ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Вы в этом деле преуспели к
уда как больше.
Ростов по-военному подтянулся, выпрямившись во весь свой громадный рост
.
Ч Да уж, куда больше вас, Ч согласился он. Ч Его Императорское Величест
во не нанимает на мужскую работу младенцев.
Ч Его Императорское Величество? Ч переспросил Инди.
Ч Да, Николай Второй, Ч объявил Ростов.
Ч Русский царь собственной персоной, Ч проговорил Инди, будто бы ошара
шенный таким открытием. Ч Подозреваю, что в таком случае, вы вряд ли явля
етесь тем, за кого себя выдаете... Вы не торговец коврами Ростов. Вы должны б
ыть более важной птицей. Вы должны занимать более высокое положение в об
ществе.
Ч Конечно, Ч кивнул русский. Ч Я граф Игорь Иванович Стравский. Ч Он з
ашелся продолжительным смехом. Ч Я хочу сказать, что ты наверняка возго
рдился тем, что настолько умен, что раздобыл из меня эти сведения. Ха! Будт
о бы я до такой степени глуп, чтобы попадаться на всякого рода детские трю
ки.
Ч Простите, Ч сказал Инди. Ч В следующий раз я постараюсь быть более ос
торожным.
Но граф Стравский, похоже, это нашел это забавным:
Ч Существует лишь одна причина, по которой я столь волен в собственных в
ысказываниях, Ч зловеще произнес он. Ч Способен ли ты угадать, в чем ее с
уть?
Инди сглотнул:
Ч Думаю, что да. Иногда мое воображение выходит за всякие рамки.
Ч Что ж, я еще более облегчу работу твоего воображения, Ч сказал граф Ст
равский. Ч Я могу рассказывать вам все, что угодно, потому что мне нет нео
бходимости беспокоиться о том, что вы расскажете услышанное кому-либо е
ще.
Ч Это верно. Мы никому ничего не расскажем! Ч энергично воскликнул Герм
ан. Ч Слово скаута.
Ч У-у-у, Герман... Я не думаю, что граф имел в виду именно это, Ч проговорил И
нди.
Ч Я даже не собираюсь вас спрашивать, на кого вы работали, шпионя за этим
и людьми, Ч заявил граф Стравский. Ч Вы, американцы, не можете рассматри
ваться всерьез. Вы совсем еще младенцы, к тому же проживающие настолько д
алеко от остального мира!
Ч Да, действительно далеко. Слишком далеко, чтобы иметь хоть какой-то ин
терес в шпионаже в этой части света, Ч поддакнул Инди.
Ч И слишком далеко, чтобы кто-нибудь бросился выяснять, что же произошло
с двумя с американскими парнишками, Ч в тон ему продолжил граф. Он вытащ
ил из кармана кожаный ремень. Ч Знаете, что это?
Инди взглянул на него.
Ч Скажем так: этот предмет слишком толст, чтобы оказаться шну
рками для ботинок.
Ч Я раздобыл его во время выполнения особой миссии в Испании, Ч нежно о
бъяснил Стравсккй. Ч Там этот ремень называют гарротой [Гаррота Ч вид ж
елезного ошейника, обруч, стягиваемый винтом Ч орудие пыток, смертной к
азни в средневековых латиноязычных странах]. Весьма интересная штука. Я
использовал ее бесчисленное количество раз. Гаррота легка, без труда пом
ещается в кармане и на ней не остается следов. Я просто оборачиваю ее вокр
уг шеи, резко тяну за концы и... за все время работы не было ни единой осечки.

Ч И вправду замечательно. Что только не выдумают люди! Ч воскликнул Инд
и. Мысли его в этот момент были заняты совсем другим: как с этим покончить.
Все, что ему было видно Ч это только массивное тело графа Стравского. Так
просто мимо русского не пробежишь. Попытаться оттолкнуть его в сторону
Ч все равно что пытаться головой пробить каменную стену. Он не мог больш
е ни о чем думать, не мог говорить о другом.
А Герман, оказывается, мог:
Ч Но вы не можете этого сделать! Ч запротестовал он. Ч Мы невиновны!
“Все лучше, чем ничего”, Ч подумал Инди. Ч “Хотя и не намного лучше”
И он присоединился к воплям друга:
Ч Это точно. Вы не можете этого сделать. Мы невиновны!
Но граф Игорь Иванович Стравский лишь пожал плечами:
Ч Вы говорите, что я не могу этого сделать. Я же утверждаю, что могу. Вот и п
оглядим, кто из нас прав.
И он с гарротой наготове направился к Индиане.
Инди встретился со смертью лицом к лицу. Ничто их уже не разделяло.
Ничто... кроме одного-единственного слова.
Ч Остановись! Ч приказал графу мнимый дервиш. Как видно, ему был знаком
английский Ч самый сладостный язык в мире.
Граф Стравский опустил свое грозное оружие.
Ч Вы, двое мальчишек, вы клянетесь, что невиновны? Ч грозно вопросил фал
ьшивый дервиш.
Ч Да, сэр, Ч ответил Инди. Ч Абсолютно. Совершенно. Полностью. Слово ска
ута.
Герман был более убедителен. В его надломленном голосе было что-то, что не
оставляло места сомнению в его искренности.
Ч Честное слово! Мы не делали ничего такого!
Ч Я верю вам, Ч произнес дервиш. Ч Вы невиновны. Вы оба невиновны. Вы оба
невинны, как младенцы.
Он улыбнулся.
Но от этой улыбки Индиане ничуть не стало спокойней. Наоборот, она застав
ила его содрогнуться. Зубы этого человека были как-то нечеловечески ост
ры. Его блестящая, как черный янтарь борода выдавалась вперед острым кли
нышком. Прямо-таки зеркальное отображение дьявола. Угольно-черные глаз
а уставились на Инди и, казалось, вот-вот проткнут его, как кинжалы.
Ч Спасибо вам, сэр! Большое спасибо! Ч благодарил дервиша Герман. Он поч
ти рыдал от радости.
Инди ожидал, что граф Стравский будет разгневан таким поворотом дел, но р
усский улыбался. Он улыбался своей мерзкой улыбкой.
Ч Я бы не стал так рано себя благодарить, Ч заметил граф и его хохот прон
есся по помещению как громовой раскат перед бурей.

Глава 6

Ч Довольно, Ч сказал фальшивый дервиш, обрывая хохот графа Стравского.
Ч У меня есть то, что было нужно. Теперь нам необходимо выбраться отсюда.
У нас не так много времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики