ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

сил и нервов тогда было вымотано больше, чем в самой заковыристой космической экспедиции. И если бы одна такая! А то ведь десятки — сентиментальные, для домохозяек, с цветным разворотом, где он с Джелкой и детьми.
— Как зовут вашего племянника? — спросил он у, Лэмсона, когда тот вернулся.
— Джорди Бишоп.
На фото Карлсен написал: «Для Джорди, с наилучшими пожеланиями», и возвратил журнал и ручку Лэмсону.
— Ну все, он просто упадет. — Санитар посмотрел на фото. — Симпатичные у вас ребятишки.
— Спасибо…
— Повезло вам… — он свернул журнал трубкой и сунул в карман белого халата.
— У вас есть дети?
— Нет. Жена не хотела заводить.
— Вы женаты?
— Был. Теперь все. Разошлись…
Карлсен сменил тему.
— Вы видели сегодня этого, Ривса?
— Да, конечно. Отнес ему завтрак в семь. Положили снотворного, как советовал доктор.
— И как он?
— Он-то? Думаю, подмешивать и смысла не было.
— Почему?
— Он был вполне уже спокоен. — Тут санитар изобразил дебила: пустые глаза навыкате, рот раззявлен, руки болтаются вдоль туловища.
— Оно его усыпит?
— Нет. Он просто закайфует, разомлеет. Если перед гипнозом, то усыплять не надо.
— Откуда вы знаете насчет гипноза? — спросил Карлсен с любопытством. — Армстронг сказал?
Лэмсон широко улыбнулся.
— Зачем? Он мне сказал смешать для инъекции ноотропин с мефидином. А это только перед гипнозом или при тяжелом шоке. А Ривс сейчас, я знаю, не в шоке.
— Вам бы детективом быть!
Лэмсон, очевидно, был польщен.
— Благодарю.
— Как этот состав действует?
— Наступает легкий нервный паралич — ум пустеет, если так понятнее. После этого гипнотизировать легко. Доктор Лайелл — он здесь раньше был начальником — постоянно его пользовал. А Армстронг говорит, что не одобряет.
— Почему же?
Санитар, пожав плечами, саркастически хмыкнул.
— Говорит, это эквивалент промывки мозгов… — остро глянув на Карлсена, он решил, что тому можно доверять, и сказал, — а я думаю, фигня все это. Доктор Лайелл никого не думал промывать. Просто с душой относился к людям…
— Я понимаю, о чем вы, — сочувственно сказал Карлсен. Он уже сделал вывод: человек вроде Армстронга всегда придумает какое-нибудь высокое моральное оправдание собственной лени.
— Что-то я не очень уверен, что понимаете, — вздохнул Лэмсон.
— Не очень? А для чего, по-вашему, мы здесь? Лэмсон в смятении посмотрел на него.
— Вы хотите сказать…
В дверь постучали. Голос Фаллады окликнул:
— Олоф, завтракать идем? — дверная ручка повернулась.
— Ой, — спохватился Лэмсон, — пора уже обратно. Еще увидимся. — Посторонившись перед Фалладой, он вышел.
— Все еще лежишь? Ладно, я позже…
— Нет-нет, заходи. — Фаллада вошел и прикрыл за собой дверь. — Я тут разговаривал с Лэмсоном.
— Человек, похоже, неплохой.
— Да уж! — собрав в охапку одежду, Карлсен зашел в ванную, оставив открытой дверь. — Он нынче ночью заходил проведать Ривса. И, похоже, всех нас засветил.
— С чего ты взял?
Карлсену по определенной причине не хотелось распространяться о том, что случилось ночью: все же слишком сокровенное.
— Он говорит, Ривс поутру вернулся в нормальное состояние.
— Нормальное?
— Опять кретин кретином.
Оба замолчали. Карлсен заправлял в штаны рубашку.
— Что, думаешь, перепорхнула?
— Похоже на то, — ответил он, водя по щекам электробритвой.
Опять замолчали, пока он не закончил. Карлсен вышел из ванной, легкими шлепками нанося на лицо лосьон после бритья. Фаллада в это время неприкаянно стоял возле окна и, сунув руки в карманы куртки, пригорюнясь, смотрел куда-то вдаль.
— Так что, эта… тварь все еще на прыжок нас опережает?
— Боюсь, что да.
— Может, она перешла обратно в женщину, медсестру?
— Может быть. И выяснила, что нам про нее уже известно.
— И вообще, может находиться здесь невесть где — или вовсе не здесь, если на то пошло, — не то чтобы спросил, а как законченный факт подал Фаллада, избавляя Карлсена от необходимости отвечать.
Карлсен свернул пижаму и запихал ее в сумку. Фаллада задумчиво, не мигая, на него смотрел.
— Разве попробовать снова тебя загипнотизировать…
— Не надо.
— А что?
— Опасно! Вдруг она возьмет и вселится в меня, пока я под гипнозом. А во-вторых, все равно напрасный труд. Я потерял с ней контакт.
— Ты уверен?
— Стопроцентно.
Фаллада, по счастью, удержался от расспросов. На солнечной лужайке возле «шершня» лежал на спине сержант Паркер, проверяя турбины вертикального взлета.
— А вы что не идете завтракать?
— Спасибо, сэр, я уже поел с медперсоналом.
— Вы не видели там одну женщину, медсестру Дональдсон?
— А как же, — сержант осклабился. — Она без остановки о вас расспрашивала.
— Вот как! И что именно?
— Ну, насчет того, женаты вы или нет… — сержант подмигнул.
— Мерси.
Когда тронулись дальше, Карлсен сказал Фалладе:
— Вот и ответ на твой вопрос.
— Ответ?
— Будь она одержима пришельцем, она бы вопросов не задавала. Держалась бы тише воды, ниже травы.
— Да, оно так… — задумчиво согласился Фаллада и улыбнулся. — Ты становишься Шерлоком Холмсом.
Столовая у Армстронга располагалась на солнечной стороне. Хезлтайн уже ждал.
Армстронг потер руки.
— Доброе утро! Погода великолепная. Как, хорошо спалось?
Гости дружно угукнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики