ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Оно было напечатано в нашей школьной газете.

Ч Ну, это куда страшней. Назвать белку пренебрежительным словом «грызу
н», хотя она и есть грызун.
Ч Я сама об этом думала. Когда-нибудь я все это проанализирую и пойму. Ч
Она махнула рукой, отодвигая от себя это «когда-нибудь». Ч Откуда вам пр
ишла в голову мысль стать секретарем?
Ч Из сна. Это приснилось мне несколько лет назад. Будто я служу секретаре
м у одного богатого пирата. Однажды его красавица-дочь стояла на краю уте
са и стреляла в гофера
Гофер Ч американская сумчатая крыса.
, который бегал по прерии. Она его подстрелила и так расстроилась, чт
о прыгнула вниз с утеса. Я стоял внизу и подхватил ее, так что все кончилос
ь романтически. Вот я и стал секретарем.
Она подняла брови и широко раскрыла глаза.
Ч Не могу себе представить, как дочь пирата могла очутиться на вершине у
теса в прерии. Вам, должно быть, почудилось.
Ни один мужчина не в состоянии прервать такой бессмысленный разговор, ка
к этот. Слава Богу, у нее хватило приличия завести другой. Склонив голову н
абок, она призналась:
Ч Вы знаете, мне как-то не по себе. Где-то я вас видела, только не помню где,
а я всегда запоминаю людей. Не помните, где это могло быть?
Я знал, что это могло быть все там же. Мои фото не так часто появляются в газ
етах, как фото президента Египта или даже Ниро Вулфа, последнее было там о
коло года назад, но я знал, что это вполне вероятно. Я улыбнулся (на газетны
х фотографиях я никогда не улыбался) и покачал головой.
Ч Я бы этого не забыл. Я забываю только те лица, которые мне ни к чему помни
ть. Напрашивается единственное объяснение: я вам приснился.
Она рассмеялась:
Ч Ол райт, теперь мы с вами в расчете. А все-таки жаль, что я забыла. Разумее
тся, я могла встретить вас в ресторане или театре, но если вы узнаете, что я
запомнила вас после такой встречи, вы лопнете от самомнения. Впрочем, зде
сь из вас и так быстро выпустят воздух. Хоть он мне и папочка, работать на н
его, судя по всему, не сладко. Не понимаю, как… А, Роджер, привет. Ты знаком с А
деном Грином? Папин новый секретарь. Роджер Фут.
Я обернулся. Брат Треллы бал так же мало на нее похож, как и Уимен Джарелл н
а своего отца. Это был высокий, широкоплечий и мускулистый мужчина со ску
ластой физиономией. Я понял, что этот верзила вполне может раздавить мою
ладонь, поэтому поспешил изо всех сил сжать его. Получилась ничья.
Ч Сильный мужчина, Ч отметил Роджер. Ч Поздравляю. Небось эта шустрая
девчонка уже успела выгнуть перед вами шею. Десять к одному, что она расск
азала вам о своей белке.
Ч Роджер увлекается скачками, Ч пояснила Лоис. Ч Он чуть не попал на де
рби в Кентукки. Когда-то у него была собственная лошадь, но она вывихнула
ногу.
Ч Дело вовсе не в этом, мой ангел. Я бы все равно мог туда поехать, только в
ряд ли оттуда вернулся. Ведь твой папаша запретил Вестерн Юнион принимат
ь от меня телеграммы с униженными просьбами. Не говоря уж о телефонных зв
онках такого же рода. Вы полагаете, что удержитесь здесь? Ч спросил он у м
еня.
Ч Не знаю, мистер Фут. Я в этом доме всего два часа. Что, здесь на самом деле
тяжко живется?
Ч Еще как. Даже если вы не такой бедняк, как я. Ч Он уставился на свою пуст
ую руку. Ч Должно быть, я забыл свой стакан в доме. Вы не страдаете от жажды
?
Ч Я страдаю, Ч заявила Лоис. Ч А вы, мистер Грин? Ален? Мы обращаемся с сек
ретарями запросто. Пошли.
Я вошел вслед за ними в гостиную и направился к портативному бару, за кото
рым Отис Джарелл смешивал в кувшине мартини. Справа от него стоял мужчин
а, слева Ч женщина. Мужчина был жилистый, черноглазый, в добротном темно-
сером костюме с расклешенным от талии пиджаком. У женщины, возвышавшейся
над ним каланчей, были рыжие волосы (крашеные или натуральные, я не разобр
ался), молочно-белое лицо и вставная челюсть. Джарелл представил меня, по
их имена я узнал потом: миссис и мистер Герман Дитц. Новый секретарь Джаре
лла их не интересовал. Роджер Фут подошел с другой стороны бара и «сообра
зил» для Лоис «кровавую Мери», виски с содовой для меня и двойной бурбон б
ез всяких примесей для себя.
Я сделал приличный глоток и огляделся. Уимен, сын и Нора Кент, стенографис
тка, стояли рядышком у незажженного камина и, судя по их виду, беседовали о
деле. Неподалеку от них в огромном мягком кресле развалилась Трелла. Она
взирала снизу вверх на мужчину, который пристроился на ручке ее кресла.
Ч Вы знакомы с моей мачехой? Ч поинтересовалась Лоис.
Я сказал, что с мачехой знаком, но мужчину не знаю, и она пояснила, что это Ко
рей Брайэм, хотела добавить что-то еще, но передумала. Я удивился, что он зд
есь Ч ведь у меня было записано, что он помешал сделке. Правда, гостей при
глашала Трелла. А может, это была идея самого Джарелла, который заранее бы
л уверен в том, что заполучит меня в свой дом, вот и решил сразу же свести ме
ня с этим человеком. Издали я не углядел в нем ничего примечательного. Нак
лонившись над Треллой с хорошо отработанной улыбкой, он казался типичны
м светским фатом в годах с миллионом долларов в кармане. Такой может суну
ть две десятки метрдотелю и будет торговаться с таксистом из-за несколь
ких центов. Я внимательно разглядывал его, подшивая свои наблюдения к не
оконченному делу, когда он поднял голову и повернул ее влево. Я повернул с
вою в ту же самую сторону.
В комнату вошла змея.

Глава 3

Похоже, было задумано: подождать, пока соберутся все, и только тогда сдела
ть выход. Но могло оказаться, что она не переносит сборищ, даже семейных, п
оэтому откладывала свое появление до последней минуты, потом же, собравш
ись с силами, решила войти как можно незаметней.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики