ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Во всем этом, несмотря, на общее ощущение заброшенности, сквозила некая отвратительная величавость.— Ну, как, нравится? — восхищенно вымолвил Пугар, раскачиваясь взад-вперед в руках у сэра Годфри, который держал его за космы. — Ух, как я по всему этому соскучился!Хиллари поежилась.— Кошмар, а не дом! — воскликнула Аландра.— Верно, кошмар. И какой кошмар — конфетка! — протянул Пугар. — Вы и представить себе не можете, сколько сил я в это дело вбухал. Да, на лесенках вам свечи понадобятся. Возьмите вон там, за скелетами.Деревянные ступеньки разразились под их ногами целой ораторией стонов, вскриков и хрустов. Эхо лавиной скатилось вниз, будя летучих мышей. Где-то деловито и методично капала вода.— Холодно, черт подери, как в могиле, — проворчал сэр Оскар, нервно растирая руки.— Спасибо на добром слове, — ответил Пугар. — У меня тут специальное Кондиц-Заклятие на воздух наложено. Похоже, никто его так и не сломал.Наконец они оказались в подвале.— Факелы, — распорядился Пугар. — Найдите факелы и зажгите от свеч.Так наши герои и сделали.Идти по коридору оказалось не очень-то приятно. Под ногами плескалась зловонная вода. Прямо на путников то и дело выскакивали ошалевшие от внезапного света крысы. А маслянистый дым факелов окончательно превращал коридор в пещеру ужасов для обоняния.Аландра вытащила Зеркало Миноса и нервно прижала его к своей пышной груди.Отряд молча продвигался вперед.В конце коридора, как и было обещано, оказалась камера номер девять. На её двери, как и было обещано, оказалось заклятие.— О, Благие Силы! — вырвалось у Кроули Нилрема. — О, Небеса! Ну, естественно. Весьма блестящий ход со стороны Пугара.Дверь была задернута лучистой магической пеленой. А перед дверью мирно дремало...— Насекомое! — одним прыжком Аландра переместилась в арьергард отряда.— Фея! — объявила зоркая Хиллари.— Если быть совсем точным, Фея-Орфографэя, — пояснил Кроули Нилрем и немедленно согнулся в три погибели, чтобы обратиться к болтающейся в руках у Годфри механической голове. — Итак, Пугар, — произнес старый маг, — как нам поладить с вашей миниатюрной приятельницей?— Ну-у-у... Гм... В том-то и загвоздка, ребята, — проскрипела голова. — Я сам мимо нее пройти не могу. Так уж у них, Орфографэй, заведено. Пока отвечаешь правильно, все нормально. Но она такие заковыристые слова загадывает — хоть тресни...— Ну что ж, хорошо еще, что это не Граммато-Гоблин. В грамматике я ни в зуб ногой, но пишу довольно-таки правильно. На нескольких языках, — сообщил Билл Кистер.— А как нам поможет единорог? — спросил сэр Годфри.— Одним прикосновением рог прорвет сеть заклятия, — разъяснил Нилрем.— Но лишь с согласия Феи-Орфографэи, — предупредил Пугар. — Сначала надо ее разбудить.— Твоего голоса она не испугается, — рассудил Ян. — Давай, Пугар, буди ее сам!— А ну-ка, поворотите!Сэр Годфри осторожно развернул голову так, что теперь она оказалась прямо под носом у Феи-Орфографэи: кстати, величиной эта малютка была раза в три больше головы Черного Властителя.— «Ф-Л-Я-Б-У-С-Т-Е-Р», — прошептал Пугар в ухо феи.— Неправильно, — прожужжала та.Расправив свои пчелиные крылышки, она взлетела и зависла над дверной ручкой. Ее фасеточные глаза пристально уставились на компанию новоприбывших.— Я Фея-Орфографэя, — сообщила она.— О, да, мы вас сразу узнали. Мы пришли освободить пленника этого заклятия и надеемся на вашу помощь.— Я сотрудничаю лишь с теми, кто способен отгадать мои орфографические головоломки.— О-хо-хо, — пробормотал Пугар. — Не с того крыла встала. Обычно она просто спрашивает, как слово пишется.— Если хотите мое мнение, то это просто сфинкство какое-то, — заявила Аландра, наслаждаясь собственным остроумием.— Вашего мнения никто не спрашивал, — отрезал Кроули Нилрем, сердито покосившись на принцессу. — Ну что ж, многоуважаемый маэстро Кистер. Дражайший ученик, окажите нам честь — дерзните попробовать!— Мы все за тебя болеем, Билл! — воскликнула Хиллари. Обожание, прозвучавшее в ее голосе, Яну как-то не понравилось.— Жало, где твоя смерть? — пробормотал Кистер, нервно теребя усы. — Чудесно. Вперед, за Рубикон!Он сделал шаг к гигантской фее-пчеле. Глава 15 Как пишется слово из шести букв, обозначающее умственно неполноценного человека? — вопросила Орфографэя. «Годфри», — подумал Ян Фартинг.— К-р-е-т-и-н, — улыбнулся Кистер.— Не так быстро, — прожужжала фея. — Погодите радоваться. Вас ждут еще две загадки.— Хорошо. Но можно я вам потом тоже парочку загадаю? Орфография — моя слабость.— Как пишется слово из восьми букв, обозначающее двенадцатый месяц французского республиканского календаря? — продолжала фея.— Хм-м. Эта будет посложнее, — протянул Кистер. — Как вам нравится «Ф-р-ю-к-т-и-д-о-р»?— Очень даже нравится, — ответила фея.— Спасибо.— Пустопорожняя болтовня на религиозные темы, девять букв.— Гм... а мелодию напеть не можете?И тут Ян Фартинг обнаружил, что знает ответ! Он часто слышал это словечко от своего учителя-монаха! Е-р-м-о-л-а-ф-и-я! Господи, как бы подсказать его Кистеру? Ну, разве человек с другого яруса реальности такое отгадает...Ян на всякий случай зажал в кулаке свое Перо.— Крепкий орешек, — проговорил Кистер.— А вы что, думаете — мы тут в бирюльки играем? — рассердилась фея-пчела.— На религиозные темы, значит...— Время на исходе. Десять, девять, во...— Мы в вас верим, мой мальчик! — воскликнул Нилрем. Кистер зажмурился, набрал в грудь воздуха и начал:— Е-р-м-о-л-а-ф...— Точно! Давай! — вскричал Ян. Кистер замолк, тяжело задышал...— Друг Винни-Пуха! — вымолвил Ян непонятные слова, которые ему будто на ухо продиктовали.— И... Я!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики