ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я приберег свое мнение, по
скольку у меня не было никаких предрассудков, точнее, были два, друг друга
уравновешивавшие. «Змеиная» теория была привлекательна тем, что от ее по
дтверждения зависел наш гонорар. С другой стороны, мне не нравился наш кл
иент, и я бы не возражал, если б он остался с носом. Поэтому я был далек от ка
ких бы то ни было выводов, когда следил за тем, как она приближается к ками
ну, возле которого ее муж беседовал с Норой Кент. В ее походке не было ниче
го от рептилии. Скорее можно было сказать, что эта невысокого роста хрупк
ая женщина с небольшим овальным лицом скользит по полу, но уж никак не пол
зет. Муж поцеловал ее в щеку и направился к бару, очевидно, за тем, чтобы при
нести ей выпить.
Трелла окликнула меня по имени; «Ален», давая тем самым понять, что она с с
екретарями запросто. Я подошел к ней и был представлен Корею Брайэму. Она
похлопала по свободной ручке кресла, веля мне туда сесть. Я послушался, ре
шив, что тут безопаснее, чем в студии. Брайэм встал и отошел. Она напомнила,
что я не ответил на ее вопрос относительно бараньей ноги. Возможно, она пр
осто интересовалась, довольны ли служащие ее мужа питанием, однако ее го
лос звучал вкрадчиво. Конечно, я знаю о женщинах вовсе не так много, как пр
икидывается, будто он думает, что я знаю, Вулф, но вкрадчивые нотки расслыш
ать умею.
Оказывая подобающие ей по рангу хозяйки дома и жены моего босса знаки вн
имания, я искоса наблюдал за одним феноменом. Когда Уимен с бокалом в руке
подошел к Сьюзен, возле нее уже стоял Роджер Фут. Туда же направился и Коре
й Брайэм, а через пару минут возле нее был и Герман Дитц. Итак, четверо из ше
сти мужчин оказались возле Сьюзен, но она, похоже, ни пальцем не повела, ни
глазом не моргнула, чтобы собрать их возле себя. Джарелл все стоял возле с
тойки с рыжеволосой женой Дитца. Лоис с Норой Кент вышли на балкон.
Трелла перехватила мой взгляд.
Ч Чтобы оценить ее, нужно подойти поближе, Ч сказала она. Ч На расстоян
ии она не смотрится.
Ч Она? Кто она?
Трелла похлопала меня по руке.
Ч Ну, ну. Я не возражаю. Я к этому привыкла. Она ведь жена моего пасынка. Пой
дите, присоединитесь к беседе.
Ч Кажется, там и без меня хватает. К тому же мы незнакомы.
Ч Незнакомы? Это никуда не годится. Ч Она обернулась и пропела: Ч Сьюзе
н! Поди-ка сюда.
Та немедленно повиновалась. Кольцо раздвинулось, чтобы дать ей дорогу.
Ч Да, Трелла.
Ч Я хочу представить тебе мистера Грина Алена, который занял место Джим
а. Он уже знаком со всеми, кроме тебя, и это, по-моему, несправедливо.
Я пожал протянутую руку, теплую и крепкую, которая оставалась в моей не бо
лее пятой доли секунды. В самом деле, издалека ее лицо казалось непримеча
тельным. Даже вблизи ни одна из ее черт в отдельности не останавливала на
себе внимания Ч воспринималось это небольшое овальное лицо в целом.
Ч Добро пожаловать в наш замок, мистер Грин, Ч сказала она.
Это было произнесено едва слышно, так что могло сложиться впечатление, ч
то она либо робка и застенчива, либо подозрительна и неискренна Ч все за
висело от нашего отношения к ней. У меня не было к Сьюзен никаких чувств, я
и не собирался ими проникаться, пока на то не будет достаточных основани
й. Могу только сказать, что она не шипела, как кобра, и не гремела, как гремуч
ка. Она бросила взгляд на Треллу, не зная, то ли ей можно идти, то ли следует
остаться и поддержать беседу. Наконец, пробормотав какую-то любезность,
она отошла.
Ч Думаю, это у нее в натуре или в крови, Ч сказала Трелла. Ч Со стороны, по
крайней мере, ничего не заметно. Какой-то особый вид гипноза, но, судя по вс
ему, она им может управлять. Вы ничего не почувствовали?
Ч Я секретарь, миссис Джарелл, а секретарям не положено чувствовать.
Ч Как бы не так. Джим Ибер чувствовал. Разумеется, вы еще так мало ее знает
е. Хотя, быть может, у вас иммунитет…
Трелла рассказывала мне про книгу о гипнозе, когда вошел Стек и объявил, ч
то обед подан.
Нас было неравное количество Ч пять женщин и шесть мужчин, поэтому меня
посадили между Лоис и Роджером Футом. Кое-что мне показалось не совсем об
ычным. Например, то, что стенографистка не только ела за одним столом со вс
еми, но даже сидела рядом с самим Джареллом. Экономка, миссис Лэтем, помога
ла прислуживать. Я всегда считал, что экономка выше этого, Роджер Фут, кото
рый уже успел изрядно налиться спиртным, ел жадно, точно водитель грузов
ика или же бедняк. Разговоры велись самые разношерстные, в основном межд
у соседями. Баранья нога была приготовлена первоклассно, разумеется, хуж
е, чем у Фрица, но все-таки здорово. Я заметил, что Трелла нет-нет да и посмот
рит в мою сторону. Салат показался мне мокрым. Я небольшой знаток вин, одна
ко сомневаюсь, чтобы поданное вино заслуживало такой похвалы, которой ег
о удостоил Герман Дитц.
Когда мы проходили под мавританской аркой, вернее, под аркой, в которой бы
ло что-то мавританское, направляясь в гостиную пить кофе, Трелла спросил
а, играю ли я в бридж.
Ч Только не сегодня вечером, Ч сказал Джарелл, слышавший ее вопрос. Ч О
н мне нужен. Тебе уже хватает партнеров.
Ч Тогда оставь Нору. Ты ведь знаешь, что Сьюзен не играет.
Ч Нора мне не нужна. Можешь взять ее себе.
В конце кофе собрались партнеры, и Стек сдвинул столы. Я следил за Сьюзен,
скроется ли она в свою нору, но она не собиралась этого делать. Когда мы с Д
жареллом уходили, она была на балконе.
Он повел меня через приемную, устланную персидским ковром размером в два
раза больше моей комнаты. (У меня дома тоже есть персидский ковер, который
я приобрел за собственные деньги, Ч 8 футов 4 дюйма на 32 дюйма.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики