ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Михаил поднялся на палубу. Дымка рассеялась, облака, гонимые свежим ветр
ом, поредели, и в просветах показалось непривычно бледное солнце. Освеща
я море в просветы туч, оно сделало его пятнистым. Там, куда падали солнечны
е лучи вода казалась зеленой, как уральский малахит, с прозрачными сверк
ающими гребнями, в тени облаков волны были серыми, неприветливо-холодны
ми. Дверь в каюту была закрыта, Кривокрасов без стука отворил ее и резко ос
тановился: в каюте витал запах коньяка и табачного дыма, Шамшулов, стоя на
коленях, копался в его чемоданчике.
Ц А я это…, того…, Ц пробормотал старший инспектор, Ц доверяй, но провер
яй, Ц он нервно хихикнул. Ц Едем далеко, от земли отрезаны будем. Как в пе
сне: зимовать в дале-о-ко море посылала нас страна, Ц попытался он спеть д
ребезжащим тенорком.
Ц Ах ты, крыса, Ц чувствуя, что бешенство захлестывает его, Михаил шагну
л в каюту и прикрыл за собой дверь.
Ц Но-но, Ц Шамшулов отскочил к иллюминатору и Кривокрасов увидел зажат
ый в его руке «Вальтер», Ц стой, где стоишь, сержант. Откуда у тебя не табел
ьное оружие?
Ц Не твое дело.
Ц А если я лейтенанту доложу? Ц криво улыбнулся инспектор. Ц Давай так:
я молчу про пистолет, а ты мне освещаешь, кто чем дышит, кто с кем о чем говор
ит. Мы ж одно дело делаем, Миша, Ц в голосе Шамшулова прозвучали задушевн
ые нотки, Ц лейтенант, скажу тебе по секрету, сам вроде как ссыльный. Уж я-
то знаю. Вот и считай: личный состав в лагере разложился от безделья, зеки
Ц сам понимаешь, чуждый нам элемент. Раздавят нас поодиночке, Миша.
Ц У меня встречное предложение: ты сейчас кладешь пистолет на стол, прин
осишь извинения и тогда, может быть, я забуду о твоих словах.
Лицо инспектора исказилось от злости, глаза сузились.
Ц Не ту сторону выбираете, товарищ Кривокрасов, Ц сказал он, покачивая
оружием.
Ц Клади ствол и выметайся.
Ц Ну, как знаешь, Ц процедил Шамшулов.
Бросив «Вальтер» на столик он бочком выбрался из каюты.
Ц Стой. Там в кают-компании все собрались, тебя только ждали.
Ц Зачем?
Ц Моряки угощают. С тобой за одним столом сидеть противно, да выносить со
р из избы не хочется. Но если что замечу Ц пеняй на себя.
Кривокрасов убрал вещи в чемодан, положив пистолет на самое дно, и вернул
ся в кают-компанию.
Евсеич встретил их приветственным взмахом руки.
Ц Ну, наконец-то. За смертью тебя посылать. У всех налито?
Ц У всех, у всех, Ц пробурчал механик.
Ц Ну, тогда, Ц Евсеич поднялся из-за стола, Ц за…
Ц За товарища Сталина, Ц провозгласил Шамшулов, вставая с места.
Лада замерла, глядя в тарелку, механик, пробурчав что-то, залпом опрокинул
рюмку. Назаров поднялся, чокнулся рюмками с инспектором и, глядя ему в гла
за, медленно выпил настойку. Пожевав губами, Евсеич кивнул.
Ц Ну, будем здоровы.
На столе преобладали блюда из рыбы: золотился копченый палтус, лежала пр
озрачной горкой в миске строганина из нельмы, заливное из трески подраги
вало в большом противне. Евсеич, утерев усы, предложил всем отведать сала
т из водорослей на капустном рассоле.
Ц Это значит, косят ее, водоросль, как траву и сушат на камнях, ага. Так пос
ле целый год хранить можно. А понадобилась Ц рассолу добавил: хошь из-под
капустки, а хошь из-под огурцов и вот те нате, будьте любезны. Витаминов Ц
больше чем в цитрусе, точно говорю. Предки наши, поморы, которые далеко ход
или, завсегда старались ее с собой брать Ц от цинги первое средство.
Ц А это что такое? Ц Шамшулов, потянув носом, подтащил к себе блюдо с жаре
ным мясом. Прожевав, одобрительно кивнул, Ц неплохо живете, товарищи мор
яки Ц свинина, понимаешь.
Ц Моржатина, Ц поправил его Михеич, Ц где ж тут свиней разводить. Да и н
екогда.
Ц Тьфу, мерзость, Ц скривился инспектор.
Ц Это вы напрасно, товарищ Шамшулов, Ц сказал Назаров, Ц хотя, поживете
месяц на Новой Земле, привыкнете. Там, кроме моржового и тюленьего мяса др
угого нет. Правда, есть еще олени в тундре, но охота запрещена.
Ц Край света, Ц пробурчал Шамшулов.
Лада обмакнула полоску строганины в соус, пожевала и, проглотив, задышал
а часто открытым ртом. На глазах у девушки выступили слезы. Назаров спешн
о налил ей стакан воды из чайника. Евсеич, посмеиваясь в усы, погрозил паль
цем.
Ц Что, соус острый? Сам делал. Он у нельмы вкус не отобьет, а бодрости добав
ит. Ну, Михеич, чего сидишь, как у праздника? Наливай.
Выпили по второй. По кораблю разнесся звон судового колокола. Кривокрасо
в откусил копченого палтуса, жалея, что нет пива. Шамшулов, развалившись, о
глядывал всех сонными глазами Ц крепкая настойка вдобавок к коньяку, вы
питому в одиночку в каюте, ударила в голову.
Ц Никита Евсеевич, а что это ты про Норвегию рассказывал? Ц спросил Кри
вокрасов, Ц что, ходил туда?
Ц О-о, сколько раз. До революции, конечно, Ц покосившись на Шамшулова, до
бавил старик. Ц Да, ходил туда, ходил, а раз встретил любовь свою.
Ц Расскажите, Никита Евсеевич, Ц попросила Лада.
Старик стал не спеша набивать трубку, как бы вспоминая давние годы.
Ц Вот, значит, в одна тыща седьмом году, как сейчас помню. Привез я муку в К
иркинес, ага. На рыбу у норвегов торговать. Это куда выгоднее было, чем сам
им-то ловить. Вот, пристал, значит. Смотрю, а дружка-то моего, Оле-Гуннара, не
т. А поджидает меня на пирсе баба какая-то…, женщина, стало быть, Ц поправи
лся он, взглянув на Ладу. Ц И говорит: Гуннар, мол, загулял, третий день из к
абака вытащить не можем, а я вдова его брата, Гудрун. Давай, говорит, со мной
торговать. А мне-то еще лучше, думаю, объеду бабу на кривой козе…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики