ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Глава 15 В шесть минут девятого зазвонил телефон, стоящий на столе Скипа. Билли Киген как раз рассказывал о девушке, с которой познакомился в прошлом году во время своего трехнедельного отпуска на западе Ирландии. Звонок заставил его замолчать на полуслове. Скип положил руку на трубку и посмотрел на меня, я подошел к телефону, стоявшему на шкафчике для хранения документов. Он кивнул мне, и мы одновременно сняли трубки.— Да, — сказал Скип.— Дево? — спросил мужской голос.— Да.— Ты собрал деньги?— Все готово.— Тогда бери ручку и записывай. Ты должен сесть в свою машину и доехать до...— Погоди, — перебил Скип. — Сначала ты должен доказать, что у тебя есть то, о чем ты говоришь.— Что ты имеешь в виду?— Прочти записи, сделанные в первую неделю июня. Этого июня, июня 1975 года.Последовала пауза. Потом тот же голос, но теперь несколько напряженный сказал:— Здесь мы командуем, приятель. Мы говорим «прыг» — ты делаешь скок.Скип выпрямился в кресле и сделал движение вперед. Я поднял руку, призывая его помолчать.— Мы лишь хотим удостовериться, что имеем дело с нужными людьми, — сказал я. — Мы собираемся купить у вас книги, как только будем знать, что они у вас есть. Подтвердите нам это, и мы будем играть по вашим правилам.— Это ведь говорит не Дево. Кто ты такой, черт побери?— Я — друг мистера Дево.— У тебя есть имя, друг?— Скаддер.— Скаддер. Ты хочешь, чтобы мы что-то прочитали?Скип повторил, что нужно прочитать.— Я перезвоню, — ответил мужчина и отсоединился.Скип посмотрел на меня, не выпуская трубку из рук. Я свою трубку повесил. Скип же начал перекладывать свою из одной руки в другую, словно горячую картофелину. Я попросил его повесить трубку.— Почему они так поступили? — спросил Скип.— Может быть, им нужно посовещаться, — предположил я. — Или достать книги, чтобы прочитать тебе то, что ты хотел услышать.— Л может, у них никогда их и не было.— Не думаю. Тогда бы они стали тянуть время.— Повесить трубку — это прекрасный способ потянуть время.Он прикурил и запихнул пачку обратно в карман рубашки. На нем была зеленая рабочая рубашка с коротким рукавом, на нагрудном кармане которой желтыми буквами было вышито название какой-то бензоколонки.— Почему он повесил трубку? — недовольно бурчал Скип.— Может, он подумал, что мы можем отследить, откуда звонок.— А мы это можем?— Это трудно сделать даже тогда, когда сотрудничаешь с копами и телефонной компанией, — ответил я. — Для нас это просто невозможно. Но им это знать совсем необязательно.— Перехватить звонок, — вставил Касабиан. — Мы только и смогли, что установить параллельный аппарат этим днем.Они проделали это несколькими часами ранее: провели от сети в стене дополнительные провода и подсоединили второй телефон, одолженный на время у девушки Касабиана. Все это проделано было для того, чтобы мы со Скипом могли говорить и слушать одновременно. В то время пока Скип и Джон занимались установкой, Бобби проходил пробы на роль судьи для социального рекламного ролика братства, а Билли Киген искал кого-нибудь, кто бы смог заменить его за барной стойкой в «Армстронге». Я же использовал это время, чтобы положить в коробку для бедных свои двести пятьдесят долларов, зажечь пару свечек и сделать еще один бессмысленный отчет по телефону Дрю Каплану в Бруклин. А теперь мы все впятером сидели в офисе «Мисс Китти» и ждали повторного звонка.— Похоже на южный акцент, — сказал Скип. — Ты заметил?— Он звучал фальшиво.— Думаешь?— Когда он разозлился, — отвечал я, — или сделал вид, что злится, — то место, когда он говорил про прыг-скок...— Он не единственный, кто тогда разозлился.— Я заметил. Так вот, когда он начал злиться, акцент исчез, а когда понес этот бред про прыг-скок, акцент стал заметнее. Он пытался говорить как провинциал.Скип нахмурился, пытаясь вспомнить.— Ты прав, — резюмировал он.— Это тот же парень, с которым ты общался раньше?— Не знаю. Его голос и прежде звучал неестественно, но не так, как сегодня. Может, он — человек тысячи голосов, каждый из которых неубедителен.— Этот парень мог бы читать за кадром, — предложил Бобби, — например, в этой чертовой рекламе братства.Тут опять зазвонил телефон.На этот раз мы не старались брать трубки одновременно, ведь звонивший уже знал о моем присутствии. Когда я поднес трубку к уху, Скип говорил: «Да?», и голос, который я уже слышал прежде, спросил, что он должен прочитать. Скип повторил еще раз, и голос начал зачитывать записи из гроссбуха. У Скипа на столе лежал запасной комплект книг, и он сверял по нему.Примерно через полминуты читающий остановился и спросил, довольны ли мы. Скип выглядел так, словно готов был возразить. Вместо этого он пожал плечами и кивнул. Я сказал, что мы убедились, что имеем дело с теми людьми.— Тогда вот что вы должны делать, — сказал голос, и мы оба взяли карандаши и начали записывать указания. * * * — Две машины, — говорил Скип. — Они знают только, что поеду я с Мэттом, поэтому мы вдвоем сядем в мою машину. Джон, ты берешь с собой Билли и Бобби. Как ты думаешь, Мэтт, они следят за нами?Я покачал головой.— Кто-то может наблюдать, как мы отъедем, — ответил я. — Джон, почему бы вам втроем не пойти сейчас. Машина под рукой?— Я оставил ее в двух кварталах отсюда.— Значит, вы втроем можете поехать прямо сейчас. Бобби, ты и Билл выйдете первыми и подождете у машины. Всем сразу лучше не выходить — на тот случай, если кто-то следит за входной дверью. Вы вдвоем подождете, а ты, Джон, встретишься с ними у машины минуты через три.— И потом мы поедем в... где это, Эммонс-авеню?— В Шипсхэд-Бэй. Знаешь, где это?— Смутно. Я знаю, что это где-то в конце Бруклина.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики