ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я засажу его в яму, в кле
тку, в такой сундук, в котором глоговцы заперли Генрика Толстого, с одной д
ыркой для кормежки и другой как раз напротив, так чтобы он даже почесатьс
я не мог. И продержу его там с полгода. И только потом возьмусь за него. А за
палачом пошлю аж в Магдебург, у них там отличные палачи, не то что здешние,
силезские, у которых деликвент
Виновник, правонарушитель. От лат. delinquens Ц пр
еступник.
подыхает уже на второй день пыток. О нет, я притащу мастера, который
посвятит убийце Никласа неделю. Либо две.
Апечко Стерча сглотнул.
Ц Но чтобы это сделать, надо сначала прохвоста схватить. А тут нужна голо
ва. Разум. Потому что сукин сын не глуп. Глупец не сделался бы бакалавром в
Праге, не закрался бы в доверие к олесьницким монахам. И не сумел бы так ло
вко подобраться к Гельфрадовой французке. За таким ловкачом мало гонять
ся будто дурак дураком по вроцлавскому тракту, выставлять себя на посмеш
ище. Придавать делу широкую огласку, которая служит службу не нам, а собла
знителю.
Апечко кивнул. Офка взглянула на него, потянула курносым носом и продолж
ала.
Ц У соблазнителя есть брат, сидящий на земельном наделе где-то подле Ген
рикова. Вполне вероятно, что там он поищет укрытия. А может, уже нашел. Друг
ой же Беляу был, пока жил, попом при вроцлавской церкви, поэтому не исключе
но, что подлец захочет спрятаться у подлеца. Я хотел сказать Ц у его препо
добия епископа Конрада. Старого пьянчуги и разбойника.
Грозвита Барут снова вытерла старцу бороду, обсмарканную в гневе.
Ц Кроме того, у хахаля есть знакомцы среди духовников в Бжеге. В приюте. И
менно туда и мог наш умник отправиться, чтобы сбить с толку Вольфгера. Что
, впрочем, не так уж и трудно. И наконец, самое важное, наставь уши, Апеч. Я уве
рен, что наш соблазняга захочет разыграть из себя трувера, прикинуться к
аким-нибудь засраным Лоэнгрином или другим Ланселотом… Захочет подпол
зти к французке. И там, в Лиготе, вернее всего, мы его и прихватим, как кобеля
при сучке во время течки.
Ц Как же так, в Лиготе-то? Ц осмелел Апечко. Ц Ведь она…
Ц Сбежала. Знаю. Но он-то не знает.
«Старый хрен, Ц подумал Апечко, Ц душа у него еще сильнее перекошена, че
м тело. Но хитер лис! И знает, прямо сказать, многое. Все».
Ц Но для того, что я сказал, Ц переводила на человеческий язык Офка, Ц в
ы, сыновья мои и племянники, похоже, кровь от крови и кость от кости моей, го
дитесь плохо. Поэтому что есть духу ты сначала отправишься в Немодлин, а п
отом в Зембицы. Там… Слушай как следует, Апеч, отыщешь Купца Аулока по проз
вищу Кирьелейсон. И других: Вальтера де Барби, Сыбка из Кобылейглавы, Стор
ка из Горговиц. Этим скажешь, что Таммо Стерча заплатит тысячу рейнских з
олотых за живого Рейнмара де Беляу. Тысячу, запомни.
Апечко сглатывал слюну при каждом имени. Потому что это были имена самых
жутких во всей Силезии разбойников и убийц, мерзавцев без совести и чест
и. И без веры. Готовых замордовать собственную бабушку за сказочную сумм
у в тысячу гульденов. «Моих гульденов, Ц зло подумал Апечко. Ц Потому чт
о они должны были бы стать моей долей после того, как паскудный скелетина
откинет наконец копыта».
Ц Ты понял, Апечко?
Ц Да, отец.
Ц Тогда Ц пшел! Вываливай отсюда. Давай Ц в путь. Выполняй что приказан
о.
«Сначала, Ц подумал Апечко, Ц пойду на кухню и выпью за двоих. Скупец дря
хлый. А там Ц посмотрим».
Ц Апеч.
Апечко Стерча повернулся. И взглянул. Но не на искривленное и налившееся
кровью лицо Хрипача, которое не в первый раз показалось ему здесь, в Штере
ндорфе, чем-то противоестественным, ненужным, каким-то неуместным. Апечк
о глянул в огромные ореховые глаза маленькой Офки, посмотрел на Грозвиту
, стоящую за стулом…
Ц Да, отец?
Ц Не подведи нас.
«А может, Ц пронеслось у Апечки в голове, Ц это вовсе и не он? Может, его зд
есь нет, может, на стуле сидят останки, полутруп, у которого паралич уже по
лностью выжрал мозг? Может, это… они. Эти бабы Ц молоденькие, юные, средни
е и старые Ц командуют в Штерендорфе?»
Он быстренько отогнал от себя нелепую мысль.
Ц Не подведу, отец.
Апечко Стерча и не подумал спешно выполнять приказы, а вместо этого, борм
оча под нос ругательства, быстро направился в кухню замка и велел подать
себе все, чем упомянутая кухня богата. В том числе остатки оленьего окоро
ка, жирные свиные ребрышки, большой круг кровяной колбасы, шмат подсушен
ной пражской ветчины и несколько отваренных в бульоне голубей. Вдобавок
Ц ковригу хлеба размером с сарацинский круглый щит. Ну и разумеется, вин
а, самого лучшего, венгерского и молдавского, которое Хрипач держал искл
ючительно для собственного употребления. Однако паралитик мог сколь уг
одно командовать и хозяйничать у себя в комнате наверху, а вне этого прос
транства исполнительная власть принадлежала другому. За пределами ком
наты хозяином был Апечко Стерча.
Апечко таковым себя и чувствовал, а поэтому сразу же, как только вошел в ку
хню, показал это всем и вся. Собака получила пинка, заскулила и сбежала. Сб
ежала кошка, ловко увильнув с трассы запущенного в нее деревянного черпа
ка. Слуги аж присели, когда на каменный пол грохнулся чугунный котел. Раст
ерявшаяся больше других служанка отхватила по шее и тут же узнала, что он
а курвочка и недотепа. Очень много сведений о себе и своих родителях полу
чили слуги, причем некоторые из них познакомились с хозяйским кулаком, т
вердым и тяжелым, как железная чушка. Тот, которому пришлось дважды повто
рить приказ принести вина из хозяйского погреба, получил такого пинка, ч
то в путь отправился на четвереньках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики