ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Лицо ее выражало недовольство. Дама открыла рот.— КСФ ИБВФ Б ЕСФТТ ДЕПФ ИФСФ, — вот что она сказала, и очень сурово. Даме явно не понравились его взлохмаченные волосы, его запыленные сандалии. Она нашла этого читателя очень подозрительным.И тут Дор понял. ОН ВЫШЕЛ ИЗ КОРИДОРА И ПРЕДСТАЛ ТАКИМ, КАК ЕСТЬ! Да, Арнольд оказался прав: один он не справится.Но где же кентавр? Дор оглянулся и увидел Айрин. Она отчаянно махала ему рукой. Дор поспешил к ней. Хмурая дама поспешила следом.— КСАФ ПКСКБУФ, — снова забубнила она. — ...от посетителей приличного поведения, — прорезалось вдруг.— А? — обернулся к ней Дор. Дама снова открыла рот, но на сей раз просто от удивления.— О, простите, ваша одежда в абсолютном порядке, — залепетала дама. — Наверное, я перепутала... — Библиотекарша смущенно удалилась.Дор, конечно же, не сменил одежду и не умылся. Только благодаря возобновившемуся действию магии служительница увидела его в другом свете.— Арнольд остался за дверью. Ему не пройти сквозь эту вращалку, — шепнула Айрин.Так вот почему он оказался вне магии! Слишком далеко отошел от двери. Рослому кентавру сквозь нее и в самом деле не протиснуться.— Может, есть другая дверь, обычная? — предположил Дор. — Давай обойдем здание...Дор вышел через вращающуюся дверь и пошел вокруг дома. Он отыскал двустворчатую дверь. Если ее распахнуть, то и машина проедет. Дор вошел. Какой-то служитель работал внутри — ставил один на другой ящики, наполненные книгами.— Эй, парень, заблудился, что ли? — окликнул служитель. Ну да, для кого король Ксанфа, а для кого и парень.— Скажи, где тут архив? — взволнованно спросил Дор.— В книгохранилище. Третья дверь налево.— Благодарю.Дор подошел к двустворчатой двери, широко распахнул ее и немного подождал. Повеяло конюшней... гм... еще чем-то... духами... Уф, прошли!Вошли в книгохранилище. В нем было множество полок, между полками тянулись узкие проходы, тесно заставленные ящиками. Дор понятия не имел, куда идти, и понимал, что кентавру здесь наверняка не протиснуться... Но тут нарисовалась Айрин и сообщила, что Арнольд чувствует себя в книгохранилище как дома. Теперь надо найти архивариуса.— Я узнал, что архивариус где-то здесь, — сказал Дор. И тут его посетила страшная мысль: — А вдруг он испугается и призовет стражу?— Арнольд говорит, что ученые ничего и никого не боятся, — успокоила Айрин. — Если здешний архивариус и в самом деле похож на нашего, научное любопытство, так в Обыкновении называют магию, окажется превыше всего. Вон в той каморке, похоже, он и сидит.Дор заглянул в каморку. Там действительно сидел какой-то господин в очках. Перед ним лежала стопка бумаг. Господин в очках что-то писал.— Прошу прощения, сэр, но у меня к вам просьба, — начал Дор. — Не согласитесь ли вы провести небольшое исследование?Ученый поднял голову и с недоумением уставился на неожиданного посетителя.— А какого рода исследование вы подразумеваете? — спросил он.— Ну, это долгая история. Я пытаюсь отыскать одного короля, но не знаю, где он и как его найти.Господин снял очки и потер глаза.— Вы поставили себе тяжкую задачу, молодой человек, — сказал он. — Как зовут вашего короля? Где, в каком королевстве он правил?— Король Трент из Ксанфа.Ученый встал и с трудом выбрался из захламленной каморки. Невысокий, сутулый, лысоватый, двигается неторопливо... Чем-то похож на Арнольда...Коллега кентавра Арнольда снял с полки большой старинный том, стер с него" пыль и принялся листать ветхие страницы.— Имени короля Трента я, увы, не нашел, — сказал он наконец.Айрин в очередной раз явилась из пустоты.— Напрасно вы ищете короля Трента среди обыкновенских правителей, — заявила она.Ученый снова удивился — второй раз за последние полчаса.— Сударыня, я не понял ни слова из вашей речи, — сказал он.— Она из другой страны, — быстро пояснил Дор.В пределах коридора Айрин находилась под властью заклинания невинеслынеощутимости. Превращаться в видислышиощутимую она могла, только покидая волшебный коридор. Но только там, в волшебном коридоре, ее речь могла быть понятной обыкновенам. Зато Дор понимал ее отлично и там, и там — как-никак в одном замке выросли. И Дор, и Айрин, и обыкновенский ученый — все они говорили вроде на одном языке. Дор, однако, понимал и ученого, и Айрин, но ученый не понимал Айрин, а принцесса не понимала ученого. Чудеса, да и только!— Не со студии ли явилась сюда эта юная особа? — спросил ученый. — Может, вы ищете материал для съемок исторического фильма?— Нет, — покачал головой Дор. — Она дочь пропавшего короля Трента.— А, так это современное королевство! — воскликнул ученый. — Сейчас отыщу более свежий справочник.— Нет, королевство это средневековое, — вздохнул король Дор. — Видите ли, дело в том... мы считаем, что король Трент находится сейчас в другом времени... мы так думаем.— Значит, для съемок вам нужно знать о средневековье, — задумчиво произнес ученый. — М-да, я понимаю. Должен вам сказать... у этой чужеземной принцессы великолепные ножки. И много там таких красавиц?— О чем он говорит? — спросила Айрин у Дора.— Красивые, говорит, у тебя ноги, — с некоторой обидой перевел Дор.— А об отце? — не отставала она, пропустив фразу о ногах.— Говорит, про короля Трента нет в его книге. Но ты не отчаивайся...— М-да, как-то странно, — пробормотал ученый. — Странно, что вы обращаетесь к барышне на обыкновенском языке, она все понимает, но отвечает на иностранном.— Это сложно объяснить, — замялся Дор.— Посоветуюсь с Арнольдом, — сказала Айрин и исчезла.Ученый снял очки, протер бумажкой и снова надел. К этому времени Айрин вновь появилась.— Вот, не поленился, протер очки, и опять все видно, — пробормотал ученый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики