ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Это разведывательный полет. Мы не знаем, с чем мы столкнемся, но мы
летим, чтобы узнать это. - Ее голос стал уже не таким жестким. - Возможно,
командор выразился не совсем удачно. Он хотел сказать, что вероятность
попасть в нужное пространство довольна велика, но нельзя этого полностью
гарантировать. Вы хотите знать мое мнение? Я думаю, мы должны разворошить
их муравейник и посмотреть, что из этого получится...
- Мы должны поднять Флаг Конфедерации на топ-мачте и посмотреть, кто
там нас поприветствует, - сказал один из присутствующих. Адмирал, Гримс и
Соня уставились на этого нахала. Затем Соня засмеялась:
- Это хорошая идея. Только мы поднимем не черно-золотой флаг
Конфедерации, а черно-серебряный Веселого Роджера. Немного пиратства в
разумных пределах нам не помешает. Вы же отдадите нас за это под суд по
возвращению, адмирал?
Главнокомандующий хмыкнул.
- Похоже, я разгадал ваши намерения, командир Веррил. Естественно,
такие действия совершенно недопустимы, но мне бы хотелось взглянуть, как
вы это осуществите. - Он повернулся к Гримсу. - Итак, командор, я починю и
обновлю установленное на корабле оружие, не внося современной технологии.
- Пожалуйста, сэр.
- Я сделаю это. А как насчет личного оружия для офицеров?
Гримс задумался. Когда они проникли на борт судна, то не нашли там ни
одного пистолета. Возможно, если они возьмут с собой личное оружие, это не
будет играть большой роли - ведь если их корабль захватят, то обнаружат у
них на борту свинцовую защиту и антигравитационную сферу, что тут же их
выдаст.
Но "Свобода", как пиратское судно, должна сама захватывать чужие
корабли и подниматься к ним на борт. Предположим, что они столкнутся с
превосходящими силами противника, и придется воспользоваться оружием...
Незнакомые, явно чужеродные пистолеты тут же вызовут подозрительность
хвостатых.
- Мы не возьмем личного оружия, - был вынужден, наконец, сказать он.
- Но я надеюсь, что нам удастся захватить несколько экземпляров и сделать
что нибудь подобное в нашей мастерской. И мне бы хотелось, чтобы ваши
морские пехотинцы были специалистами рукопашного боя - как в скафандрах,
так и без.
- И специалистами по холодному оружию, - добавила Соня.
- В особенности по абордажному: топорам и саблям, - не без иронии
добавил адмирал.
- Да, сэр, - согласился Гримс. - В особенности с абордажными саблями
и топорами.
- Я вам предлагаю, командор, - сказал Хенесси, - пройти ускоренный
курс в центре обучения рукопашному бою на нашей базе.
- Я боюсь, что у меня не будет времени, - ответил он с надеждой в
голосе.
- У вас будет время, командор. Свинцовый экран и и антигравитационная
система не устанавливаются за пять минут. А еще нужно починить вооружение.
- У тебя найдется время, - сказала Соня.
Гримс вздохнул. В молодости он участвовал в одной или двух небольших
стычках, но драться один на один ему не приходилось. Тогда перед ним
стояла цель уничтожить вражеский корабль, но о том, что вместе с кораблем
погибала значительная часть экипажа, предпочитали не говорить. В подобном
бою не видишь кровавых ран и смерти, которые приносят выпущенные тобой
ракеты и снаряды. А если и видишь застывшие примерзшие тела - это совсем
не то же самое, что теплая пульсирующая кровь, бьющая из перерезанных
тобой артерий, и угасающая на твоих глазах жизнь.
- У вас будет время, командор, - повторил адмирал.
- У тебя будет время, - подтвердила Соня.
- А как насчет вас, миссис Гримс? - жестко спросил адмирал.
- Вы забили, сэр, что в свое время меня научили калечить и убивать
представителей любых цивилизаций, с которыми мы контактируем.
- Значит, командор Гримс один отправится на курсы, - ответил он ей.

Следующие три недели для Гримса были совершенно изматывающими.
Оказалось, что он вовсе не так крепок, как сам о себе думал. Даже в своем
защитном костюме он выходил весь в синяках из каждой схватки с
сержантом-инструктором. Ему не понравились кинжалы, хотя он и достиг
определенных успехов в обращении с ними. Еще меньше ему понравились
абордажные сабли, а остроконечные топоры-крюки с длинной ручкой он просто
ненавидел.
И внезапно к нему пришло озарение. Инструктор, как всегда, устроил
побоище, а затем дал передохнуть. Гримс, едва переводя дыхание, стоял,
всем телом опершись на рукоятку топора. Под защитным костюмом обильный пот
со жгучей болью заливал ссадины. И вдруг, без всякого предупреждения,
инструктор одним ударом сапога выбил из-под него опору, и когда Гримс
упал, занес свой топор, как бы собираясь его убить. Гримс, с помутившимся
взором, инстинктивно откатился в сторону, и острая пика вонзилась в землю
в дюйме от его шлема. Затем он вскочил на ноги со скоростью, которой никак
от себя не ожидал, пригнулся и уперся в пах сержанту своей пикой. Тот
взвыл от боли - даже пластиковый щит под одеждой не смог его спасти. Он
взвыл, но размахнулся и хотел нанести по Гримсу мощнейший удар. Командору
удалось парировать его, подставив лезвие своего топора, и так удачно, что
деревянное длинное, тонкое, как шест, топорище переломилось. Гримс сильно
ударил своей пикой в грудь инструктора, и тот упал.
Постепенно красная пелена спадала с глаз Гримса, и он наконец
осознал, что стоит, упершись острым концом пики в грудь инструктора,
лежащего на земле, а тот, посмеиваясь, говорит:
- Потише, сэр, потише, вы меня сейчас проткнете.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики