ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Неожиданно он рассмеялся. – В конце концов, мы сегодня занимаемся грабежом – крадем у них травника.
– Ты знаешь, травник достаточно любопытен, чтобы добровольно пойти с вами. Я очень хочу поговорить с тем, кто владеет двеомером.
– Не могу высказать, насколько я рад это слышать. Мое сердце разорвалось бы, доведись мне связать тебя, но пришлось бы, откажись ты идти с нами. Я не могу допустить, чтобы ты улетел, как только мы на минуту отвернемся от тебя.
– Улетел? Этого я не умею, зато свободно передвигаюсь в темноте.
– А, так ты еще ученик! Что ж, Нананна сумеет тебя многому научить.
Галабериэль говорил это так просто, что у Адерина кружилась голова. Неужели эта Нананна умеет летать? Неужели все мастера двеомера из Западного Народа обладают могуществом, о котором люди могут только мечтать? Сердце Адерина бешено заколотилось. Если Галабериэль передумает и захочет его убить, придется сражаться. Тем временем похитители Адерина оседлали его коня, навьючили мула и погасили костер. Лошади трусили по темному лугу, Галабериэль ехал рядом с Адерином.
– Сегодня же ночью я сообщу Нананне, что мы нашли тебя.
– Если ты умеешь смотреть в магический кристалл, можешь взять мой.
– Я не умею. Она посетит меня во сне, и я ей все расскажу.
Сразу после полуночи Галабериэль приказал разбить временный лагерь на берегу реки. Адерин предположил, что они проехали не больше десяти миль. В темноте он ничего не разглядел, но, проснувшись утром, увидел широкую неторопливую реку и первозданный дубовый лес на дальнем ее берегу. Он вскочил и побежал к воде. Это была – он чувствовал это сердцем – река из его видений. Издав крик радости, он заплясал прямо на берегу.
– Что-то не так? – подошел к нему Галабериэль.
– Да ты что! Как раз наоборот! Можешь больше не волноваться, что я убегу.
Позавтракав, они вброд перешли реку и неторопливо въехали в лес. Скоро он стал таким густым, что пришлось спешиться и вести за собой лошадей по оленьей тропе. Через несколько миль тропа исчезла, и пришлось продираться сквозь чащу. Три мучительных часа шли они так на запад, часто останавливаясь, чтобы дать передохнуть усталым лошадям или решить, куда лучше идти. Адерин был готов упасть от изнеможения, но тут они добрались до настоящей дороги, ведущей дальше через лес – широкой, утоптанной и прямой, как стрела.
– Ну, вот, – сказал Галабериэль. – Вряд ли круглоухие будут продираться через этот лес, чтобы отыскать нас.
– Я вижу, ты не доверяешь моим соплеменникам?
– Почему я должен вам доверять? – Галабериэль уставился на него своими холодными фиолетовыми глазами. – Я не хочу оскорбить тебя, добрый сэр, но сначала мы отдали круглоухим побережье, потом они вытеснили нас с рек, а теперь я вижу, что они плодятся, как крысы, и кишат по всей стране. Где бы они не появились, они превращают в рабов Древних, которые пришли сюда намного раньше остальных. Где же круглоухие остановятся? Или так и будут вытеснять нас к северу и западу, распахивая наши пастбища и обрекая на голод наших коней? Может, в один прекрасный день они решат, что из нас тоже получатся хорошие рабы? Насколько мне известно, один договор с моим народом они уже нарушили. Доверять им? Я не буду, добрый сэр.
– Могу заверить тебя, те из нас, кто служит двеомеру, ненавидят рабство так же сильно, как вы. Если бы я мог освободить всех рабов в нашем королевстве, я бы сделал это.
– Я и не сомневаюсь, но ведь ты не можешь? – Раздраженно пожав плечами, Галабериэль отвернулся и крикнул своим товарищам. – Поехали по этой дороге. Дадим коням отдых, когда доберемся до источника.
Источник находился двумя милями дальше на запад: каменный пруд с каменной трубой. Избыток воды переливался через край и ручьем струился между деревьев. В самом источнике вода была чистой и незамутненной. Прежде, чем разрешить напиться, Галабериэль поднял руки вверх и на нежном музыкальном языке прочитал короткую молитву, благодаря бога источника. Они расседлали лошадей, напоили их и пустили пастись, а сами сели за трапезу, состоявшую из копченой рыбы и мягкого овечьего сыра. Адерин начал различать юношей: Калондериэль был выше остальных, Эльбаннодантер – красив, как девушка, Джезриаладар постоянно усмехался, а Альбараль мало говорил и много ел.
– Банадар! – позвал Калондериэль. – Нананна сказала, где они?
– Недалеко за этим лесом. Вчера они встретили несколько больших аларов и теперь все вместе разбили лагерь у зачарованного пруда. Остальные наши дружины – на пути к ним. Потом все вместе отправимся в зимний лагерь.
Они закончили трапезу, и Адерин подошел поближе к источнику. На каменных стенках были вырезаны вьющиеся лозы и цветы, из которых выглядывали лица дикого народца.
– Галабериэль, – сказал Адерин, – ваш народ очень красиво работает с камнем.
– Это было раньше. Этому источнику больше восьми сотен лет. Теперь нет таких искусных мастеров.
– В самом деле? Слушай, твои ребята называют тебя банадар. Это как лорд или принц?
– Что-то вроде, но не совсем то. Слушай, Адерин, тебе надо обучиться нашему языку. Большинство из нас здесь, на востоке, хоть немного, да говорит по-элдисски, а вот дальше на запад Народ не любит варварских наречий.
Вечером, следуя вдоль маленького ручейка, они вышли из леса на луг и разбили лагерь. Сняв груз с мула, Адерин понял, что оказался полностью отрезанным от Элдиса и всего, что знает, и ни за что самостоятельно не найдет дорогу назад. Остальные уже крепко спали, а он все сидел у костра и думал о Невине. Образ улыбающегося старика неожиданно возник перед ним.
– Я разбудил тебя? – мысленно спросил Адерин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики