ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ровно сорок восемь часов спустя, в суббот
у, я стоял под теплым солнышком на большой мраморной плите размером с мою
спальню и помахивал ярко-синим полотенцем размером с мою ванную комнату
, сгоняя муху с обнаженной ножки Гвен Сперлинг. Для повесы совсем неплохо,
даже если считать, что я действовал под вымышленным именем. Из Арчи я прев
ратился в Артура. Я рассказал Сперлингу о предложении Вулфа познакомить
меня с его семьей, не раскрывая, разумеется, коварного замысла Вулфа. И, ко
гда Сперлинг возразил, в том смысле, что «засвечивать» меня едва ли разум
но, я объяснил, что для слежки и прочей подобной работы мы найдем других лю
дей, я же попытаюсь втереться к Рони в доверие. Он проглотил эту наживку вм
есте с крючком и пригласил меня провести выходные в Стоуни Эйкрз, его заг
ородном доме неподалеку от Чаппакуа, но велел представиться под чужим им
енем, потому что имя Арчи Гудвина наверняка знакомо и его жене, и сыну, и ст
аршей дочери Медлин. Я скромно в этом усомнился и настоял на сохранении ф
амилии Ч откликаться на что-то другое, кроме Гудвина, мне будет слишком т
яжело, Ч и мы сошлись на том, что вместо Арчи я стану Артуром. Инициалы А.Г.
на чемоданчике, который Вулф подарил мне на день рождения, подозрений, сл
едовательно, не вызовут, а отказаться от чемоданчика мне не хотелось, пот
ому что он из кожи канадского оленя карибу.
Отчеты Баскома о визитах Луиса Рони в зоомагазин Бишоффа явно заставили
Сперлинга потрясти мошной. Без них Вулф наверняка не стал бы заниматься
Рони до моей с ним встречи в выходные, уж больно пустячной и неинтересной
была бы для Вулфа эта работенка Ч если не считать гонорара; к тому же он п
очему-то считал, что женщины летят на меня как на мед, стоит мне только щел
кнуть пальцами, а это явное преувеличение. Но когда в четверг я вернулся о
т Сперлинга, Вулф уже провел телефонный раунд и вызвал на пятницу Сола Пе
нзера, Фреда Даркина и Орри Кэтера. Сол, получив задание покопаться в прош
лом Рони, должен был прочитать отчеты Баскома, а Фреду и Орри было велено в
ести слежку, только сверхловкую. Так Вулф платил за самоуважение, вернее,
позволял платить Сперлингу. Во время третьего и последнего телефонного
разговора он сказал Арнольду Зеку, что, берясь за расследование, он всегд
а стремится довести дело до конца, и вот теперь эти слова аукнулись. Если в
изиты Рони в зоомагазин означали, что он работает на Зека, который никак н
е угомонится и продолжает играть в прятки с законом, то Ниро Вулф должен б
ыл показать Ч перегородить ему дорогу не удастся никому.
И вот на следующее утро, то есть в субботу, я вел машину к северу по извилис
тым, обрамленным деревьями дорогам Вестчестера, поглядывая мимоходом н
а деревья, едва не гнущиеся под обильной листвой, старался не выходить из
себя, когда какой-нибудь бестолковый тихоход занимал левый ряд и не дава
л проехать, лихо лавировал в жиденьком потоке, поддерживал форму, наконе
ц въехал на второстепенную дорогу, прокатил по ней несколько миль, как и п
редписывалось, потом свернул на посыпанную гравием дорожку, проехал меж
ду увитыми плющом каменными колоннами, поколесил по парку с садоводческ
ими шедеврами, вырвавшись на простор, увидел перед собой могучую каменну
ю усадьбу, притормозил машину в нужном месте и доложил пожилому с грустн
ыми глазами человеку в форменном костюме из ангорской шерсти, что я фото
граф, которого ждут хозяева.
Мы со Сперлингом договорились, что я буду сыном его делового партнера, чт
о увлекаюсь фотографией и хочу запечатлеть Стоуни Эйкрз для нашей корпо
рации. Сделать из меня фотографа решили по двум причинам: во-первых, нужен
какой-то предлог для моего появления; во-вторых, удастся получить хороши
е фотоснимки Луиса Рони.
Четыре часа спустя, познакомившись со всеми, перекусив и отщелкав все во
круг двумя фотокамерами с видом, как можно более подходящим профессиона
лу, я стоял у кромки бассейна и сгонял муху с ноги Гвен. Мы только что выбра
лись из него, и с нас капала вода.
Ч Эй! Ч воскликнула она. Ч Это полотенце кусает хуже мухи… и где она, кс
тати, эта муха?
Ч Была, Ч заверил я, Ч и уже улетела.
Ч В следующий раз сначала мне ее покажите, может, я и сама с ней управлюсь.
Нырните, пожалуйста, еще раз с верхней доски, ладно? Где ваша «лейка»?
Встреча с ней меня приятно удивила. Со слов ее отца я решил, что общаться п
редстоит с интеллектуалкой в малопривлекательной оболочке, но все оказ
алось наоборот: упаковка была столь аппетитна, что на содержимое можно б
ыло не обращать внимания Она не принадлежала к категории «глаз не оторва
ть», свою упрощающую роль играли и веснушки, но, в принципе, ничего плохого
в ее лице не было, хотя мне оно казалось уж очень круглым; внешность ее ни в
коем случае не была отталкивающей, а дополнительные детали, обнаруживши
е себя, когда она появилась в купальном костюме, оказались вполне удовле
творительными. И муху я заметил только потому, что я смотрел на место, кото
рое эта муха облюбовала.
Я еще раз нырнул и едва не отбил себе живот. Когда я снова появился на мрам
орных плитах и откинул назад влажные волосы, оказавшаяся рядом Медлин во
скликнула:
Ч Вы что такое творите, Артур, шею себе сломать хотите?? Дуралей вы этакий!

Ч Стараюсь произвести впечатление, Ч объяснил я. Ч У вас тут трапеции
случайно нет? А то я могу повисеть на пальцах ног.
Ч Можете, не сомневаюсь. Весь ваш репертуар мне известен наперед. Идите с
юда и садитесь, я приготовлю вам выпить.
Вообще-то Медлин могла мне помешать, если я, на радость Вулфу, примусь за Г
вен.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики