ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

VadikV


105
Олег Таругин: «Тайна сед
ьмого уровня»


Олег Таругин
Тайна седьмого уровня


OCR Fenzin
«Таругин О. Тайна седьмого уровня: Фантастический роман»: АРМАДА: «Издат
ельство Альфа-книга»; М.; 2005
ISBN 5-93556-534-X

Аннотация

Год 1944-й. Винница. Ставка Гитлера
Ч бункер под кодовым названием «Вервольф», захваченный советскими вой
сками… Какие тайны он хранит? Для чего вообще был построен гитлеровцами
в самом начале войны этот один из крупнейших и наиболее укрепленных по т
ем временам подземный комплекс? Почему после войны были замурованы все в
ходы в бункер? Что там внизу Ч секретный завод? Экспериментальная лабор
атория? Или… вход в параллельный мир?

Олег ТАРУГИН
ТАЙНА СЕДЬМОГО УРОВНЯ

ОТ АВТОРА

Автор считает своим долгом напомнить, что данный роман не может рассматр
иваться в качестве справочной литературы или путеводителя по подземел
ьям бункера «Вервольф».
Более того, автор категорически не советует кому бы то ни было пытаться п
роникнуть внутрь бывшей гитлеровской ставки, поскольку вся сюжетная ли
ния этого повествования вымышлена и не имеет ничего общего с реальными и
сторическими событиями минувшего и настоящего, а посещение подземных у
ровней винницкого бункера представляет значительный риск для жизни.
Также автор просит не считать роман справочником по проведению боевых и
диверсионных операций спецназа, поскольку таковым он ни в коей мере не я
вляется. Любые совпадения имен и фамилий героев романа с именами и фамил
иями реально существующих людей абсолютно случайны, и автор за них никак
ой ответственности не несет.
С уважением Ч ваш автор.

* * *

С ЛЮБОВЬЮ И БЛАГОДАРНОСТЬЮ
Ч МОИМ ЛЮБИМЫМ ЖЕНЕ И СЫНИШКЕ

Если ты в чем-то абсолютно уверен Ч подожди немного и убедишься, чт
о ошибался.



ПРОЛОГ

…На улице шел дождь. Затяжной осенний дождь, которому, казалось, никогда н
е будет конца. Мелкая холодная морось белесой пеленой завесила окна, тон
кими струйками сбегала по толстому, особой прочности, стеклу и бесшумно
срывалась с подоконника вниз, на такую же холодную и мокрую брусчатку.
Но здесь, в уютном кремлевском кабинете, было тепло и сухо. Мягким светом г
орела электрическая лампа под матовым зеленым абажуром, негромко отсчи
тывали минуты старинные напольные часы…
Стоящему у окна человеку, как когда-то в далеком-далеком детстве, отчего-
то вдруг очень захотелось прижаться лбом прямо к стеклу и, закрыв глаза, о
щутить кожей прохладу идущего на улице дождя. Но сделать этого он не мог. В
едь это означало бы проявить слабость, а на слабость он Ч несмотря на всю
свою огромную, поистине безграничную власть Ч не имел права
. Тот, кому подвластно все, слишком часто не имеет права ни на ч
то. Такой вот парадокс. И у безграничной власти, оказывается, есть свои гра
ницы..
Человек оторвал наконец взгляд от залитого дождем окна и медленно оберн
улся. Постоял несколько секунд, легонько покачиваясь с пяток на носки и с
ловно не замечая стоявшего перед ним мужчины. И, неожиданно взглянув пря
мо в его прячущиеся за тускло отблескивающими в полутьме стеклами очков
глаза, произнес с ощутимым кавказским акцентом:
Ч Ты действительно уверен в этом, Лаврентий? Что, на самом деле никто и ни
чего не может понять?
Ч Уверен, товарищ Сталин, Ч как обычно негромко ответил собеседник. Ч
Вы ведь меня знаете. Работали две группы, одна Ч полностью из моих людей…

Ч И?
Ч И ничего, товарищ Сталин. Слишком много непонятного и… э-э… странного.
Очень странного!
Ч Настолько странного, что с этим не могут справиться даже наши блестящ
ие ученые умы? Ч не то в шутку, не то всерьез спросил Вождь. Ч Наверное, ты
плохо за ними смотришь, Лаврентий? Ч Он обошел свой стол и тяжело опустил
ся на стул: Ч Хорошо, Лаврентий, сворачивай всё. Мы не будем гоняться за пр
израками. Закрывай, и чтобы ни одна живая душа ничего не узнала. Ну, не мне т
ебя учить… Вернемся к этому позже. Возвращайся на свой объект и работай. Б
ольшая бомба сейчас важнее. Успеете в срок?
Ч Конечно, Иосиф Виссарионович! Ч против своего обыкновения не назвав
его «товарищем Сталиным», ответил тот. Ч Не волнуйтесь, мы успеем. Даже е
сли для этого мне придется принять кое-какие дополнительные воспитател
ьные меры.
Вождь усмехнулся в усы и, взяв в руку свою неизменную трубку, принялся нет
оропливо вычищать ее на предусмотрительно подложенный лист бумаги. Обы
чно это означало, что высокая аудиенция окончена, однако сегодняшний раз
говор, точнее его тема, был не совсем обычным, и шеф самой страш
ной и всемогущей в СССР организации уточнил:
Ч Я могу идти?
Ч Иди, Лаврентий, иди. Ч Дождавшись, пока тот дойдет по скрадывающей зву
ки шагов ковровой дорожке почти до самой двери, Сталин негромко добавил:
Ч Хотя нет, постой, Лаврентий! Ч С удовлетворением заметив, как едва зам
етно вздрогнула и напряглась спина народного комиссара, он продолжил: Ч
Наверное, надо разместить где-нибудь поблизости воинскую часть, чтобы л
ишние люди не ходили, Ч ты там подумай, Лаврентий… Ч и, довольный эффект
ом, махнул рукой. Ч Иди-иди, поздно уже, выспись хорошо, завтра у тебя буде
т трудный день.
Берия вышел и, осторожно прикрыв за собой дверь, с облегчением выдохнул. Т
еперь можно расслабиться. Тем более что завтра Ч точнее, уже сегодня Ч д
ействительно будет трудный день…

ГЛАВА 1

Едва слышно щелкнул замок на входной двери.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики