науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я поблагодарил его и отпустил. Комната была
двенадцать на шестнадцать футов с двумя венецианскими фонариками вмес
то окон. Немного пестро, но в общем неплохо. При обычных обстоятельствах я
бы незамедлительно воспользовался зеленым аппаратом, чтобы доложить В
улфу о своем воцарении. Но я отбросил эту мысль, вымыл руки, поправил галст
ук, вынул блокнот и, усевшись возле окна, принялся изучать список действу
ющих лиц.
Миссис Отис Джарелл (Трелла) Ч жена Джарелла.
Лоис Джарелл Ч его дочь от первой жены.
Уимен Джарелл Ч сын от нее же.
Миссис Уимен Джарелл (Сьюзен) Ч невестка Джарелла, она же змея.
Роджер Фут Ч брат Треллы.
Нора Кент Ч стенографистка Джарелла.
Джеймс Л. Ибер Ч его бывший секретарь.
Корей Брайэм Ч друг дома, который помешал сделке.
Двое последних здесь не проживали, однако не исключена возможность, что
со временем придется заняться и ими, если, конечно, я рассчитываю на успех
, что весьма сомнительно. Если Сьюзен на самом деле змея и если для того, чт
обы заработать гонорар, мне нужно разлучить ее с мужем и изгнать из семьи,
хлопот предстоит немало. Мои наручные часы показывали, что до коктейля о
ставалось еще сорок минут. Я засунул блокнот в небольшой портфель, в кото
ром лежало несколько личных вещиц, неподобающих для Алена Грина, запер п
ортфель, вышел из комнаты и, отыскав лестницу, спустился на нижний этаж.
В течение следующих пятнадцати минут я раз пять терял дорогу. Впрочем, эт
о выражение неверно, ибо я ее просто не знал, и мне нечего было терять. Очут
ившись в третий раз у открытой двери, откуда был виден угол рояли и слышна
болтовня радио или теледиктора, я решил ретироваться и направиться на по
иски переднего балкона, как вдруг меня окликнул женский голос:
Ч Это ты, Уи?
Я на ходу переменил свои планы и вошел в ту комнату, которая, как я узнал по
зже, называлась студией.
Ч Я Ч Ален Грин, Ч представился я. Ч Заблудился.
Она покоилась на кушетке, вытянув ноги и опершись спиной о подушки. Поско
льку она выглядела слишком пожилой для того, чтоб быть Лоис иди Сьюзен, хо
тя была отнюдь не старухой, я решил, что передо мной Трелла, супружеская не
урядица Джарелла. У нее было фунтов шесть-восемь лишнего веса в талии и по
д подбородком. Вероятно, когда-то эта голубоглазая блондинка производил
а весьма привлекательное впечатление, но теперь ее кости обтянул уж слиш
ком толстый слой жира. То, что выступало из-под юбки ее синего платья, от ко
лен и ниже, все еще было достойно внимания. Пока я разглядывал ее, она потя
нулась к пульту дистанционного управления и выключила телевизор.
Теперь наступил ее черед разглядывать меня.
Ч Секретарь.
Ч Да, мэм, Ч кивнул я. Ч Меня только что взял на работу ваш муж, если вы ми
ссис Отис Джарелл.
Ч Вы на секретаря не похожи.
Ч Я знаю, что это недостаток. Попытаюсь исправиться.
Она зевнула, прикрыв рот маленькой холеной ручкой.
Ч Черт побери, никак не проснусь. Телевидение лучше любого снотворного,
верно? Ч Она похлопала по кушетке рядом с собой. Ч Проходите и садитесь.
Что дало вам основание предположить, что я миссис Отис Джарелл?
Я не сдвинулся с места.
Ч Во-первых, то, что вы здесь. Во-вторых, мисс Лоис Джарелл вы быть не может
е по той простой причине, что такая женщина, как вы, не может не быть замуже
м, в-третьих, вы ни в коем случае не миссис Уимен Джарелл, ибо у меня сложило
сь впечатление, что мой хозяин недолюбливает свою невестку, я же не могу п
оверить в то, что можно недолюбливать вас.
Ч Откуда у вас такое впечатление?
Ч От него самого. Когда он предупреждал меня, чтобы я ни с кем не говорил о
делах, как мне показалось, он особенно выделил свою невестку.
Ч А почему я не могу не быть замужем?
Я улыбнулся.
Ч Вам придется меня извинить, потому что я всего лишь отвечаю на ваш вопр
ос. Зная, что представляют собой мужчины, я бы ни за что не поверил в то, что
вы свободны.
Ч Очень мило. Ч Она улыбнулась мне в ответ. Ч Очень мило. Господи, что ту
т извинять? Вы и говорите не как секретарь. Ч Она оттолкнула от себя пуль
т дистанционного управления. Ч Вы любите баранью ногу?
Я понял, что пора притормозить. Разумеется, я был бы счастлив как можно ско
рей завязать хорошие, отношения с хозяйкой дома, что очень может помочь в
охоте на змею, но ее желание, что называется с первого взгляда, накормить н
ового секретаря бараньей ногой меня насторожило. Так как я не походил на
секретаря ни разговором, ни тем более обликом, я должен был, по крайней мер
е, вести себя подобающим для секретаря образом. Пока я размышлял над этой
проблемой, подоспела помощь.
В коридоре послышались шаги, и в комнату вошел мужчина. Увидев меня, он сде
лал три шага и остановился.
Ч Кажется, мне не придется тебя будить, Ч сказал он Трелле.
Ч Да, Уи, сегодня не придется. Это новый секретарь твоего отца. Грин. Ален Г
рин. Мы с ним уже познакомились.
Ч Да? Ч Он подошел к ней, наклонился и поцеловал ее в губы. Мне показалось
, что это было не совсем по-сыновьи, но ведь она и не была его матерью. Ч Сег
одня у тебя не заспанный вид. Ты пила?
Ч Нет, не пила, Ч она улыбнулась и указала рукой и мою сторону: Ч Он меня
разбудил. Мы будем его любить.
Ч Да что ты говоришь? Ч Он обернулся, подошел ко мне и протянул руку: Ч У
имен Джарелл.
Он был на два дюйма ниже меня и настолько же уже в плечах. Такие же, как у отц
а, карие глаза, все остальное от кого-то еще, в особенности эти маленькие, п
лотно прижатые ушки и прямой тонкий нос. На переносице между глаз залегл
и три глубокие складки, преждевременные в его двадцать семь лет.
Ч Надеюсь, мы с вами еще увидимся. Впрочем, это зависит от моего отца. До вс
тречи. Ч Он повернулся ко мне спиной.
Я направился к двери, миссис Джарелл сказала мне вдогонку, что коктейль в
гостиной в шесть тридцать.
Я уже был на балконе в передней части покоев, видел деревца розового кизи
ла в кадках, обратил внимание и на мебель из красного дерева, хрома и пласт
ика, теперь же, подойдя к каменным перилам, скользнул взглядом вдоль Пято
й авеню по направлению к Центральному парку. Солнце светило прямо в глаз
а, и я прикрыл их ладонью, чтоб разглядеть белку, которая сидела на задних
лапках на макушке дерева.
Ч Вы кто, Ситин Бул?
Ситин Бул Ч индейский вождь племени сиу, участ
вовал в сражении против генерала Кастера (Прим. пер.)
Ч окликнули меня сзади.
Я обернулся. Ко мне приближалась девушка в белом с обнаженными загорелым
и руками, такой же шеей и смуглым, тоже от загара, лицом с ямочками на щеках
и зеленовато-карими, широко поставленными глазами. Если вам покажется, ч
то этих впечатлений слишком много для одного беглого взгляда, вспомните
, что я все-таки детектив и, значит, тренированный наблюдатель. Я не только
разглядел ее, но даже успел подумать: Господи, если это Сьюзен и если она з
мея, мне придется самым серьезным образом заняться герпетологией. (Кажет
ся, эта наука именно так и называется, впрочем, могу справиться в словаре.)

Нас разделяло пять шагов, когда я заговорил.
Ч Мой есть хороший индеец. Мой есть хороший друг белого мужчины. Только т
ы не мужчина и не белый. Я смотрел на белку. Меня зовут Ален Грин. Я новый сек
ретарь, которого наняли сегодня. Мне велели осмотреться, что я и стараюсь
сделать. Я уже познакомился с вашим мужем.
Ч С моим мужем вы познакомиться не могли. Я девица по имени Лоис. Вы любит
е белок?
Ч Не всех. У меня к ним слишком высокие требования. Ч При близком рассмо
трении выяснилось, что это вовсе не ямочки, а маленькие впадинки на щеках,
которые казались глубже, если свет падал с определенной стороны. Ч Наде
юсь, я понятно выражаюсь?
Ч Подойдите сюда. Ч Она увлекла меня вправо, положила одну руку на выло
женный плиткой каменный барьер, другой показала через улицу. Ч Видите в
он то дерево?
Ч Без ветки?
Ч Да. Одним мартовским днем на его верхушке скакала белка. Мне в ту пору б
ыло девять лет. Отец подарил на день рождения моему брату ружье. Я его стащ
ила, зарядила и долго стояла на этом самом месте, дожидаясь, пока белка пер
естанет скакать. Падая, она дважды зацепилась за ветки. Я позвала Уи, своег
о брата, и показала ему белку, которая, не двигаясь, лежала на земле. Он… Но о
стальное уже не важно. С теми, в кого я могу влюбиться, я люблю начинать с ра
ссказа о самом дурном поступке в моей жизни. Вы, во всяком случае, заставил
и меня вспомнить о нем, сказав, что смотрите на белку. Теперь вы знаете обо
мне самое худшее, если не считать моим самым дурным поступком мое стихот
ворение «Реквием грызуну». Оно было напечатано в нашей школьной газете.

Ч Ну, это куда страшней. Назвать белку пренебрежительным словом «грызу
н», хотя она и есть грызун.
Ч Я сама об этом думала. Когда-нибудь я все это проанализирую и пойму. Ч
Она махнула рукой, отодвигая от себя это «когда-нибудь». Ч Откуда вам пр
ишла в голову мысль стать секретарем?
Ч Из сна. Это приснилось мне несколько лет назад. Будто я служу секретаре
м у одного богатого пирата. Однажды его красавица-дочь стояла на краю уте
са и стреляла в гофера
Гофер Ч американская сумчатая крыса.
, который бегал по прерии. Она его подстрелила и так расстроилась, чт
о прыгнула вниз с утеса. Я стоял внизу и подхватил ее, так что все кончилос
ь романтически. Вот я и стал секретарем.
Она подняла брови и широко раскрыла глаза.
Ч Не могу себе представить, как дочь пирата могла очутиться на вершине у
теса в прерии. Вам, должно быть, почудилось.
Ни один мужчина не в состоянии прервать такой бессмысленный разговор, ка
к этот. Слава Богу, у нее хватило приличия завести другой. Склонив голову н
абок, она призналась:
1 2 3 4 5
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США

Рубрики

Рубрики