ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

«сам поведу, а то снова запор
ете». Да мы, впрочем, особо и не спорили.
Ч Ну что, сэр Френсис, Ч все как вы и хотели. Ч Я затянулся паршивой троф
ейной сигаретой и с усмешкой глянул на капитана. Ч Правда, не море, да и пл
ывем мы в другую сторону, но, согласитесь, сам факт…
Сергей хрюкнул, едва не рассмеявшись, однако Ч из чувства противоречия,
надо полагать Ч развивать дальше мою шутку не стал, поглубже натянув на
голову камуфляжную кепку и с удвоенным интересом уставившись в сторону
«подконтрольного» ему левого берега. Я докурил, лениво провожая взглядо
м проплывающий мимо «мой» правый берег, все так же, как и раньше поросший к
амышом и склонившимися к самой воде деревьями, и разложил на коленях кар
ту.
Плыть оставалось совсем немного Ч по сути, катер нам был нужен, только чт
обы переправиться на другой берег и, раз уж так подфартило с плавсредств
ом, уйти еще на пяток километров выше по течению, обгоняя тем самым идущих
со стороны моста преследователей. Благополучно миновав излучину, где по
лноводная река делала крутой поворот, почти под прямым углом уходя на юг,
мы прошли на полной скорости еще километра четыре и, увидев среди пореде
вших деревьев замелькавшие силуэты автомашин, пристали к берегу Ч согл
асно карте, в этом месте идущее от моста шоссе максимально близко подход
ило к реке, почти сразу же сворачивая южнее.
Как ни странно, за все время короткого путешествия нас никто не побеспок
оил Ч редкие встречные лодки, едва завидев несущийся по центру фарватер
а армейский катер, дисциплинированно уступали дорогу, нас не пытались ат
аковать с воздуха и даже по рации вызвали только один раз Ч спросили, поч
ему не вышли вовремя на связь и не доложили. Сереге пришлось взять трубку
и, имитируя плохую слышимость, озвучить версию о поломке мотора Ч не зна
ю, поверили ли нам, но лишних вопросов задавать не стали и, пригрозив отмет
кой в рапорте, отключились.
Еще через десять минут, сойдя на берег, мы вытолкали катер на глубину и с в
ключенным мотором и зафиксированным швартовочным канатом рулевым к шт
урвалом отправили в свободное плавание, уложив так и не пригодившиеся яр
кие спасжилеты на сиденья Ч при взгляде с идущего достаточно высоко вер
толета вполне сойдет за сидящих людей. Выходить прямо на шоссе не стали
Ч слишком уж вид у нас был… ну, неоднозначный, Ч просто залегли в ближай
ших кустах, дожидаясь подходящей машины. «Подходящая» появилась минут ч
ерез пятнадцать Ч не первой свежести «ЗИЛ-130», судя по затрапезному виду,
принадлежащий одному из местных поселковых автохозяйств. В принципе, на
марку и тем паче на внешний вид автомобиля нам было глубоко плевать Ч пр
осто этот неторопливо ползущий по серой асфальтовой ленте грузовик был
на тот момент единственным на шоссе, что было нам весьма на руку в смысле м
аскировки Ч иначе, захватывая одну машину, нам пришлось бы перестрелять
всех оказавшихся в зоне визуального контакта водителей… кроме самого з
иловского шофера, который был нам еще нужен.
Машину остановили просто Ч время прятаться и действовать скрытно безв
озвратно прошло: вышли прямо на дорогу, и капитан, держа автомат на виду, о
тмахнул рукой, приказывая остановиться. Водила спорить не стал, ударил п
о тормозам, остановился, обдав нас облаком пыли, и, распахнув дверь, попыта
лся сбежать. Добежал он только до противоположной обочины Ч застоявший
ся без дела Вовчик в три прыжка догнал его и короткой подсечкой опрокину
л на землю.
Привычно заломив руку, помог подняться на ноги и, быстро обыскав, отконво
ировал обратно.
Ч Поехали, Ч коротко буркнул капитан, похоже, все еще испытывающий опре
деленную «моральную скованность» в действиях, направленных против мир
ных граждан (там, на железнодорожной станции, когда на нас шли солдаты и сп
ецназ, ничего подобного я за ним не заметил), и уселся за руль. Вовчик впихн
ул через правую дверь пленного и, дождавшись, пока залезу и я, протянул изъ
ятые при обыске документы и лихо заскочил в открытый кузов, наполовину з
агруженный помятыми алюминиевыми бидонами.
Сергей выжал сцепление и осторожно газанул, набирая скорость. Старый гру
зовик, словно почувствовав за рулем нового, гораздо менее лояльного, неж
ели прошлый, хозяина, не стал артачиться и довольно резво покатил вперед,
свирепо взрыкивая не слишком хорошо отлаженным двигателем и грохоча мо
лочной тарой в кузове.
Я вытащил из позаимствованной в бэтээре полевой сумки карту и демонстра
тивно разложил ее перед насмерть перепуганным водилой Ч мужиком лет со
рока со слегка помятым лицом обыкновенного трудяги из какого-нибудь пгт
отечественного розлива. Раскрыв водительское удостоверение, вслух про
читал:
Ч «Башлыков Виталий Иванович, АТП-11, поселок городского типа Тарутино О
десской области, водитель», Ч и обратился к замершему пленному: Ч Откуд
а едешь?
Мужик посмотрел на меня с таким ужасом, словно я как минимум сообщил ему о
том, что я каннибал, собирающийся им поужинать. Пришлось повторить вопро
с, беззлобно ткнув Виталия Ивановича локтем:
Ч Едешь, говорю, откуда? С Одессы?
Ч Д-да, т-то есть нет… с Ов-видиополя, с винзавода…
Где находится этот самый «Овидиополь», я не знал, но название с явно выраж
енным древнегреческим прошлым мне понравилось. А вот про его родное Тару
тино я, кстати, слышал: кажется, сей населенный пункт как-то был связан с ос
вободительными походами Суворова (Александра Васильевича, разумеется).
Правда, побывать не довелось…
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики