ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Когда они вновь обогнули дерево, вернувшись к воде, Клэйв налил воды
в маленький походный котелок, вскипятил чай, потом вновь наполнил котелок
и сварил добычу Меррил. Каждому из группы досталось по кусочку.
Они закрепились в широкой трещине, по форме напоминающей след от
удара молнии, и крепко привязались тросами. Устроившись рядком, они не
могли ни разговаривать, ни спорить: четыре дня восхождения после
последнего завтрака слишком их утомили. Они могли только спать.
Проснувшись, все дружно съели копченое мясо.
- Может, еще поищем этих тварей в твердых панцирях? - предложил
Клэйв. - Та была хороша.
Он никого не заставлял подниматься. "Ему и не придется, - подумал
Гэввинг, - пока мы спим там, где может потечь вода".
В этот раз их возглавил Джиован. Он повел их по спирали в другом
направлении, и через полдня они вернулись в защищенное от ветра место.
Дерево здесь вновь было мягким и изрытым отверстиями, а неподалеку сновали
вспышники. Альфин и Глория пытались отстать с подветренной стороны.
Джиован заметил это, за что и получил полный ненависти взгляд от Альфина.
Дело было в том, что Альфин гораздо тщательнее укреплял свои копья,
чем остальные. А Глория наоборот, поэтому она все время соскальзывала и
тратила время, забираясь обратно.
Они вновь закрепились в русле ручья, попили и умылись.
Альфин приметил что-то далеко вверху: серые шишки, выступающие из
коры по обоим берегам ручейка. Он полез вверх, яростно вгоняя копья в
древесину, и вернулся с веерными грибами, бледно-серыми, с ярко-рыжей
оборкой, величиной в половину его рюкзака.
- Может, они съедобны, - предположил он.
Клэйв спросил:
- Хочешь попробовать?
- Нет. - И Альфин начал выбрасывать их.
Меррил остановила его.
- Мы здесь для того, чтобы наше племя не голодало, - сказала она,
потом отломила серо-красный ломтик от края и сунула в рот. - Не очень
вкусно, но ничего. Ученому они понравились бы. Их можно есть и беззубому.
- Она откусила еще кусок.
Альфин отломил кусок поближе к середине, серо-белый, и съел его. При
этом он выглядел так, словно принял яд, но кивнул:
- Вкус неплохой.
Тут добровольцев прибавилось, но Клэйв наложил запрет. Когда они
пустились в путь, Клэйв наломал целый букет веерных грибов. Веер величиной
в квадратный метр развевался за его рюкзаком, точно флаг.
На востоке поднималось Солнце.
Оно находилось ниже Воя, и, если посмотреть по стволу вниз, можно
было увидеть слабо различимую зелень кроны Квинна, а на краю Воя ярко
блестела точка - солнечный зайчик. Западный ветер мягко обдувал трещины в
коре, когда Гэввинг услышал, как Меррил закричала:
- Кому нужны ноги?
Она удерживалась, цепляясь одной рукой за край коры. Он крикнул в
ответ:
- Меррил! Ты в порядке?
- Я чувствую себя чудесно! - Она отпустила кору и начала падать,
потом вновь уцепилась за кору. - Град был прав! Я могу летать!
Гэввинг поспешил к ней, а Джинни уже спустилась ниже, цепляясь за
свое копье. Когда Гэввинг добрался до них, Джинни, используя копье как
опору, держала наготове трос другой рукой. Они вместе подтянули Меррил к
дереву. Та не сопротивлялась, лишь кричала:
- Гэввинг, почему мы жили в кроне? Здесь есть еда и вода, и кому
нужны ноги? Давайте останемся! Нам не нужна пещера носорука, мы выроем
свою собственную! У нас есть мясо носорука, и эти штуки в панцирях, и
веерные грибы! Я уже наелась листвы на всю свою жизнь. Но если она кому-то
нужна, мы пошлем вниз кого-нибудь, у кого есть ноги!
Нужно быть осторожнее с этими грибами, подумал Гэввинг. Он загнал
копья в кору по другую сторону от Меррил, Джиован сделал то же самое. Где
же Клэйв?
Клэйв был наверху, с Альфином, вступив с ним в неслышные
препирательства.
- Ну ладно, пошли! Что вы делаете? - удивилась Меррил, пока Гэввинг и
Джиован привязывали ее к коре. - О, послушайте, у меня есть чудная идея.
Давайте вернемся. Мы будем иметь все; что захотим. Мы убьем еще одного
носорука и высадим веерные грибы в кроне. Потом обоснуем там еще одно
племя. Клэ-эйв! - заорала она, когда Клэйв и Альфин достигли пределов
слышимости. - Как, я сойду за Председателя колонии?
- Ты будешь ужасна. Граждане, мы остаемся тут ненадолго. Привяжитесь.
Больше никаких полетов.
- Никогда не думала, что может быть так хорошо, - сказала ему Меррил.
- Мои родители, когда я была маленькая, просто ждали, когда я умру. Но они
не накормили бы мной дерево. Я рада. Иногда я думала, что я - пример.
Иногда люди нуждались во мне, чтобы быть счастливыми. Счастливыми оттого,
что у них есть ноги. Даже одна нога, - горячо прошептала она Джиовану. -
Ноги! Так что?
Джиован спросил Клэйва:
- И сколько нам теперь тут с этим возиться?
- Тебе не придется. Возьми, ну, Града, и поищите для нас более
удобное место для ночлега.
Джиован поглядел на него:
- Например?
- Ну, пещеру, трещину, выемку в коре... что-нибудь получше, чем это
место, где мы висим, точно коптящееся мясо.
- Я тоже пойду, - сказал Альфин.
- Ты останешься.
- Клэйв, нечего относиться ко мне как к ребенку. Я съел из середки
этой штуки. Я чувствую себя хорошо.
- И Меррил тоже.
- Что?
- Ничего. Ты чувствуешь себя раздраженным, и это хорошо. Меррил
чувствует себя хорошо, и это...
- Альфин, я так рада, что ты не остановил меня, - лучезарно
улыбнулась ему Меррил. В этот момент Гэввингу она показалась красивой. -
Однако все равно спасибо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики