ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— прогудел голос из соседней камеры. Это был огр.— Гранди передал Арнольду семечко путаны, — объяснил Дор. — Мы надеемся, что кентавру удалось вырваться на свободу и он идет к нам.— Идет силушка — моя милушка, — раздалось вдруг.Огр опять заговорил стихами!— Кентавр здесь! — крикнул Дор.— Как дам — стену пополам! — пригрозил огр и действительно грохнул в стену.— Сила вернулась! — крикнул Дор. — Ломай дверь, Загремел, выходи. Потом выпустишь нас.Огр с чувством приложил кулак к двери. Но дверь не уступила. Огр расшиб кулак и даже взвыл от боли.— Опять обессилел, — в ужасе прошептала Айрин. — Что-то не так.— Где кентавр? — быстро спросил Дор у стены и страшно испугался, что она не ответит.Но стена ответила. Она пояснила: — Кентавр ваш рядом с камерой, где сидит девчонка. Под ним пропасть. Дорожка узкая-преузкая. Кентавр, весь в холодном поту, глядит сейчас вниз, в бездну.— Стало быть, он не может повернуться и направить свою силу на стену замка, — догадался король.— Кентавр может повернуться, но только чуть-чуть, — подтвердила стена. — Еще немного, и он свалится в пропасть. К тому же солдаты стреляют снизу, целясь ему в хвост.— Значит, волшебный коридор, так сказать, накренился, — сообразил Дор. — Стены он касается, но в камеры проникнуть не может.— И без твоих пояснений ясно, обалдуй, — ответила стена.Дор извлек свой камень. Он хотел проверить угол наклона волшебного коридора. Камень вспыхнул и погас, обозначив то место, где снаружи находился магический коридор. Линия его проходила почти рядом со стеной, за которой сидел Дор, и упиралась в стену, где находился Загремел.— Эй, Загремел! — крикнул он. — Арнольд здесь, в этом конце! Разломай стену и впусти его.— Кулачок не пустячок, — пророкотал огр и ударил в стену.— А ну не бей меня! — завопила стена. — На мне весь замок держится.Но было поздно. Обряженная в рукавицу ручища огра прошла сквозь стену.Стена раскололась. Свет залил мрачное подземелье.Огр стал выбрасывать камни, расширяя проход. Почти сразу за стеной начинался обрыв, внизу, в долине, рос густой лес.— Рад видеть тебя, любезный дикарь! — прокричал Арнольд. — Позволь мне войти, а то солдаты меня убьют.Огр поднял камень.— Папа мой Хруп, да и я не трус, — сентенциозно произнес огр и грохнул камень вниз.Кто-то завопил, кого-то там камень, очевидно, зашиб насмерть.— Что ты делаешь? — крикнула Айрин. Она ничего не видела, но крик расслышала.Туловище Арнольда показалось в проломе. Кентавр и огр обнялись, как лучшие друзья.— Думаю, огр угодил камнем в обыкновена, — откликнулся Дор.— Ну да, не в Арнольда же. Они ведь теперь, кажется, друзья, — произнесла со вздохом облегчения Айрин.— Нам нужно и волшебство, и физическая сила. Опасно остаться как без первого, так и без второго. Загремел и Арнольд это поняли.— Мы все многое поняли за время пути, — усмехнулась Айрин.А в камере Загремела происходило тем временем вот что. Арнольд встал перед входной дверью и направил на нее свою магию. Огр подошел к двери и вышиб ее, потом свалил стену. Камни посыпались с потолка.— Смотри, а то замок рухнет... прямо на нас, — предупредил король Дор.— По жилищу толстяка ухнет огрова рука, — невозмутимо пообещал Загремел, но прижал ладонь к потолку, придерживая камни.Какой-то стражник вбежал в коридор, глянул на огра и свалился без чувств.— Они приближаются, — доложил Гранди. — Уходим, и поскорее.Они выбежали в коридор. Двери и ворота на их пути были заперты, но огр расправлялся с этими преградами, как с бумажными. Они очутились во внутреннем дворе. Там росли цветы.— Растите! Растите! Растите! — закричала Айрин. Растения так и взвились.— Откуда безопаснее всего выйти? — спросил Дор у стены.— А с другой стороны меня же, голубок, — ответила стена.Загремел проломил стену. Перед ними был лес. Они побежали в чащу. Опять вместе, опять на свободе — что может быть лучше!Они бежали долго и наконец остановились.— Все живы-здоровы? — тяжело дыша, спросил Дор. — Никто не ранен?Все, кажется, обошлось.— Ну, Дор, ты, конечно, передумал на мне жениться? — спросила Айрин. — Ты ведь знаешь, как я тебя ненавижу.Дор посмотрел на Айрин. На ней все еще была его куртка, надетая прямо на голое тело, волосы спутаны, лицо в грязи. Но красота принцессы светилась сквозь весь этот внешний беспорядок какой-то невероятной силой.— Да, — сказал он. — Само собой разумеется. Я ведь тоже ненавижу тебя.Дор обнял Айрин и поцеловал, и она покорилась, как... самая покорная и самая глупая овечка...— Если это у людей зовется ненавистью, то я чрезвычайно хотел бы стать свидетелем их любви.— Сосунки попросту обручились, — объяснил Гранди. — Вместе скучно, а врозь тошно, как гласит народная мудрость.— М-да, любопытно, — вежливо заметил кентавр. Глава 11Добрый знак Мы оказались в нужном месте и времени обыкновенского государства, но главное еще впереди, — сказал Дор, обратившись к остальным. — Король Трент и королева Ирис прибыли именно сюда, в замок Ори. Припоминаю, что пиршественный стол, за которым мы напились отравленного вина, шепнул мне, что они были здесь. Но сознаюсь, я тогда видел и слышал словно сквозь туман. Мне могло просто присниться. Нужны более веские доказательства. Есть ли они у нас?— Стражник знает ксанфский язык, — вспомнил Гранди. — Это доказательство?— Нет, это всего лишь небольшая деталь, — покачала головой Айрин. — Это доказывает, что стражник в самом деле познакомился с ксанфским разведчиком, но вовсе не доказывает, что король Трент явился сюда. Последнее еще предстоит доказать.— Я кое-что узнал, но важность моих знаний вы оцените сами, — вступил Арнольд. — Меня, как вы помните, увели на конюшню.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики