ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Старших Инженеров пускают, а я всего
лишь Младший.
- Ну, хорошо, давай пойдем в какое-нибудь место для Инженеров в таком
случае. А то я умру от жажды через минуту.
- А ты не против?
- Почему я должен быть против?
Он взял ее под руку, и они пошли в том направлении, откуда она только
что пришла. Она поглядела на него искоса.
- Меня зовут Адель, - сказала она.
- Отлично, Адель, а я Рекс.
Место, куда она вела его, находилось в полуквартале, на уличном
уровне. Оно было почти на сто процентов автоматизировано, но у входа их
встретил служащий Функционального Рядя Развлечений. Его брови поползли
вверх, когда он увидел костюм Рекса Морриса.
- Э, сэр, - начал он. - Это...
- Я сам знаю. Разве я похож на идиота? - отрезал Рекс. - Пожалуйста,
дайте нам столик.
Тот покраснел.
- Да, сэр. Конечно. Я имел в виду... нет, сэр. Сюда, пожалуйста.
У других посетителей тоже поползли брови вверх, когда они проходили
мимо них к уютному столику в симпатичной нише. Однако, если Технологу
хочется посещать трущобы, нет причины, чтобы его удерживать. Старшие и
Младшие Инженеры ведь тоже участвуют, когда им хочется, в развлечениях для
класса Исполнителей.
Усевшись, Рекс с одобрением осмотрел это заведение. Сидело здесь
несколько сотен человек, и все места были заняты. Оно не могло
похвастаться роскошью Ночлежки, но было что-то такое в атмосфере его, что
отсутствовало в расточительных заведениях для касты Технологов. Здесь,
наверное, пьют, а не попивают, подумал Рекс.
Девушка посмотрела на Рекса Морриса более внимательным взглядом и
очевидно одобрила увиденное. То же можно сказать и о Рексе. Она была
довольно миловидной.
Он посмотрел в меню, что лежало на автостоле.
- Что закажем? - спросил он.
- Что хочешь.
- Я пью "Плакучую иву", - сказал Рекс, - но я не вижу ее в меню.
Она сказала сухо:
- Если я не ошибаюсь, она делается на основе французского
шампанского. Это слишком экзотично для Инженера.
Он посмотрел на нее с удивлением.
- О, я не знал этого. Я думал, в заведении для Инженеров есть все то,
что и везде.
Она сказала без какой-либо озлобленности в голосе:
- Нет, не все. Такие дорогие импортные вещи предназначены только для
заведений ранга Технологов. Это все связано с торговым балансом между нами
и Объединенным Европейским Технатом. Как я понимаю, теоретически Технат
является самодостаточным государством, но есть некоторые вещи, например,
предметы роскоши, которые производятся только в определенных регионах мира
и которые нужно импортировать. Чтобы импортировать, нужно экспортировать,
а таких вещей, которые мы производим и в которых нуждалась бы Объединенная
Европа, не очень много.
Он не выдержал, чтобы не засмеяться.
- Ты, без сомнения, из службы статистики. Ну, предлагай тогда ты.
- Как ты относишься к прохладительному напитку с текиловым ликером?
Рекс Моррис не особенно любил мексиканский спирт, но он заказал два
таких напитка, опустив предварительно в щелочку для оплаты свою
универсальную кредитную карточку. Пока они ожидали выполнения заказа, она
сказала, склонив голову набок:
- Ты знаешь, я, наверное, впервые, выпиваю в компании Технолога.
- О, мы не придерживаемся таких формальностей в Таосе. Мне кажется,
столица Техната более склонна к пуританству, чем наши дебри.
Центр стола погрузился и незамедлительно вернулся на свое место с
двумя высокими бокалами с охлажденным напитком. Они взяли их и
символически чокнулись.
- Конечно, я не выступаю с критикой здешних порядков, - сказал он.
- Конечно же, нет, - автоматически произнесла она и глаза ее
расширились. Она сказала приглушенным голосом:
- Рекс, ты новичок в городе и ты из Таоса. Тогда ты, должно быть...
Он молча смотрел на нее.
Она метнула взгляд на часы.
- О Великий Говард, я совсем забыла. Мне нужно идти.
- В самом деле? - спросил он, не пытаясь скрыть своего разочарования.
- Боюсь, что да.
Она быстро отпила глоток из своего почти нетронутого бокала и
вскочила на ноги.
Рекс пожал плечами, тоже встал и пошел вслед за ней на выход.
На улице он было протянул ей руку, чтобы попрощаться, но она сказала:
- Послушай, Рекс Моррис, если ты все еще не прочь выпить, мы можем
сделать это у меня дома.
Он сердито посмотрел на нее.
- А почему не здесь?
- Это место прослушивается.
- Прослушивается?
- Электронные мини-микрофоны установлены в каждом столе. Все
разговоры контролируются с помощью компьютеров.
- О Великий Скотт, почему?
- Кто я такая, чтобы задавать вопросы правительству? - сказала она в
шутку.
- Но какая им разница? Почему это должно их волновать?
Она странно посмотрела на него.
- Ты сын Леонарда Морриса и задаешь такие вопросы?
- Конечно.
- Я в новостях услышала, что ты в городе. Из их намеков можно было
понять, что ты начал уже посещать разговорни.
- Меня случайно затащили в одну из них, - сказал Рекс.
Она недоверчиво посмотрела на него.
- Ты не обязан оправдываться передо мной. Я сама бывала один или два
раза. Во всяком случае, как только я поняла, кто ты, я подумала, что нам
лучше выйти. Уже то, что ты сказал о пуританстве в Великом Вашингтоне,
можно расценить как спорное высказывание, с элементами критики. Я
подумала, что нам лучше уйти, пока монитор не начал нас проверять более
внимательно.
Он подошел к ней, и вместе они пошли дальше.
Он сказал, все еще находясь под впечатлением от сказанного ею:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики