ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

одет он был чрезмерно щегольски Ц черный пиджа
к с отливом с широкими плечами, бриллиантовая заколка на шелковом белом
галстуке, повязанном на белую рубашку с запонками в манжетах. Рядом сиде
ла эффектная молодая блондинка с начесом.
Этот человек был хозяином сегодняшней вечеринки и чем-то вроде местной
знаменитости. Пристально наблюдавшие за ним Игэн и Гроссо обратили вним
ание, как хорошо одетые типы с топорными физиономиями гуськом тянулись к
столику засвидетельствовать свое уважение. Периодически хозяин банке
та посылал официантов поднести напитки другим столикам по всему залу. Во
время очередного шумного приветствия Сонни услышал, как кто-то назвал м
ужчину Пэтси.
Ц Сорит деньгами так, будто завтра конец света, Ц заметил Сонни.
Ц Это интересно, Ц отозвался Эдди. Ц Я вижу в этой компании по крайней м
ере двоих, "засветившихся" с наркотиками. И знаю кучу ребят, похожих на тех,
кто подходит к их столу.
Ц Я никогда раньше не видел Пэтси, а ты?
Ц Нет. Удивляюсь, как мы могли его пропустить? Ц голос Эдди прозвучал хо
лодно.
В течение всего шоу, которое длилось полтора часа, Эдди и Сонни делили вни
мание между Джо Льюисом и столиком хлебосольного гуляки. Когда включили
свет, и оркестр заиграл танцевальную мелодию, Пэтси со свитой поднялись
и пошли наверх. Детективы посмотрели друг на друга, оплатили счет и после
довали за ними. Вся компания собралась в баре в холле "Копы", где джаз-рок ан
самбль глушил любые попытки завязать беседу. Пэтси заказал "на посошок" в
круговую.
Стоя возле раздевалки и решая, что делать дальше, Эдди и Сонни увидели, как
Пэтси вынул из кармана брюк неимоверной толщины пачку банкнот, чтобы ра
сплатиться за выпивку.
Сонни шепнул:
Ц Взгляни на деньги!
Игэн кивнул.
Ц Что скажешь, если мы подождем и сядем ему на хвост, просто так, для разно
образия?
Сонни без особого энтузиазма пожал плечами в знак согласия, и они направ
ились к выходу. По пути Эдди с виноватым видом подмигнул Кэрол Гэлвин и по
слал ей воздушный поцелуй.
Минут двадцать они сидели в машине Игэна на углу Мэдисон Авеню, когда в дв
а часа ночи Пэтси с яркой блондинкой спустился по ступеням "Копа". Швейцар
в униформе подогнал голубой "олдсмобиль-компакт" последней модели, и они
отъехали в сторону Пятой Авеню. Медленно ведя машину следом, Эдди предпо
ложил:
Ц Готов спорить, он везет нас на Мотт Стрит.
Пэтси проехал по всей Пятой Авеню до пересечения с Бродвеем и повернул в
сторону ставшего в Америке печально знаменитым Нижнего Ист Сайда, район
а Манхэттена, застроенного многоквартирными домами. Узкая Мотт Стрит, ку
да и в самом деле приехал Пэтси, в длину занимает всего одиннадцать кварт
алов: на севере она начинается от Бликер Стрит, на краю Гринвич Виллидж, и
далее идет вниз мимо Бауэри до Чэтэм Сквер. Но для полиции эта улица издав
на представлялась аортой, ведущей к сердцу всего преступного мира Нью-Й
орка. Хотя Мотт Стрит частично касается Чайнатауна, в основном она проле
гает по району, известному, как "Маленькая Италия", который в течение многи
х десятилетий являлся инкубатором все новых поколений преступников дл
я семейств мафии.
Пэтси, однако, не ограничил свое путешествие одной Мотт Стрит. В течение п
оследующих двух часов он сделал остановки на Хестер Стрит, Брум, Кэнал и Д
еланси. Наблюдая с безопасного расстояния, Сонни и Игэн видели, как "олдс"
время от времени тормозил у обочины, и Пэтси выходил из машины. Одна Ц две
фигуры материализовались из дверей или из тени молчаливых зданий, и нес
колько минут они разговаривали, а затем Пэтси возвращался к своей машине
и медленно отъезжал. Блондинка каждый раз оставалась внутри.
Было почти пять утра воскресенья, когда голубой "компакт" наконец направ
ился на восток по Деланси Стрит к мосту Уильямсбург в Бруклин. Два детект
ива, все время следуя за ним в своем бордовом "конвейре", уже тридцать два ч
аса не спали.
За мостом Пэтси свернул на Микер Авеню, проходившую под автострадой Брук
лин-Квинс. Он припарковался и запер машину. Затем они с девушкой прошли не
сколько шагов к старенькому белому "доджу" 1947 года и снова отъехали. Озадач
енные детективы последовали за ними.
На этот раз преследование продолжалось всего дюжину кварталов. Пэтси вы
ехал на Гранд Стрит, затем направился на запад к Бушвик Авеню, свернул нап
раво и через квартал опять направо на Моджер Стрит, где и припарковался с
разу за углом. Игэн проехал Моджер, сделал разворот и, вернувшись назад, ос
тановился на Бушвик. Они с Сонни наблюдали, как шикарно одетая парочка от
перла кондитерский магазин-закусочную под названием "Барбара" на углу. Д
евушка осталась на улице, а Пэтси зажег свет и прошел в небольшую комнатк
у в глубине, где наполнил кофейник и поставил его на горячую плиту. Только
после этого он вернулся ко входу и жестом пригласил блондинку войти.
Детективы видели, как она сняла с крючка на стене серый длинный фартук и н
адела его, а Пэтси поменял пиджак на серую куртку. Затем Пэтси вышел на ули
цу, завернув за угол, подошел к "доджу", достал оттуда большую кипу газет и с
ложил её в помещении магазина. Потом оба они засели за работу, складывая в
оскресные выпуски
Воскресные газеты в Нью-Йорке состоят из нескольких разделов, ко
торые печатаются отдельно, поэтому для розничной продажи необходимо со
ставлять каждый экземпляр из соответствующих разделов. Ц Прим. пер.
.
На перекрестке напротив двое видавших виды полицейских обменялись ещё
более недоуменными взглядами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики