ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Жак довольно крякнул.
Ц Точно так же полагает и Бонапарт. Он будет в восторге, оттого что его пр
едположение, как всегда, оправдалось. Ц Он громко, всей грудью вдохнул и
продолжал: Ц Я слышал на днях от знакомых, что император намерен нагнать
страху на Даунинг-стрит, чтобы здесь с испугу рассредоточили свои скром
ные боевые силы. Теперь он сможет убедиться, что этот замысел ему удался!

Шенде показалось, что он говорит не с находящейся рядом женщиной, а скоре
е с самим собой. Леди Граттон вкрадчиво произнесла:
Ц Я рада, что вы довольны, Жак.
Ц Я в восторге, Ц отозвался он.
Ц И я… получу… обещанную награду? В ее взволнованном голосе прозвучала
неприкрытая алчность.
Ц Ну, разумеется, Ц ответил Жак. Ц Зная, что вы никогда меня не подводил
и, я даже захватил с собой обещанное.
Ц Пятьсот фунтов? Ц с придыханием переспросила леди Граттон.
Ц Они самые.
Стало тихо, потом послышалось шуршание. Жак вынул что-то из кармана.
Ц Ах, Жак, это чудесно! Ц воскликнула леди Граттон. Ц Мне как раз требов
алась такая сумма, чтобы купить себе одну очень-очень нужную вещь. Благод
арю вас! Вы добрый, настоящий друг.
Она говорила по-английски, но вопрос, который задал ей собеседник, был про
изнесен по-французски:
Ц А что насчет Нельсона? Снова стало тихо, а потом леди Граттон ответила:

Ц Увы, тут я не смогла добиться толку от его сиятельства. Честно сказать,
я подозреваю, что местонахождение адмирала ему и самому неизвестно.
Ц Вы не допускаете, что ваши расспросы могли возбудить у него подозрени
я? Ц в голосе француза вдруг прозвучали жесткие угрожающие ноты.
Ц Нет, нет! Разумеется, нет! Ц поспешила с ответом леди Граттон. Ц Что же
подозрительного может быть в том, что женщина интересуется нашим самым п
рославленным флотоводцем.
Ц Да, о нем, должно быть, все говорят? Ц сказал Жак.
Ц Ну конечно! Хотя на мой вкус, во всех этих героях нет ничего интересног
о, тем более если они так много времени проводят в плавании, что я уж и не по
мню, как они выглядят.
Раздался смех Жака.
Ц Но все-таки продолжайте свои попытки, Ц отсмеявшись, распорядился он
. Ц Французам очень важно узнать, где находится этот человек. Он уже дост
аточно неприятностей причинил нам, вдруг появляясь в тех местах, где его
меньше всего ожидали.
Ц Я постараюсь, Ц пообещала леди Граттон. Ц Я ведь всегда стараюсь вып
олнить то, о чем вы просите.
Ц В конце недели у меня будут еще вопросы, Ц сказал ей Жак. Ц И любые пол
езные сведения, какие вам удастся раздобыть, будут щедро оплачены.
Ц Ах, вы так любезны! Ц восторженно отозвалась леди Граттон.
Притаившаяся за дверью Шенда вдруг услышала подле себя сопение Ц это Ру
фус вышел из комнаты вслед за нею и легонько фыркнул, словно чихнул, видно
пыль попала ему в нос. Не успела Шенда опомниться и схватить его на руки, к
ак дверь в гостиную с силой распахнулась, и она оказалась лицом к лицу с не
знакомым мужчиной.
Ц Кто вы такая? Что вы здесь делаете? Ц резко спросил он, и голос его в тем
ноте прозвучал громко и грозно
В первую секунду Шенда ничего не соображала кроме того, что от этого чело
века исходит опасность. Если он решит, что она следила за ним, он может нап
асть на нее. Сердце у нее замерло, перехватило дыхание.
Но тут она спохватилась, что если он разоблачит ее, подозрение его падет н
а графа. И тут, словно покойный батюшка ее надоумил, она вдруг сообразила,
как надо ответить:
Ц Я… прошу меня простить… если я вас побеспокоила, сэр, Ц дрожащим детс
ким голоском пролепетала она, Ц но моя собачка… просится погулять, и я… я
иду с ней на улицу.
Одно страшное мгновение ей казалось, что француз не поверил. Он сделал ещ
е шаг к ней, но увидел собаку и, наверное, из-за этого остановился. А тут под
оспела леди Граттон и сказала из-за его спины.
Ц Не беспокойтесь. Это всего лишь моя камеристка.
Шенда, словно в жутком сне, сделала маленький реверанс и пошла вниз по лес
тнице, держась за перила. Но, закрывая за собой дверь, он тихо сказал пофра
нцузски:
Ц Il faut la tuer!
Шенда уже схватилась за ручку входной двери, когда до ее сознания дошел с
мысл этих слов. Словно приговор, написанный у нее перед глазами огненным
и буквами: «Уничтожить». Ей стало так страшно, что на миг у нее отнялись но
ги. Но Руфус уже выскользнул в приоткрытую дверь, и она поневоле вышла всл
ед за ним.
Лакеи на козлах дожидающийся у крыльца кареты смотрели на Шенду с изумле
нием. А она, словно направляемая чьей-то властной рукой, сдержала шаги и з
аставила себя неторопливо и спокойно пройти мимо. Но в душе у нее царил уж
ас: «Il faut la tuer!»
Этого и следовало ожидать от бонапартовского шпиона, естественно, что он
не захочет рисковать.
Шенде показалось, что она целый час шла до угла Беркли-сквер. Но вот након
ец и площадь. Кареты со слугами шпиона больше не видно. И тогда Шенда броси
лась бежать. Никогда в жизни она не мчалась с такой скоростью. Добежав до г
рафского дома, она увидела, что фонарь у подъезда еще горит. Она перевела д
ух. Но тут ей пришло в голову, что лакеи в карете могли двинуться следом за
нею, и тогда Ц о ужас! Ц они будут знать, в какой дом она зашла. Она опаслив
о оглянулась через плечо: слава Богу, на залитой лунным светом площади Ц
ни души.
Шенда взбежала по ступеням крыльца и осторожно, едва-едва, стукнула двер
ным молотком, чтобы громкий стук не разнесся по пустынной площади. А то ещ
е услышат лакеи у дверей леди Граттон или даже сам ее гость.
Прошел, кажется, целый век, прежде чем дверь отворилась. Выглянул ночной ш
вейцар, глаза у него были мутные, верно, он спал в мягком кресле, поставлен
ном для него в холле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики