ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Радиомолчание на всем протяжении маршрута, связь световыми сигналам
и, в крайнем случае по УКВ. Карту скопируете, при погружениях я рекомендую
курс и скорость. При потере контакта выходить в точку рандеву самостояте
льно. Еще что-то?
Ц Давно мечтал походить на своей старушке во льдах, Ц сказал, поднимаяс
ь, Дан.
Ц Считай, что мечта осуществилась, Ц Видман сложил карту, протянул ему,
Ц скопируешь Ц передашь капитан-лейтенанту, Ц он кивнул на Розе. Ц Св
ободны, господа.

* * *

Северное море,
150 миль юго-восточнее Грейт-Ярмута
Соммерс потрогал куртку в том месте, где во внутреннем кармане покоилась
заветная фляга. Скоро, теперь уже скоро. Он оглянулся на командира. Хорнер
скосил на него глаза, подмигнул.
Ц Хорошо сработали, Пит. Жаль, на лодки подарков не осталось. Харви, видел,
как в эсминец попали?
Ц Я видел, я видел, Ц крикнул Шеппард, Ц я даже успел по нему из пулемето
в врезать.
Ц Ну, теперь-то он точно утонет, Ц усмехнулся Хорнер.
Харви Линн, сидевший чуть сзади и сбоку от Соммерса, кивнул.
Ц Да, похоже, мы не промахнулись.
Соммерс посмотрел вниз, где под ногами, в трех с половиной тысячах футов, п
лескались волны Северного моря. Погода была ясная, лишь далеко на западе
вставала темная гряда облаков, похожая на горные вершины.
Ц Сколько наших сбили, не видел, Питер?
Ц Три машины на подходе истребители и, похоже, четыре, над бухтой, лейтен
ант.
Ц Я видел, как один из тридцать восьмого эскадрона горел, Ц подал голос
Шеппард
Ц Черт побери, Ц воскликнул Хорнер, Ц и еще на обратном пути сколько по
дловят!
Ц Три таких вылета, Ц меланхолично сказал Линн, Ц и КВВС останется без
бомбардировщиков.
Помолчали, вспоминая прошедший бой.
Ц Сколько нам до дома, штурман?
Ц Минут сорок до побережья, лейтенант. Ветер встречный.
Солнце, поднявшееся уже достаточно высоко, грело сквозь плексиглас, заст
авляя Соммерса щуриться. Даже странно, что в такой мясорубке, «велингтон
» не получил ни единой царапины. Может, дело было в том, что лейтенант нача
л противозенитный маневр чуть раньше остальных, немного отстал от групп
ы, и немецкие зенитчики успели расслабиться? А может, так получилось отто
го, что Хорнер наплевал на приказ коммандера и прижался к воде Ц основна
я группа бомбардировщиков шла на средних высотах и «велингтон» успел не
заметно проскочить ниже разрывов снарядов к самой базе. «Чего теперь гад
ать, живы Ц и слава богу», Ц решил Соммерс.
Ц Лейтенант, справа самолет противника, заходит от солнца, Ц резанул уш
и крик стрелка. Ц Нет, два самолета. Это «стодесятые», лейтенант.
Соммерс развернул турель, вглядываясь в безоблачное небо. Пара «мессерш
мидтов» падала на «велингтон» используя любимую тактику всех истребит
елей Ц атака со стороны солнца.
Ц Черт, откуда они здесь? Ц выругался Соммерс, Ц Сэм, я их не достаю.
Ц «Свободные охотники». Пусть Шепард поработает, Ц ответил Хорнер. Ц
Томас, вывожу их на тебя.
Ц Давно пора, командир, Ц откликнулся Шепард.
«Велингтон» завалился влево, заскользил вниз, к серым волнам, разворачив
аясь, чтобы подставить атакующие машины под пулеметы, прикрывающие задн
юю полусферу. По плоскостям будто дробью прошлись Ц истребители открыл
и огонь с дальней дистанции. Соммерс крутил головой, стараясь разглядеть
, что происходит сзади.
Ц Чего молчишь, Том?
Ц Далековато они, Ц отозвался Шепард, Ц не достать из «браунингов».
Снова частый стук по фюзеляжу. Хорнер бросил самолет в сторону, выходя из-
под огня. Заработали пулеметы Шепарда.
Ц Есть, есть один, Ц закричал он, Ц снижается, Питер, добавь…
Крик стрелка оборвался на полуслове. Соммерс развернул пулеметы вниз, до
упора, увидел, как из-под «велингтона» вынырнул дымящийся Bf-110, и всадил в н
его длинную очередь. Он отчетливо увидел, как пули прошивают «мессершмид
т» от кабины пилота до турели стрелка. «Охотник» завалился на крыло и, кув
ыркаясь, полетел навстречу волнам.
Внезапно плексиглас кабины разлетелся осколками, что-то рвануло пулеме
ты из рук, позади раздался сдавленный крик. На руки плеснуло чем-то красны
м и серым. Соммерс оглянулся. Серая тень пронеслась над «велингтоном», на
мгновение закрыв солнце. Линн свесился с кресла, удерживаемый в нем лишь
ремнями. Вместо лица у него была каша из крови и осколков костей. Соммерс о
сторожно отодвинул штурмана, взглянул на лейтенанта. Из-под шлемофона Х
орнера сбегала струйка крови, он медленно перевел глаза на Соммерса и по
пытался улыбнуться.
Ц Я в порядке, Питер. Линн?
Ц Убит.
Ц Шеппард?
Соммерс прижал к шее ларингофоны.
Ц Томас, Том! Стрелок? Ц он взглянул на лейтенанта, Ц не отзывается.
Ц Как твои пулеметы? Ц спросил Хорнер.
Соммерс нажал гашетку. «Браунинги» отозвались короткой очередью. Он поп
робовал прокрутить турель.
Ц Турель не вращается. Развернешься, чтобы я его достал?
Ц Нет проблем. Он все равно не даст нам уйти.
«Стодесятый» решил добить бомбардировщик Ц развернувшись, он заходил
почти в лоб израненной машине. Соммерс снова позвал стрелка.
Ц Томас!
В ларингофонах царило молчание.
Ц Эх, парень, Ц пробормотал Питер, Ц а как же карманы, полные звезд с неб
а для Эмили?
По лицу Хорнера бежала кровь, он попытался смахнуть ее рукавом.
Ц Питер, я почти ничего не вижу. Направляй меня.
Ц Понял, Сэм. Чуть вправо, вот так. Штурвал на себя. Хорошо. Очень хорошо!
Хорнер потянул штурвал, выводя «железного герцога» в лоб «мессершмидту
».
Ветер сквозь разбитый блистер бил в лицо, слезы кипели на глазах, мешая ви
деть.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики