ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Теперь суп, – сказала Лаура, наблюдая, как розовеют щеки Барбары. – Будет легче, если отхлебывать, но могу дать ложку.
Барбара покачала головой:
– Так нормально.
В душе Лауры все перевернулось, когда она увидела, как эта женщина пьет суп. Со спутанными волосами, в помятом дорогом льняном платье, виновато опустив глаза, она выглядела печальным, потерянным ребенком.
Прошло еще несколько минут, прежде чем миссис Кендалл протрезвела настолько, чтобы связно отвечать на вопросы. Стараясь говорить как можно дружелюбнее, Лаура мягко спросила:
– Вы здесь одна, Барбара?
Та кивнула:
– Мама уехала на две недели в Калифорнию, а прислуге дали неделю отпуска.
– Тогда мы можем говорить свободно, не беспокоясь, что нас прервут. – Не получив от Барбары ответа, она осторожно начала: – Вы помните, что позвонили в «Сентинел»? И просили меня приехать?
– Да.
– Вы сказали, что знаете, кто убил Джей Би. Барбара закрыла глаза, но даже так было заметно, как ей больно, и от этого зрелища у журналистки разрывалось сердце. Что бы миссис Кендалл ни хранила в себе, это оказалось невыносимым бременем.
– Позвольте помочь вам, Барбара.
– Ты приехала одна?
Лаура кивнула:
– Да. Здесь только вы да я.
Казалось, Барбара никогда не соберется с духом. Она по-прежнему с тем же несчастным видом смотрела в окно.
Когда наконец она вновь переключила внимание на Лауру, голос ее уже звучал ровно.
– Малкольм, – произнесла она. – Джей Би убил Малкольм.
Лаура ошеломленно уставилась на нее.
– Я нашла рубашку с пятнами крови, – рассказывала Барбара. – Ту рубашку, в которой он был в день обеда у Джейсов, в день, когда был убит Джей Би. Когда я поинтересовалась, откуда пятна, он сказал, что порезался, бреясь утром.
– Вы ему не поверили?
– Нет. – Она снова отвернулась к окну. – Я поднялась за ним наверх. Он был в нашей спальне и держал в руках скомканный костюм. Тот самый, который он надевал в тот вечер… – Слеза покатилась по щеке Барбары, но она даже не сделала попытки смахнуть ее. – Рукав тоже был в крови.
Внезапно Лаура вспомнила черный «корвет», припаркованный у тротуара рядом с домом Кендаллов в тот день, когда она приехала на встречу с Барбарой. И на память тут же пришли слова Ширли о машине, с которой она разминулась по пути в «Затерянный ручей».
«Она громко ревела, проезжая мимо. Как какая-нибудь из этих навороченных гоночных машин».
«Корветы» отличались шумными двигателями. Так вот что она пыталась вспомнить в день предварительных слушаний!
– Он признался в убийстве Джей Би?
– Поначалу нет. – Голос Барбары был безжизненным, как если бы она пересказывала то, что не совсем понимала. – Спустя какое-то время он понял, что дальше отпираться и лгать бесполезно. – Она прикоснулась к щеке. – И он ударил меня. А раньше никогда не поднимал на меня руку.
– Почему? – спросила Лаура шепотом. – Почему он убил Джей Би?!
– Джей Би отвез меня домой с конференции «Медиатек».
– Я знаю. Вы были больны.
– Нет, не больна. – Она отхлебнула супа. – Я была пьяна. Я страдаю алкоголизмом, как видишь. В весьма тяжелой форме.
– Я не знала.
– Очень немногие были в курсе. Малкольму, моей матери и женщине, которую мой муж нанял присматривать за мной, удавалось сдерживать меня. Но иногда я срывалась.
– И это все, что было у Джей Би против Малкольма? – спросила Лаура, удивленная тем, что такой незначительный повод мог привести к убийству. – Ваш алкоголизм?
– Нет. Малкольма, видимо, побудило то, что я сказала Джей Би по пути домой… – Она запрокинула голову. – Я во всем виновата. Если бы я держала язык за зубами, если бы не напилась в тот день, ничего бы не произошло. Джей Би остался бы жив.
– Ш-ш-ш. – Лаура забрала у нее кружку, поставила на стол. – Не казните себя.
– С Джей Би было так легко! У него были сильные, надежные плечи, и он умел по-доброму выслушать человека.
– Что такого опасного вы рассказали ему?
– Тайну. Тайну, с которой я живу последние шестнадцать лет, тайну, терпеть которую больше не было сил. Узнав об этом, Малкольм рассвирепел. У нас произошла ужасная ссора – Барбара уронила голову на руки и безутешно разрыдалась.
Если бы Лауру не поджимало время, она с радостью дослушала бы исповедь, ибо было ясно как день, что эта женщина нуждается в сочувствии и помощи. Но не менее важно сейчас отвезти Барбару обратно в Бернет, чтобы она сделала официальное заявление. Малкольм наверняка уже избавился от уличающих его костюма и рубашки. Но если и экономка, и Барбара видели испачканную в крови одежду, Амосу для ареста будет достаточно их показаний.
Лаура поднялась, отметив, что они проговорили более получаса.
– Барбара, может, остальное расскажете в машине? Нам надо спешить в аэропорт.
– Зачем? Куда мы едем?
– Назад в Бернет, к шерифу Уилсону. Полетим первым же рейсом. Вы в состоянии идти?
Барбара попробовала встать и медленно поднялась.
– Кажется, да.
– Тогда пойдем.
– Только через мой труп, – послышался угрожающий голос сзади.
Барбара в испуге вскрикнула, а Лаура резко развернулась.
В дверях, направив на нее пистолет, стоял Малкольм.
Глава 34
В любом другом случае Лаура наверняка бы рассмеялась.
Стекавшая по лицу дождевая вода, слипшиеся на голове мокрые волосы, выпученные в панике глаза придавали Малкольму Кендаллу скорее вид сбежавшего из психушки умалишенного, чем респектабельного, искушенного политика, очаровавшего миллионы жителей Техаса.
– Ты так и не оставила нас в покое, да? – процедил он сквозь зубы. – Надо было продолжать копаться в моих делах? Встревать во все и вся?
Лаура попыталась казаться спокойной, хотя была далека от этого.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики