ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Боюсь, нас не представили должным образом, — сказал он им, склоняя голову в знак приветствия. — Адмирал Гилад Пеллаэон, главнокомандующий флота Империи.
— Больше нет! — рявкнул губернатор. — Теперь командует Гранд адмирал Траун!
— Да неужто? — хладнокровно переспросил Гилад. — Меня не известили о смене командования. Еще одна неумышленная оплошность?
— Вы забываетесь, адмирал, — негромко предупредил его Тиерс. — Вы ступаете на скользкую почву.
Пеллаэон покачал головой.
— Ошибаетесь, — сказал он. — Если у кого под ногами скользкая почва, то у вас. — Он оглянулся на Дисру. — И у вас, ваше превосходительство.
Взгляд его уперся в высокого человека, затянутого в безукоризненно белый мундир.
— И у тебя… Флим.
Дисра дернулся, словно задел оголенные провода.
— О чем это вы болтаете?!
Но в голосе моффа не слышалось былой уверенности, скорее, по его воплю можно было предположить, что под ногами у его превосходительства внезапно разверзся кратер вулкана.
— Я говорю о выдающемся аферисте, — Пеллаэон повысил голос, чтобы его было слышно всем присутствующим на мостике, включая вахту. — На днях мне довелось прочитать длинную и весьма красочную историю его жизни.
Адмирал повертел в пальцах голубоватый кристалл инфочипа, помолчал и добавил:
— Включая детальные голограммы и генетический анализ. — Он спокойно встретил взгляд пылающих глаз. — Не хотите пройти со мной в ближайший медицинский отсек для обследования?
— Но мы же проверяли его генетическую карту, сэр, — заспорил Дорья, заставив себя сдвинуться с места. — Капитан Налгол взял образец ткани и сравнил с официальным досье Трауна.
— Записи легко подделываются, капитан, — напомнил ему Гилад. — Даже официальные, если иметь коды доступа или взломать «лед». Когда мы вернемся на Бастион, сможете сами сравнить генетические данные в архиве и на этом инфочипе.
— Гораздо легче записать фальшивку на инфочип, — фыркнул Тиерс; майор пока еще был спокоен, но в голосе уже начинала проступать угроза. — Это всего лишь жалкая попытка подорвать доверие к Трауну. Адмирала снедает зависть и боязнь потерять свое нынешнее положение и престиж.
Он повернул голову.
— Сами видите, капитан Дорья, неужели не видите? — воззвал майор. — Траун пришел к вам, а не к нему, вот что не дает адмиралу спокойно спать. Он пришел к вам, к Налголу, к другим, а не к нему!
Дорья смятенно озирался по сторонам. Его экипаж ждал.
— Адмирал, я всегда доверял вашему слову и суждениям… — пробормотал капитан. — Но в данном случае…
Гилад не удостоил его взглядом.
— На этом инфочипе есть еще одна любопытная запись, — продолжил он, сверля взглядом майора. — Из того же самого источника. Это жизнеописание некоего Гродина Тиерса, майора вооруженных сил Империи.
Тиерс медленно повернулся к нему. И на этот раз никаких сомнений не оставалось — на Пеллаэона смотрел убийца.
— И что же там говорится? — тихо, почти ласково спросил адъютант.
— Там говорится, что майор Тиерс был одним из великолепнейших солдат, когда-либо служивших Империи, — в тон ему откликнулся Пеллаэон. — Что он поднялся по служебной лестнице до старших офицеров со скоростью, примечательной даже по нормам штурмовиков. Что в возрасте двадцати четырех лет он был отобран для службы в элитной Алой гвардии. Что его безукоризненная преданность Императору и Новому порядку достойна всяческих похвал.
Адмирал помолчал и устало добавил:
— И что в составе штурмотряда, посланного Трауном на Генерис, майор Гродин Тиерс погиб в бою. — Он опять помолчал. — Десять лет назад.
И опять на мостике воцарилась тишина. Но теперь у нее не было привкуса удивления. Это было молчание потрясенных до глубины души людей.
— Ты — клон, — слова произнес Дисра, но голос его был так искажен, что с трудом узнаваем. — Всего лишь клон.
Ядовитый взгляд адъютанта метнулся от Пеллаэона к губернатору. А затем Тиерс вдруг отрывисто расхохотался сухим, похожим на кашель смехом.
— Всего лишь клон, — издевательски повторил он. — Всего лишь клон… Ты ведь так выразился, Дисра? Всего лишь клон. Ты понятия не имеешь…
Он осмотрелся по сторонам.
— Никто из вас даже не догадывается. Я — не просто клон. Я — нечто особенное.
— Почему бы вам не просветить нас? — негромко пригласил Пеллаэон.
Тиерс крутанулся на каблуках, чтобы держать в поле зрения хмурое лицо адмирала.
— Я был первым из нового поколения, — процедил майор. — Той породы, кто стал бы военачальниками, подобных которым никогда не видела Галактика. Командирами, в которых соединялась сила и преданность штурмовиков с военным гением самого Трауна. Мы должны были вести вас за собой, и никто бы не выстоял против нас.
Он возбужденно озирался по сторонам, движения потеряли былую плавность, стали рваными.
— Не дошло еще? — крикнул он; взгляд горящих глаз скользил по растерянным лицам офицеров и вахтенных. — Траун клонировал Тиерса, но в процессе добавил еще кое-что от себя. Он ввел в программу импринт-обучения матрицу собственного разума.
Майор кивнул на остолбеневшего губернатора.
— Ну, ты-то видел, Дисра. Понимал или нет, но видел. Я с самого начала манипулировал тобой, разве не понимаешь? Все время, с той самой минуты, как пробрался в твои адъютанты. Все эти пиратские атаки, все дела с «ловчими птицами» — все это я. Все время я. Ты — слепой, надутый болван, тебе даже в голову не приходило, но именно я подсказывал тебе, давал советы, скармливал тебе нужную информацию, чтобы ты делал только то, что мне было нужно.
Он коротко рассмеялся.
— И вы все не лучше! — крикнул он остальным.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики