевалье де Мобре. В Каз-Пилот пришли корабли под голландским флагом, а на самом деле оказалось, что это англичане. Мобре был в заговоре с этой женщиной и хотел продать Мартинику англичанам, поселившимся на Барбадосе.
– Это наглая ложь! – выкрикнула Мари срывающимся голосом. – Вы никогда этого не докажете!
– А разве послание не убедительное доказательство? – возразил Пленвиль.
– На виселицу ее! – крикнул кто-то из солдат охраны.
– Смерть! – подхватил Сигали.
В рядах военных вдруг произошло смятение. Мерри Рулз забеспокоился, как бы советникам не пришлось так же туго, как Мари, и, встав, развел руки, будто пытаясь примирить обе стороны:
– Господа! Могу вас заверить, что предателей ждет заслуженное наказание. Но их надобно судить. Нам необходимо арестовать этого шевалье де Мобре. Пусть господин Дювивье рассмотрит это дело.
– Слишком поздно! – крикнул Пленвиль. – Мобре уехал! Ему удалось спастись – вот почему мы и смогли получить это послание… Зато генеральша у нас в руках! Ее надо взять под стражу!
– Меня? Взять под стражу? – возмутилась Мари. – Вы осмелитесь арестовать жену генерала Дюпарке?
– Надеюсь, это будет последняя наглость, вышедшая из ее уст, – не унимался Пленвиль. – Эта бесстыдная женщина, с наслаждением вывалявшая свое имя в грязи и переспавшая со всеми мужчинами, побывавшими в замке Монтань, а по ночам ходившая в барак за неграми, чтобы затащить их в свою постель, смеет упоминать здесь о человеке, которого она только и делала, что обманывала, – о генерале Дюпарке!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики