ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но я не дам тебе помереть. Мало нас на земле осталось,
и если мы не станем помогать друг другу, то изведемся вконец. Ешь, не подав
ай вида.
Он ел очень медленно, чувствуя, как мурашки бегают по спине под взглядами
людей в углу. Женщина погремела сковородой, крикнула кому-то в другой ком
нате, подбросила огня, вернулась. С метлой.
Ц Я велела, Ц шепнула она, подметая пол, Ц отвести твоего коня на гумно,
за хлев. Когда начнется, убегай через ту вон дверь, сзади, за рогожей. За пор
огом будь осторожнее. Возьми это.
Все еще как бы подметая, она подняла длинный стебель соломы. Незаметно, но
быстро завязала на нем три узелка.
Ц Обо мне не думай, Ц шепотом развеяла она его сомнения. Ц На меня никто
не обратит внимания.
Ц Герда! Ц крикнул трактирщик. Ц Хлеб пора вынимать! Шевелись, няха.
Женщина отошла. Сгорбившаяся, серо-бурая, никакая. Никто не обращал на нее
внимания. Никто, кроме Рейневана, которого она, отходя, одарила горящим ка
к головня взглядом.
Четверо за столом в углу пошевелились, встали. Подошли, звеня шпорами, хру
стя кожей, скрипя кольчугами, опираясь пятернями на рукояти мечей, кордо
в и баселярд. Рейневан снова, на сей раз еще крепче, мысленно отругал себя
за недоумство.
Ц Господин Рейнмар Беляу. Вот, парни, сами видите, что значит ловческий о
пыт. Зверь, как полагается, загнан, логово, как полагается, обложено, еще не
много везенья Ц и не быть нам без добычи. А сегодня нам и впрямь повезло.
Двое встали по бокам, один слева, другой справа. Третий занял позицию за сп
иной Рейневана. Четвертый, тот, который «держал речь», усатый, в плотно усе
янной плитками бригантине
Разновидность простых доспехов в виде кож
аной куртки, густо покрытой металлическими пластинами.
, встал напротив. Затем, не дожидаясь приглашения, сел.
Ц Ты не станешь, Ц не спросил, а скорее отметил он, Ц сопротивляться и у
страивать тарарам? А, Беляу?
Рейневан не ответил. Он держал ложку между ртом и краем тарелки, словно не
зная, что с ней делать.
Ц Не станешь, Ц сам себя заверил усатый тип в бригантине. Ц Потому как з
наешь, что это глупо. Мы ничего против тебя не имеем, просто еще одна обычн
ая работа. А мы, чуешь, привыкли работу себе облегчать. Начнешь дергаться и
шуметь, так мы тебя сразу же сделаем послушным. Здесь вот, на краешке стол
а, сломаем тебе руку. Испытанный способ. После такой операции пациента да
же связывать не надо. Ты что-то сказал, или мне показалось?
Ц Ничего, Ц Рейневан с трудом разлепил занемевшие губы, Ц не сказал.
Ц Ну и славно. Кончай хлебать. До Штерендорфа немалый путь, зачем тебе го
лодным ехать.
Ц Тем более, Ц процедил тип справа, в кольчуге и железных наплечниках,
Ц что в Штерендорфе тебя наверняка не сразу накормят.
Ц А если и накормят, Ц хохотнул тот, что стоял позади, невидимый, Ц так н
аверняка не тем, что пришлось бы тебе по вкусу.
Ц Если вы меня отпустите, я вам заплачу, Ц выдавил из себя Рейневан. Ц З
аплачу больше, чем дают Стерчи.
Ц Обижаешь профессионалов, Ц проговорил усатый в бригантине. Ц Я, Кун
ц Аулок, по прозвищу Кирьелейсон. Меня покупают, но не перекупают. Глотай,
глотай клецки. Хлоп-хлоп!
Рейневан ел. Пражухи потеряли вкус. Кунц Аулок-Кирьелейсон засунул за по
яс булавку, которую до того держал в руке, натянул перчатку, сказав при это
м:
Ц Не надо было лезть к чужой бабе.
А потом, не дождавшись ответа, добавил:
Ц Совсем недавно я слушал попа, по пьянке цитировавшего какое-то письмо
, вроде бы гебрайское. Примерно такое: всякое преступление получит справ
едливое наказание: iustam mercedis retributionem. По-человечески это означает, что ежели что-т
о делаешь, то надо уметь предвидеть последствия своих деяний и быть гото
вым к ним. Надо уметь принимать их достойно. Вот, к примеру, глянь направо. Э
то господин Сторк из Горговиц. Будучи таким же любителем сладенького, ка
к и ты, он совсем недавно совместно с друзьями совершил на одной опольско
й мещаночке действие, за которое, ежели ловят, то клещами рвут и колесуют.
И что? Гляди и восхищайся тем, как Сторк достойно принимает свою судьбу, ка
кое светлое у него лицо и взгляд. Бери пример.
Ц Бери пример, Ц захрипел Сторк, у которого, кстати, лицо было прыщевато
е, а глаза гноящиеся. Ц И вставай. Пора в путь.
В этот момент поленья в камине вспыхнули, со страшным гулом плюнули в ком
нату огнем, пылью искр, клубами дыма и сажи. Котел взлетел, словно им выстр
елили, саданул о пол, хлестнул кипятком. Кирьелейсон подпрыгнул, а Рейнев
ан сильным толчком повалил на него стол. Пнул и оттолкнул ногой лавку, а по
лупустой тарелкой пражухов саданул господина Сторка прямо по прыщавой
морде. И щукой нырнул к двери на гумно. Один из типусов успел схватить его
за ворот, но Рейневан учился в Праге, его за ворот неоднократно хватали по
чти во всех шинках Старого Города и Малой Страны. Он вывернулся, ударил ло
ктем так, что хрустнуло, вырвался, прыгнул к двери. Он помнил о предостереж
ении и ловко обошел лежащий за самым порогом завязанный узлом пучок соло
мы.
Преследующий его Кирьелейсон о магической соломе, разумеется, не знал и
сразу же за порогом растянулся во весь рост, по инерции проехав по свиняч
ьему дерьму. Вслед за ним упал на узел Сторк из Горговиц, на изрыгающего пр
оклятия Сторка повалился третий из четырех типов. Рейневан уже был в сед
ле, уже пустил поджидавшего его коня в галоп, напрямую, через огороды, чере
з грядки капусты, через живую изгородь из крыжовника. Ветер свистел у нег
о в ушах, вдогонку неслись визг свиней и дикая ругань.
Он уже был среди верб над спущенным рыбным садком, когда услышал позади к
онский топот и крики преследователей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики