ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— её утренние предчувствия окрепли.
— Лесное чудище, Голос.
Повозка скрипела, и Тримблу приходилось говорить громко. Послышались всхлипы его жены, исполненные не то боли, не то страха. Она лежала, укутанная одеялами.
— Ага! — вмешался Станврик, нетерпеливо протиснувшись вперёд. — Вчерась вечером Лаберт с мельницы слышит, овцы его чего-то зашебаршились, он, значит, и спусти своего Кусаку. Ну а кто ж с им справится у нас в долине — некому, сама знаешь. Но только тут такой скулёж поднялся, такое затеялось, что Лаберт-то сам в дом, да и дверь на запор. А наутро-то… — он хотел перевести дух, но тут рассказ подхватил Фосс, который всегда был немногословен, но на этот раз разошёлся как никогда.
— Только свет занялся, как Лаберт из дома-то и выскочи, да и лук свой прихватил и всё такое. И на лугу-то, что за мельницей, глядит — овца зарезанная, больше половины съедено, да…
Тут снова вступил Станврик:
— А пёс-то его, Кусака который, глядь, лежит напополам разорванный. Ну, я вам скажу, сам бы не видал — не поверил бы! Всё равно как заяц волком задранный. Да и то ещё не все, Голос. Там ещё и следы, скажу тебе, и не какой горной кошкой или медведем там оставлены! Они вроде человечьи, но ноги-то у того, должно, раза в два нашего Тримбла длиннее.
Тримбл подковылял поближе.
— Голос, мы когда ещё несмышлёными детишками, поди, были, наши тятьки да мамки рассказывали, что будто были такие чудища, Тьмы порождения, что за людями охотятся и убивают. И вот кумирня-то эта, Госпоже построенная, будто и стоит как крепость Света, противу тех тёмных сил северных направлена. Но ночная тварь эта, что напала на нас, не иначе как Тьмы порождение, и просим тебя, Голос, умоли ты за нас Госпожу, чтобы она покровом своим нас от Тьмы той укрыла.
— Да, да, — сказала Дестри.
Она отлично знала, как далеко способно проникнуть зло. Тело её напряглось. Разве самой ей не пришлось бороться с последышем Чёрной Силы, заглатывающем экипажи судов, которые он ловил не только в пределах Эсткарпа? Неужели ещё одни врата распахнулись — неужели привели их в действие, с тем чтобы вбросить в этот мир существа из миров иных? А может, какое-то чудовище тайком пробралось в эти южные края, чтобы завладеть новыми охотничьими угодьями. Ей нужно каким-то образом узнать, с кем или с чем они имеют дело. Ибо у людей, живущих в долине, нет никаких средств защиты против происков сил Тьмы.
А у неё?.. Рука её поднялась к амулету. У неё есть Госпожа, и их взаимные обеты остаются в силе до скончания дней.
Пока Дестри разминала и растирала бальзамом скрюченное болью тело бедняжки Джозефинии, мужчины караулили снаружи. Но когда она вышла, погрузив свою подопечную в целительный сон, она обнаружила только Тримбла, который бестолково шагал взад-вперёд. Вол с удовольствием лакомился сладкими высокими травами луга, окружавшего кумирню. Фосс и Станврик исчезли.
— Голос!
Фермер устремился к ней навстречу, протягивая руки, словно хотел схватить её и выжать то, что ему нужно.
— Как человеку справиться с порождением Тьмы? Предки наши в давнее время сбежали от них сюда, а теперь…
Дестри легонько коснулась его плеча.
— Госпожа печётся о тех, кто под её покровительством, Тримбл. Она укажет нам путь.
Он пристально посмотрел на неё. Ему хотелось верить.
— Фосс и Станврик, они пошли поднимать долину, чтобы всем вместе охотиться, взять собак у Пакля… — он медленно покачал головой. — Голос, но ведь не было в долине страшнее Кусаки, да и хитрого такого на охоте не сыскать… А этот-то с ним как расправился — запросто.
Он провёл грязной ладонью по лицу.
— Голос, тебе ли не знать, что за Тёмными охотиться — глупость одна.
Тримбл не трус, она это прекрасно знает. То, что он говорит, толково. Но кто станет его слушать?
— Можно охотиться и по-другому, — она взглянула через плечо на кумирню. — Заверяю тебя, что всё будет испробовано.
Было уже далеко за полдень, когда со стороны дороги донёсся нетерпеливый лай рвущихся с поводков собак, цокот копыт и крики человека, пытающегося навести порядок. Джозефиния уже пробудилась ото сна и осторожно пыталась потянуться.
— Ой, не болит ни капельки, Голос, миленькая, — взволнованно воскликнула она. — Да я просто как новенькая!
Дестри протянула ей флакон.
— Не забывай пить вот это утром и вечером. А также не ешь много мясного, лучше больше потреблять того, что милостью нашей Госпожи растёт из земли.
Одетый в лохмотья парнишка отделился от охотничьего отряда и влетел на поляну перед кумирней, нарушив её благостный покой. Разъярённые псы рвались с поводков. Хозяева их представляли собой пёструю толпу — от недорослей, ещё не получивших права называться мужчинами, до седобородых мужей.
Фосс стащил с головы кожаную шапчонку с длинным козырьком и направился прямо к ней.
— Голос, младшенький Хаббарда был на речке и видал там страшилище, волосами поросшее и огромадное, да с клыками страшенными. Оно тама в речке руку обмывало — не иначе, Кусака его всё же цапнул. Только Йимми к нам прискакал — мы туда, а его и след простыл. Так мы сюда — просить у Госпожи руки наши укрепить и оружие усилить, чтоб нам его поймать, пока оно ещё кого не прикончило.
— Я попрошу, — пообещала она, — но только вот что я должна сказать: если это просто дикий зверь неведомой доселе породы, его можно затравить, но если это что-то пострашнее… Будьте осторожны.
Он кивнул и снова натянул шапку. Процессия пустилась в обратный путь. Несколько человек шагали рядом с повозкой Тримбла в качестве охраны. Джозефиния сидела в повозке, прижимая к пышной груди драгоценный флакон с лекарством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики