ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

По
хоже было, что Шенде придется спать в мансарде.
Но к счастью, комнат для прислуги в мансарде оказалось всего три, две из ни
х были заняты горничными, а в третьей жила камеристка миледи, до сих пор ле
жавшая в кровати со сломанной ногой.
Поэтому Шенде было сказано, что ей придется расположиться в маленькой сп
альне напротив спальни хозяйки. Рядом, за стенкой, находилась гардеробна
я, которой пользовался сэр Генри, когда бывал дома. Комнатка была крохотн
ая. Да еще одну стену целиком занимал громоздкий шкаф, набитый платьями м
иледи. Когда Шенда вошла, она увидела, что кровать, на которой ей предстоял
о спать в этом доме, завалена шляпками хозяйки. С помощью одной из горничн
ых их удалось рассовать по коробкам и поставить на шкаф. Но все равно комн
атка оказалась очень тесной.
Зато отдельная, утешила себя Шенда.
Слава Богу, что не поселили с одной из горничных или с больной камеристко
й.
Она распаковывала сундуки леди Граттон и вешала ее наряды в шкаф, когда н
аконец та прибыла домой. Ослепительно красивая, нарядная, она приблизила
сь к Шенде, и девушку передернуло от отвращения.
Ц Как только все разберешь, Ц властно распорядилась леди Граттон, Ц я
покажу тебе, какие платья надо перешить. И сделай это как можно скорее.
Шенда уже готова была возразить, что ей здесь недостаточно места для раб
оты. Но вовремя спохватилась. Ведь близость хозяйской спальни для нее оч
ень удобна, если она хочет выведать здешние секреты. Поэтому она послушн
о достала все вещи леди Граттон из сундука, который потом унес лакей, а сам
а отправилась в свою комнату и стала ждать дальнейших распоряжений ее ми
лости. Груда платьев для переделки оказалась огромной. Но нет худа без до
бра: можно будет объяснить остальным слугам, что при таком количестве ра
боты она должна есть отдельно от всех, у себя в комнате. Им конечно не понр
авится, что придется носить ей еду наверх. С другой стороны, Шенда чувство
вала, что в доме леди Граттон слуги много хуже, чем в замке Эрроу, и, кажется
, не питают любви к своей хозяйке.
Ужин, который ей наконец принесли, был, как и следовало ожидать, холодный и
довольно невкусный. Но Шенда сказала себе, что должна идти на жертвы, если
хочет помогать графу. Она думала о нем и совершенно не замечала, что она е
ст. «Я должна, непременно должна ему помочь!» Ц только и было у нее в мысля
х.
Когда леди Граттон поднялась к себе в спальню, чтобы лечь спать, Шенда зас
тавила себя, раздевая ее, быть с ней приветливой.
Два престарелых господина, которые были сегодня в гостях к ужину, как выя
снила Шенда из болтовни хозяйки. приходились ей родственниками в Лондон
е они недавно. Для Шенды они интереса не представляли, так что она лишь мел
ьком взглянула на них сверху сквозь перила, когда они переходили из стол
овой в гостиную. К тому времени, когда леди Граттон пришла ложиться спать,
она едва держалась на ногах от усталости. День был не из легких. К тому же, н
епривычно тесные стены небольшого дома казались Шенде в ее нервном сост
оянии стенами тюрьмы, из которой еще неизвестно как выбраться.
Но зачем давать волю фантазии? Шенда утешилась тем, что взяла на руки Руфу
са и прижала к груди, радуясь его горячей преданности.
Пока леди Граттон с гостями ужинала, Шенда выходила с Руфусом погулять п
о переулку. Ее так и подмывало спуститься на Беркли-сквер и еще раз посмот
реть на Эрроу-Хаус. Но что если граф случайно увидит ее? Как бы он не подума
л, будто она за ним подглядывает и пренебрегает своими обязанностями.
Теперь, лаская Руфуса, Шенда шепнула ему на ушко:
Ц Мы с тобой недолго здесь пробудем, вот увидишь. Я же знаю, что тебе хочет
ся обратно в замок. И мне… тоже.
Она задумалась, припоминая, как красив был граф, когда стоял перед гречес
ким храмом и ждал ее. Он сам походил на греческого бога, например на Апполо
на, приносящего свет всем, кто поклоняется ему. Потом Шенда вспомнила их п
оцелуй в лесу. Увы, больше это никогда не повторится. Как только она перест
анет быть ему полезной, этот поцелуй останется ее единственным воспомин
анием.
«Если рассуждать здраво, Ц сказала себе Шенда, Ц то надо бы мне покинут
ь замок и уехать куда-нибудь далеко-далеко». Но она знала, что, кроме как к
дяде, ей уехать некуда. И остается, пока возможно, держаться за место швеи
в замке.
Шенда помогла леди Граттон переодеться на ночь и думала, что та теперь ля
жет в постель. Но ее милость, облачившись в одну из своих прозрачных ночны
х сорочек, к удивлению Шенды, сказала:
Ц Подай-ка мне теплый пеньюар, он висит в шкафу, синий, атласный, с кружевн
ой оторочкой.
Когда леди Граттон закуталась в принесенный пеньюар, Шенда увидела, како
й он нарядный и богатый, и подивилась, зачем он понадобился ее милости, ког
да не перед кем покрасоваться?
И в это время леди Граттон сказала ей:
Ц Теперь можешь идти спать, ты мне больше не понадобишься. Разбудишь мен
я, как всегда, в десять, но сама, я надеюсь, подымешься пораньше и займешься
платьями, которые я для тебя отобрала. После завтрака можно будет устрои
ть примерку.
Ц Слушаю, миледи, Ц ответила Шенда.
Она еще раз оглядела спальню, убедилась, что все в порядке, и вышла, плотно
прикрыв за собой дверь.
В комнате напротив ее ждал Руфус. Он радостно запрыгал при ее появлении. Ш
енда посадила его на кровать и переоделась в хорошенькую ночную рубашку
, которую когда-то ей сшила мама. Поверх рубашки она надела халатик из тон
кой шерстяной ткани, совсем простой, украшенный только рядом перламутро
вых пуговок и узкой полоской кружева вокруг воротничка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики