ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ч спросила она.
Ч Даже очень. Не так чтобы слишком официальное, но вполне… Ч тут я остан
овился, взглянув на нее. Ч Кажется, вы говорили, что вам очень нравится им
я Артур. Или мне показалось?
Ч Арчи мне нравится больше.
Ч Что ж, придется сменить имя. Когда отец успел вам довериться?
Ч Он мне не доверялся, Ч она посмотрела на меня широко распахнутыми гла
зами. Ч Вы, наверное, думаете, что я считаю себя особой утонченной и весьм
а загадочной, верно? Это у меня недавно. Идемте, я вам кое-что покажу. Ч Она
повернулась и вышла из комнаты.
Я последовал за ней по широкому коридору через лестничную площадку, и, сп
устившись в еще один коридор, мы оказались в другом крыле. Через приоткры
тую дверь она завела меня в комнату, вдвое больше моей Ч хотя моя показал
ась мне не маленькой, Ч в открытые окна сюда проникал настоянный летний
воздух, к тому же там и сям расставленные в вазах розы источали тонкий аро
мат. Я хотел внимательно оглядеться, но она подвела меня к столу, открыла н
а заложенной странице пухлую кожаную папку размером с атлас и показала м
не.
Ч Видите? Как молоды и веселы мы были!
Фотографию я узнал в ту же секунду Ч такая же была у меня дома. Это была вы
резка из «Газетт» от 9 сентября 1940 года. Моя фотография появляется в газета
х гораздо реже, чем фотографии Уинстона Черчилля, Роки Грациано или даже
Ниро Вулфа, но в тот раз я сподобился выбить пистолет из рук преступника, к
огда он уже был готов нажать на спуск, поэтому избежать рекламы не удалос
ь.
Я кивнул:
Ч Этот человек Ч прирожденный герой.
Она тоже кивнула:
Ч Мне было семнадцать лет. Целый месяц я была от вас без ума.
Ч Вполне естественно. Вы ее всем показывали?
Ч Нет! Черт возьми, вам это должно быть приятно!
Ч Очень приятно, но час назад было еще приятнее. Я-то думал, вас увлекла ли
ния моего носа, волосы на груди или еще что-нибудь в этом роде, а тут всего л
ишь детские воспоминания…
Ч А если я чувствую, что они возвращаются?
Ч Вы просто хотите подсластить пилюлю. Но возникает проблема. Кто кроме
вас может помнить этот снимок, кстати, не единственный?
Она задумалась.
Ч Гвен, хотя сомнительно… больше, пожалуй, никто. У вас проблема, а у меня в
опрос. Что привело вас сюда? Луис Рони?
Пришел мой черед задуматься, и я позволил ей холодно улыбнуться.
Ч Значит, он, Ч сказала Медлин.
Ч Или нет. А если он, что тогда?
Она подошла ко мне вплотную, взяла за лацканы пиджака, и глаза ее увеличил
ись до немыслимых размеров.
Ч Послушайте, вы, прирожденный герой, Ч заговорила она пылко. Ч Не важн
о, что я чувствую по поводу детских воспоминаний, будьте осторожны, если в
вязываетесь в дела моей сестры. Ей двадцать два года. Я в ее возрасте успел
а наломать дров, она же чиста, как роза… Хотя роза не такое уж чистое расте
ние. Насчет Луиса Рони я с отцом полностью согласна, но все зависит от того
, как его отвадить. Может, самый безболезненный для нее путь Ч застрелить
его, и дело с концом. Не знаю, много ли он для нее значит. Просто говорю вам, ч
то самое главное не папа, не мама, не я или Рони, самое главное Ч это моя сес
тра, говорю вам для вашего же блага.
Свою роль сыграло стечение обстоятельств. Она была так близко от меня, а а
ромат роз так силен, ее слова звучали так пылко, к тому же целый день она со
мной кокетничала… в общем, все произошло само собой. Через минуту или две
она оттолкнула меня, я ее отпустил, взял папку, закрыл ее, отнес к полкам и п
оложил на нижнюю. Вернувшись, я застал ее в некотором смущении, но дара реч
и она не лишилась.
Ч Дуралей вы этакий, Ч выдавила она из себя, и ей пришлось прокашляться.
Ч Что с моим платьем сделали! Ч Пальцы ее пробежали по складкам. Ч Ладн
о, идемте вниз.
Мы спускались по широкой лестнице в зал для приемов, и мне пришло в голову
, что я, кажется, не так соединил провода. Устанавливать личный контакт нач
ал как будто неплохо, только не с тем человеком.
Мы ели на западной террасе, над вершинами деревьев за лужайками садилось
солнце, но еще освещало стену дома над нашими головами. К этому времени ос
тался лишь один человек, называвший меня «мистер Гудвин», Ч это была мис
сис Сперлинг. Меня посадили справа от нее, видимо, чтобы подчеркнуть мою з
начимость как сына делового партнера ее мужа, председателя правления, и
я до сих пор не знал, известно ли ей что-нибудь о моей истинной роли и задач
и в ее доме. Сперлинг-младший походил именно на нее Ч тот же большой рот,
Ч хотя она сильно раздобрела. Своим подразделением она управляла лучше
некуда, чувствовалось, что слуги вышколены, живут в доме давно и уходить н
икуда не собираются.
После обеда мы еще посидели на террасе, а когда стемнело, вернулись в дом,
все, кроме Гвен и Рони, они решили прогуляться на лужайке. Уэбстер Кейн и м
иссис Сперлинг сказали, что хотят послушать сводку новостей или посмотр
еть телевизор. Меня пригласили на партию в бридж, но я отказался, сказав, ч
то должен обсудить со Сперлингом планы на завтра, как и что снимать, и это
было недалеко от истины. Он отвел меня в ту часть дома, которую я еще не вид
ел, в большую комнату с высоким потолком, где вдоль стен по всему периметр
у ровными рядами тянулись книги, тысячи четыре томов, аппарат, печатающи
й последние новости с биржи, стол, на котором среди всего прочего громозд
ились пять телефонов, хозяин позволил мне в четвертый или пятый раз отка
заться от предложенной сигары, пригласил сесть и спросил, есть ли у меня к
акие-нибудь пожелания. Говорил он со мной не как хозяин с гостем, а как бол
ьшой начальник со своим даже не подчиненным, а только будущим подчиненны
м.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики