ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По ночам Пэтси часто не бывало дома. Почти до полуночи он обычно сидел в ма
газине, и после этого три-четыре раза в неделю садился в машину и через пя
тнадцать минут оказывался на Манхэттене, возле бара под названием "Пайк
Слип Инн". Это было полутемное, зловещего вида бистро, расположенное почт
и под мостом Манхэттен, за углом от причалов Ист-ривер неподалеку от живо
писного рыбного рынка Фултон. Хозяином заведения была темная личность п
о имени Мики Блейр, а само бистро имело репутацию райского уголка для все
возможных уголовных типов и актеров-неудачников.
Впервые очутившись там, Эдди и Сонни пребывали в некотором возбуждении,
потому что в этом грязном притоне Пэтси, похоже, принимали, как королевск
ую особу. В тот первый раз вслед за Пэтси внутрь зашел Сонни, и от угла стой
ки бара у дверей мог наблюдать, как с дюжину клиентов, зная о родстве Пэтси
с Малышом Энджи, спешили засвидетельствовать свое почтение. Однако в по
следующие визиты Сонни стал задаваться вопросом, действительно ли Блей
р для Пэтси что-то значил, поскольку главный интерес для последнего, каза
лось, представляла барменша, хорошенькая, южноамериканского типа, брюне
тка по имени Инес. Пэтси уделял ей массу внимания, в грубовато-ласковой ма
нере заигрывая, целуя её или пуская в ход руки, когда та проходила мимо, на
шептывая что-то на ухо или раскатисто смеясь вполголоса сказанной шутке
. Все заканчивалось тем, что он садился в машину и через мост Манхэттен отп
равлялся домой в Бруклин.
Поскольку по вечерам его не было дома, Барбаре Фуке поневоле самой прихо
дилось искать развлечений. Ее излюбленным времяпровождением было бинг
о, и, должно быть, она уже давно привыкла к такому образу жизни, став завсег
датаем всех розыгрышей бинго в Бруклине, а иногда посещая и Квинс. Три-чет
ыре раза в неделю Барбара с Барбарой Травато и ещё одной девушкой с броск
ими рыжими волосами по имени Мэрилин, отправлялись в какую-нибудь церко
вь или на собрание.
Поначалу Игэну и Сонни казалось хорошей идеей установить за женщинами с
лежку, чтобы убедиться, не служат ли такие выходы просто прикрытием, а сам
а Барбара Фуке Ц связующим звеном между Анджело Туминаро и его племянни
ком. Они внимательно наблюдали за всеми, с кем Барбара разговаривала, но н
и разу не заметили признаков чего-то кроме невинной болтовни. Спустя как
ое-то время детективы заскучали и перестали её сопровождать.
Время от времени Пэтси выезжал вместе с Барбарой, и, по меньшей мере, однаж
ды, Ц в самом начале слежки, Ц выбор развлечений продемонстрировал нек
оторую эксцентричность вкуса. Поздним вечером в пятницу в октябре месяц
е Эдди с Сонни последовали за Пэтси и двумя Барбарами по Белт Парквей в ок
руг Нассау на веселый костюмированный бал в Линбруке, на южном побережье
Лонг-Айленда.
Бал оказался более чем развеселой вечеринкой. Клуб был переполнен, пораж
али шум, пестрота костюмов, причесок и макияжа. Также быстро стало очевид
ным, что многие девушки были переодетыми парнями и наоборот. Двое ошараш
енных детективов вскоре узнали, что это мероприятие было одним из целого
ряда, устраиваемых неким обществом гомосексуалистов. Судя по всему, Пэт
си с Барбарами были здесь завсегдатаями, явно испытывая удовольствие от
созерцания визжащих, скандалящих педерастов и схватки двух лесбиянок з
а благосклонность третьей. Эдди и Сонни неловко хихикали друг другу, ими
тируя ужимки и прыжки местных завсегдатаев, и постарались поскорее смыт
ься.
Назавтра они снова приступили к наблюдению.
В начале ноября в полицию от осведомителей начали просачиваться слухи, ч
то на улицах начинается паника: имевшиеся запасы наркотиков быстро таял
и. Утверждали, что якобы в город вот-вот должна поступить крупная партия.
Детективы удвоили бдительность, уверенные, что, если нечто подобное прои
зойдет, Пэтси окажется в центре событий.
Поздним субботним вечером 18 ноября Эдди и Сонни сидели в машине напротив
закусочной Пэтси. Они караулили его с обеда, ночь выдалась холодной и сил
ы были на исходе. Пэтси неторопливо расхаживал внутри, явно готовясь зак
рывать, и оба полицейских молили Бога, чтобы он отправился домой и дал им х
оть немного отдохнуть.
Чтобы позабавиться, Эдди надел мягкую женскую шляпу с широкими полями и
рыжий парик, закатал под плащем брюки и устроился поудобнее возле чернов
олосого Сонни, сидевшего на месте водителя. Глазам случайного прохожего
вполне мог предстать трогательный, пусть и отчасти нелепый вид: худощавы
й, смуглый молодой человек и нежно прижавшаяся к нему здоровенная, румян
ая деваха.
Около половины двенадцатого к закусочной подкатил синий "бьюик" с двумя
девицами, остановился у дверей и просигналил. Детективы были уверены, чт
о это одна из машин Фуке, но девушки были им незнакомы. Через минуту свет в
магазине погас, и появился Пэтси. Он запер дверь, сел к девушкам машину, и т
а отъехала.
Похоже, Пэтси отправлялся на вечеринку. Детективы вздохнули, потому, что
приходилось следовать за ним; никто не знал, когда и как он может попытать
ся вступить в контакт с Малышом Энджи. Они выехали за "бьюиком" на автостра
ду Бруклин-Квинс и двинулись на юг: по крайней мере, путь Пэтси лежал не в М
анхэттен. "Бьюик" обогнул бруклинскую судоверфь, затем промчался вдоль б
ерега, напротив небоскребов нижнего Манхэттена через устье Истривер, пе
ресек Гованус Кэнал и свернул с автострады возле Четвертой Авеню на Седь
мую улицу. Примерно там жили родители Пэтси.
Игэн и Гроссо медленно проехали по этой улице с односторонним движением
и увидели, как Пэтси с девушками входят в дом номер 245, стоявший в середине р
яда из семи одинаковых трехэтажных строений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики